Translation of "European languages" in German
I
have
repeated
it
in
Spanish,
which
is
one
of
the
European
Union's
global
languages.
Ich
habe
es
auf
Spanisch
wiederholt,
einer
der
Weltsprachen
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
So
in
fact
it
does
not
concern
only
European
Union
languages
or
minority
languages.
Deshalb
geht
es
dabei
nicht
ausschließlich
um
Sprachen
der
Europäischen
Union
oder
Minderheitensprachen.
Europarl v8
Mr
President,
lesser-used
European
languages
is
correct.
Herr
Präsident,
weniger
verwendete
europäische
Sprachen
ist
korrekt.
Europarl v8
As
you
know,
2001
was
the
European
Year
of
Languages.
Wie
sie
wissen,
war
das
Jahr
2001
das
Europäische
Jahr
der
Sprachen.
Europarl v8
Lastly,
we
are
now
in
the
middle
of
European
Year
of
Languages
2001.
Außerdem
befinden
wir
uns
mitten
im
Europäischen
Jahr
der
Sprachen.
Europarl v8
Making
this
accessible
in
the
official
European
languages
is
not
a
luxury.
Diesen
in
den
europäischen
Amtssprachen
zugänglich
zu
machen,
ist
kein
Luxus.
Europarl v8
That
is
also
why
the
European
Year
of
Languages
falls
under
the
umbrella
of
education.
Deshalb
fällt
das
Europäische
Jahr
der
Sprachen
auch
unter
den
Bereich
Bildung.
Europarl v8
The
European
Year
of
Languages
was,
I
think,
a
very
good
example.
Ich
denke,
das
Jahr
der
Sprachen
ist
ein
sehr
gutes
Beispiel.
Europarl v8
Today,
26
September,
is
the
European
Day
of
Languages.
Heute,
am
26.
September,
ist
der
Europäische
Tag
der
Sprachen.
Europarl v8
And
do
not
forget
that
the
European
Year
of
Languages
was
a
great
success.
Vergessen
wir
nicht,
das
Europäische
Jahr
der
Sprachen
hatte
enormen
Erfolg.
Europarl v8
This
is
used
for
Western
European
languages.
Dieser
Zeichensatz
wird
für
westeuropäische
Sprachen
verwendet.
KDE4 v2
The
expansion
of
the
Roman
Empire
wiped
out
a
considerable
number
of
the
original
European
languages.
Die
Ausdehnung
des
römischen
Weltreichs
hat
eine
beträchtliche
Zahl
ursprünglicher
europäischer
Sprachen
ausgelöscht.
Tatoeba v2021-03-10
European
languages
have
many
loanwords
from
Latin
and
Greek.
In
den
europäischen
Sprachen
gibt
es
viele
Lehnwörter
aus
dem
Lateinischen
und
Griechischen.
Tatoeba v2021-03-10
This
leaflet
is
available
in
all
European
languages
on
the
EMA
website.
Diese
Packungsbeilage
ist
auf
den
Internetseiten
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
in
allen
EUAmtssprachen
verfügbar.
ELRC_2682 v1
His
verses
were
translated
into
nearly
all
European
languages.
Seine
Verse
erschienen
in
mehreren
europäischen
Sprachen.
Wikipedia v1.0
The
book
became
popular,
was
republished
and
translated
into
other
European
languages.
Das
Buch
war
ein
großer
Erfolg
und
wurde
in
mehrere
europäische
Sprachen
übersetzt.
Wikipedia v1.0
He
served
in
the
army
and
was
able
to
speak
many
European
languages.
Er
diente
beim
Militär
und
sprach
mehrere
europäische
Sprachen.
Wikipedia v1.0
The
consultation
document
was
made
available
on-line
in
all
European
Union
languages.
Das
Konsultationspapier
wurde
in
allen
Sprachen
der
Europäischen
Union
online
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
2001
shall
be
designated
as
the
‘European
Year
of
Languages’.
Das
Jahr
2001
wird
zum
"Europäischen
Jahr
der
Sprachen"
erklärt.
TildeMODEL v2018
Companies
want
to
learn
European
languages.
Die
Unternehmen
wollen
europäische
Sprachen
lernen.
TildeMODEL v2018