Translation of "European footprint" in German
Managed
Service
SIM
cards
are
globally
applicable
(European
or
global
Footprint
available)
Managed
Service
SIM-Karten
sind
weltweit
einsetzbar
(mit
europäischem
oder
globalem
Footprint
erhältlich)
CCAligned v1
LinkedIn
Elpida
Trizi
Elpida
Trizi
connects
people
and
topics
across
our
European
footprint.
Elpida
Trizi
verbindet
Menschen
und
Themen
aus
all
unseren
Europäischen
Tochtergesellschaften
und
Beteiligungen.
ParaCrawl v7.1
An
innovative
approach
to
solutions
and
the
European
footprint
allows
Arvato
to
help
its
customers
succeed
in
this
balancing
act.
Mit
einem
innovativen
Lösungsansatz
und
dem
europäischen
Footprint
hilft
Arvato
seinen
Kunden
diesen
Spagat
zu
meistern.
ParaCrawl v7.1
Meeting
requirements
that
are
different
in
every
Member
State
(for
example,
the
duration
of
the
rights-of-use
and
the
conditions
attached)
complicates
the
planning
of,
investment
in
and
ultimately
the
deployment
of
services
with
a
European
footprint.
Die
Erfüllung
von
Anforderungen,
die
in
jedem
Mitgliedstaat
anders
sind
(z.
B.
Geltungsdauer
der
Nutzungsrechte
und
daran
geknüpfte
Bedingungen),
erschwert
die
Planung,
die
Investitionstätigkeit
und
letztlich
die
Bereitstellung
von
Diensten
mit
europäischer
Ausprägung.
TildeMODEL v2018
Projects
promoting
the
implementation
of
the
European
environmental
footprint
methodology
[15]
through
consumer
and
stakeholder
communication,
data
availability,
quality
and
traceability
along
the
value
chain,
calculation
simplification,
and
verification.
Projekte,
die
die
Umsetzung
der
Europäischen
Umweltfußabdruck-Methodik
[15]
durch
Offenlegung
gegenüber
dem
Verbraucher
und
den
Interessenträgern,
durch
Datenverfügbarkeit,
Qualität
und
Rückverfolgbarkeit
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette,
Vereinfachung
der
Berechnung
und
Überprüfung
fördern.
DGT v2019
The
Commission
found
that
the
transaction
would
add
to
the
Vodafone
Group's
European
footprint,
but
did
not
raise
any
competition
concerns
in
the
mobile
telephony
services
market,
where
the
parties'
activities
do
not
overlap,
or
in
any
other
related
markets
Sie
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
dieser
Erwerb
die
europäische
Strahlfläche
von
Vodafone
zwar
erweitern
würde,
was
jedoch
keine
Wettbewerbsbedenken
auf
dem
Mobilfunkdienstemarkt
aufwirft,
wo
sich
die
Tätigkeiten
der
Beteiligten
nicht
überschneiden,
und
auch
nicht
in
anderen
verbundenen
Märkten.
TildeMODEL v2018
The
current
transaction
will
not
significantly
increase
Vodafone's
European
footprint
and
British
Telecom's
exit
from
Airtel
will
have
no
material
impact
on
Vodafone's
ability
to
offer
pan-European
mobile
telephony
services.
Weder
wird
die
Stellung
von
Vodafone
in
Europa
deutlich
gestärkt,
noch
wird
sich
der
Rückzug
der
British
Telecom
von
Airtel
auf
die
Fähigkeit
von
Vodafone
zur
Erbringung
europaweiter
Mobilfunkleistungen
auswirken.
TildeMODEL v2018
The
provision
allowing
car
dealers
to
transfer
their
dealership
within
the
network
without
the
car
manufacturers'
consent
was
meant
to
facilitate
the
emergence
of
dealer
groups
with
a
European
footprint,
thereby
fostering
market
integration.
Die
Bestimmung,
der
zufolge
Kfz-Händler
ihre
Rechten
und
Pflichten
als
Händler
ohne
Zustimmung
des
Kfz-Herstellers
auf
andere
Händler
desselben
Netzes
übertragen
konnten,
sollte
die
Entstehung
von
Vertriebsgruppen
europäischer
Ausprägung
erleichtern
und
dadurch
die
Marktintegration
verbessern.
