Translation of "European languages" in German

I have repeated it in Spanish, which is one of the European Union's global languages.
Ich habe es auf Spanisch wiederholt, einer der Weltsprachen der Europäischen Union.
Europarl v8

So in fact it does not concern only European Union languages or minority languages.
Deshalb geht es dabei nicht ausschließlich um Sprachen der Europäischen Union oder Minderheitensprachen.
Europarl v8

Mr President, lesser-used European languages is correct.
Herr Präsident, weniger verwendete europäische Sprachen ist korrekt.
Europarl v8

As you know, 2001 was the European Year of Languages.
Wie sie wissen, war das Jahr 2001 das Europäische Jahr der Sprachen.
Europarl v8

Lastly, we are now in the middle of European Year of Languages 2001.
Außerdem befinden wir uns mitten im Europäischen Jahr der Sprachen.
Europarl v8

Making this accessible in the official European languages is not a luxury.
Diesen in den europäischen Amtssprachen zugänglich zu machen, ist kein Luxus.
Europarl v8

That is also why the European Year of Languages falls under the umbrella of education.
Deshalb fällt das Europäische Jahr der Sprachen auch unter den Bereich Bildung.
Europarl v8

The European Year of Languages was, I think, a very good example.
Ich denke, das Jahr der Sprachen ist ein sehr gutes Beispiel.
Europarl v8

Today, 26 September, is the European Day of Languages.
Heute, am 26. September, ist der Europäische Tag der Sprachen.
Europarl v8

And do not forget that the European Year of Languages was a great success.
Vergessen wir nicht, das Europäische Jahr der Sprachen hatte enormen Erfolg.
Europarl v8

This is used for Western European languages.
Dieser Zeichensatz wird für westeuropäische Sprachen verwendet.
KDE4 v2

The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages.
Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.
Tatoeba v2021-03-10

European languages have many loanwords from Latin and Greek.
In den europäischen Sprachen gibt es viele Lehnwörter aus dem Lateinischen und Griechischen.
Tatoeba v2021-03-10

This leaflet is available in all European languages on the EMA website.
Diese Packungsbeilage ist auf den Internetseiten der Europäischen Arzneimittel-Agentur in allen EUAmtssprachen verfügbar.
ELRC_2682 v1

His verses were translated into nearly all European languages.
Seine Verse erschienen in mehreren europäischen Sprachen.
Wikipedia v1.0

The book became popular, was republished and translated into other European languages.
Das Buch war ein großer Erfolg und wurde in mehrere europäische Sprachen übersetzt.
Wikipedia v1.0

He served in the army and was able to speak many European languages.
Er diente beim Militär und sprach mehrere europäische Sprachen.
Wikipedia v1.0

The consultation document was made available on-line in all European Union languages.
Das Konsultationspapier wurde in allen Sprachen der Europäischen Union online bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

2001 shall be designated as the ‘European Year of Languages’.
Das Jahr 2001 wird zum "Europäischen Jahr der Sprachen" erklärt.
TildeMODEL v2018

Companies want to learn European languages.
Die Unternehmen wollen europäische Sprachen lernen.
TildeMODEL v2018