Translation of "Euro countries" in German

The recent debt crisis in some euro area countries illustrates this all too clearly.
Die jüngste Schuldenkrise in einigen Ländern des Euroraumes zeigt dies nur allzu deutlich.
Europarl v8

For the euro-zone countries, the figures should be expressed in euros.
Für die Länder der Eurozone sind die Werte in Euro auszuweisen.
DGT v2019

Non-euro area countries were also affected by the crisis.
Länder außerhalb der Eurozone waren auch von der Krise betroffen.
Europarl v8

Such analyses usually come from non-euro area countries.
Derartige Analysen stammen für gewöhnlich aus Ländern außerhalb der Eurozone.
Europarl v8

Finally, the Prime Minister suggested that there should be a core group around the euro countries.
Außerdem hat Ministerpräsident Verhofstadt vorgeschlagen, eine Kerngruppe um die Euro-Länder zu bilden.
Europarl v8

There are over 290 million people who live within the twelve new euro zone countries alone.
Allein in den zwölf Ländern der neuen Eurozone leben über 290 Millionen Menschen.
Europarl v8

Preparations for 2006 budgets are in their final stages in most euro area countries .
Die Vorbereitungen für die Haushalte 2006 sind in den meisten Euro-Ländern weitgehend abgeschlossen .
ECB v1

The Governing Council is monitoring wage negotiations in the euro area countries with particular attention .
Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen in den Ländern des Eurogebiets mit besonderer Aufmerksamkeit .
ECB v1

In most of the other euro area countries , these nominal convergence effects were considerably less sizeable .
In den meisten anderen Euro-Ländern waren diese nominalen Konvergenzeffekte wesentlich schwächer ausgeprägt .
ECB v1

Fiscal policy assumptions are based on national budget plans in the individual euro area countries .
Die finanzpolitischen Annahmen beruhen auf den nationalen Haushaltsplänen der einzelnen Länder des Euro-Währungsgebiets .
ECB v1

Fieldwork for each wave of research took place in all euro area countries .
Die Felderhebungen für alle Befragungswellen wurden in sämtlichen Ländern des Eurogebiets durchgeführt .
ECB v1

However , a number of euro area countries have already gone beyond these requirements .
Einige Länder des Eurogebiets haben diese Vorgaben jedoch bereits übertroffen .
ECB v1

Designing and issuing the coins is the competence of the individual euro countries .
Für die Gestaltung und Ausgabe der Münzen sind die einzelnen Euro-Länder zuständig .
ECB v1

The calendar therefore takes account of national public holidays in the various euro area countries .
Deshalb berücksichtigt der Kalender die gesetzlichen Feiertage der einzelnen Länder des Euroraums .
ECB v1

Further details concerning non-euro area countries can be found in Section 4 .
Nähere Einzelheiten zu Ländern außerhalb des Euro-Währungsgebiets enthält Abschnitt 4 .
ECB v1

As for euro coins , the legal issuers are the euro area countries .
Gesetzlicher Emittent der Euro-Münzen sind die Länder des Euro-Währungsgebiets .
ECB v1

Therefore , the ECB is responsible for approving the volume of coins that euro countries may issue .
Deshalb ist sie für die Genehmigung des Ausgabeumfangs der Münzen der Euro-Länder zuständig .
ECB v1

Later releases will then cover almost all euro area countries .
Spätere Veröffentlichungen werden nach und nach alle Länder des Euroraums erfassen .
ECB v1