TildeMODEL v2018
One
of
the
CASTED
partners
has
tried
to
get
EC
funds
for
developing
some
of
its
work
for
a
series
of
broadcasts
on
the
only
science
TV
channel
with
a
European
footprint,
Einstein
TV,
but
there
seems
to
be
no
funding
channel
for
this
sort
of
activity.
Einer
der
CASTED-Partner
hat
versucht,
EG-Gelder
für
die
Entwicklung
einiger
seiner
Arbeiten
für
eine
Reihe
von
Sendungen
auf
dem
einzigen
Wissenschaftskanal
mit
europäischer
Prägung
zu
bekommen,
nämlich
Einstein
TV,
doch
es
scheint
keine
Finanzierungsmöglichkeit
für
diese
Art
von
Tätigkeit
zu
geben.
EUbookshop v2
Deutsche
Telekom
is
ambitious
to
become
the
“Leading
European
Telco”,
as
market
leader
for
integrated
services
in
the
European
footprint.
Die
DeutscheTelekom
hat
das
Bestreben,
„das
führende
europäische
Telco-Unternehmen“
zu
werden,
das
heißt
Marktführer
für
integrierte
Dienste
mit
europäischem
Fußabdruck.
ParaCrawl v7.1
They
will
lead
to
a
further
optimization
of
the
Group’s
European
footprint
and
allow
it
to
adapt
to
the
new
economic
realities.
Dadurch
optimiert
Holcim
seine
Präsenz
in
Europa
weiter
und
passt
sich
an
die
neuen
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
an.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
the
end-to-end
responsibility
to
deliver
the
full
Telco
service
portfolio
for
the
European
footprint.
Sie
hat
die
durchgängige
Verantwortung
für
die
Erbringung
des
gesamten
Spektrums
an
Telekommunikationsleistungen
in
den
europäischen
Präsenzmärkten
der
Deutschen
Telekom.
ParaCrawl v7.1
After
having
put
both
plans
in
place,
KION
Group
would
continue
to
have
by
far
the
strongest
European
production
footprint
within
the
industry
with
truck
factories
in
all
major
national
markets.
Wenn
beide
Pläne
umgesetzt
würden,
würde
die
KION
Group
auch
weiterhin
über
die
mit
Abstand
größte
Anzahl
europäischer
Produktionsstandorte
der
Branche
verfügen,
mit
Fabriken
in
allen
wichtigen
nationalen
Märkten.
ParaCrawl v7.1
Foncière
des
Régions'
strategy
is
to
strengthen
its
presence
in
the
hotel
sector
throughout
Europe
and
expects
the
partnership
with
MEININGER
to
accelerate
its
European
footprint
while
creating
a
long
term
relationship
with
an
operator
with
a
proven
track
record
and
meaningful
development
potential.
Foncière
des
Régions
Strategie
ist
es,
ihre
Präsenz
im
Hotelsektor
in
ganz
Europa
zu
stärken,
Sie
erwarten
von
der
Partnerschaft
mit
MEININGER
einen
Ausbau
ihrer
europäischen
Präsenz,
indem
sie
zu
einem
Unternehmen
mit
bewährter
Erfolgsbilanz
und
bedeutendem
Entwicklungspotenzial
eine
langfristige
Beziehung
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
miss
Pinède
Gould
who
saw
Ray
Charles
or
Miles
Davis
make
their
European
debut,
a
footprint
of
footprints
reveals
the
big
names
who
have
been
there.
Sie
nicht
die
Pinewood
Gould
verpassen,
die
Ray
Charles
und
Miles
Davis
ihren
europäischen
Debüt
sah,
offenbart
ein
Weg
der
Fußspuren
der
großen
Namen,
die
dort
gewesen
sind.
ParaCrawl v7.1
Even
after
implementation
of
these
plans,
the
KION
Group
will
continue
to
have
by
far
the
strongest
European
production
footprint
within
the
industry,
with
factories
in
all
major
national
markets.
