Translation of "Euro area countries" in German

The recent debt crisis in some euro area countries illustrates this all too clearly.
Die jüngste Schuldenkrise in einigen Ländern des Euroraumes zeigt dies nur allzu deutlich.
Europarl v8

Preparations for 2006 budgets are in their final stages in most euro area countries .
Die Vorbereitungen für die Haushalte 2006 sind in den meisten Euro-Ländern weitgehend abgeschlossen .
ECB v1

The Governing Council is monitoring wage negotiations in the euro area countries with particular attention .
Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen in den Ländern des Eurogebiets mit besonderer Aufmerksamkeit .
ECB v1

In most of the other euro area countries , these nominal convergence effects were considerably less sizeable .
In den meisten anderen Euro-Ländern waren diese nominalen Konvergenzeffekte wesentlich schwächer ausgeprägt .
ECB v1

Fiscal policy assumptions are based on national budget plans in the individual euro area countries .
Die finanzpolitischen Annahmen beruhen auf den nationalen Haushaltsplänen der einzelnen Länder des Euro-Währungsgebiets .
ECB v1

Fieldwork for each wave of research took place in all euro area countries .
Die Felderhebungen für alle Befragungswellen wurden in sämtlichen Ländern des Eurogebiets durchgeführt .
ECB v1

However , a number of euro area countries have already gone beyond these requirements .
Einige Länder des Eurogebiets haben diese Vorgaben jedoch bereits übertroffen .
ECB v1

The calendar therefore takes account of national public holidays in the various euro area countries .
Deshalb berücksichtigt der Kalender die gesetzlichen Feiertage der einzelnen Länder des Euroraums .
ECB v1

As for euro coins , the legal issuers are the euro area countries .
Gesetzlicher Emittent der Euro-Münzen sind die Länder des Euro-Währungsgebiets .
ECB v1

Later releases will then cover almost all euro area countries .
Spätere Veröffentlichungen werden nach und nach alle Länder des Euroraums erfassen .
ECB v1

The calendar therefore takes account of national public holidays in the various euro area countries.
Deshalb berücksichtigt der Kalender die gesetzlichen Feiertage der einzelnen Mitgliedstaaten des Euroraums.
TildeMODEL v2018

Participants came from all 19 euro area countries.
Die Teilnehmer kamen aus allen 19 Ländern des Euro-Währungsgebiets.
TildeMODEL v2018

The Implementation Report also specifically addresses the recommendations issued to the euro area countries.
Der Umsetzungsbericht berücksichtigt auch die speziell an die Länder der Eurozone gerichteten Empfehlungen.
TildeMODEL v2018