Auch
nach
Umsetzung
dieser
Pläne
wird
die
KION
Group
weiterhin
über
die
mit
Abstand
größte
Anzahl
europäischer
Produktionsstandorte
der
Branche
verfügen,
mit
Fabriken
in
allen
wichtigen
nationalen
Märkten.
ParaCrawl v7.1
In
effect,
100%
of
Bobcat’s
European
footprint
has
changed
in
the
course
of
2006
and
2007.
So
hat
sich
das
europäische
Profil
von
Bobcat
im
Laufe
der
Jahre
2006
und
2007
zu
100
%
geändert.
ParaCrawl v7.1
International
Cannabis'
European
distribution
footprint
is
further
augmented
by
its
recently
announced
Letter
of
Intent
("LOI")
with
Wayland
Ground
Corp.
Das
europäische
Vertriebsprofil
von
International
Cannabis
wird
durch
die
kürzlich
gemeldete
Absichtserklärung
(die
"Absichtserklärung")
mit
Wayland
Ground
Corp.
ParaCrawl v7.1
Albania
was
the
twelfth
country
across
Deutsche
Telekom's
European
footprint
to
turn
Magenta,
acquiring
the
Telekom
brand
identity
and
values:
Innovation,
Competence
and
Simplicity.
Mit
Albanien
übernahm
das
12.
Land
im
europäischen
Footprint
Magenta
und
damit
die
Identität
und
Werte
der
Telekom-Marke
–
Innovation,
Kompetenz
und
Einfachheit.
ParaCrawl v7.1
What's
more,
the
eight
environmental
impact
categories
illustrated
in
the
AHEP
also
satisfy
the
requirements
of
the
European
Product
Environmental
Footprint
(PEF)
standard,
currently
in
development.
Zusätzlich
dazu
erfüllen
die
acht
im
AHEP
reflektierten
Kategorien
von
Umweltauswirkungen
auch
die
Anforderungen
des
derzeit
noch
in
der
Ausarbeitung
befindlichen
europäischen
Standards
für
die
Berechnung
des
"Product
Environmental
Footprint"
(Ökologischer
Fußabdruck
von
Produkten).
ParaCrawl v7.1
Iren
Tranvåg,
CEO
of
NFI,
explains
why
this
collaboration
is
beneficial
for
all
members:
“As
a
representative
of
the
largest
fintech
executive
association
in
the
Nordic
region,
it
is
important
to
work
with
visionary
players
with
a
European
and
global
footprint.
Iren
Tranvåg,
CEO
von
NFI,
erklärt,
warum
diese
Zusammenarbeit
für
alle
Mitglieder
von
Vorteil
ist:
„Für
einen
Vertreter
des
größten
Fintech-Verbandes
in
Skandinavien
ist
es
wichtig,
mit
visionären
Akteuren
mit
europäischer
und
globaler
Präsenz
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Telekom
was
recognized
by
Light
Reading,
the
organizers
of
the
Leading
Lights
Awards,
for
setting
up
a
completely
new
way
of
telco
production
across
its
European
footprint,
representing
"one
of
the
most
ambitious
network
projects
ever
undertaken
by
a
European
incumbent."
Light
Reading,
die
Organisatoren
der
Leading
Lights
Awards,
würdigten
mit
diesem
Preis
die
Initiative
der
Deutschen
Telekom,
die
Erbringung
von
Telekommunikationsleistungen
über
sämtliche
europäische
Präsenzmärkte
hinweg
völlig
neu
aufzusetzen,
und
nannten
das
Unterfangen
eines
"der
ehrgeizigsten
Transformationsprojekte,
die
jemals
von
einem
ehemaligen
Monopolanbieter
in
Europa"
in
Angriff
genommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
Wallstein
Group
expands
its
European
footprint
with
branches
in
Poland
and
the
Netherlands.
Die
Wallstein
Gruppe
baut
ihre
Präsenz
in
Europa
mit
Zweigniederlassungen
in
Polen
und
den
Niederlanden
weiter
aus.
ParaCrawl v7.1