Translation of "Ethically" in German
Projects
that
are
ethically
controversial
simply
do
not
belong
in
the
body
of
the
Community
programme.
Ethisch
umstrittene
Projekte
gehören
ganz
einfach
nicht
in
den
gemeinschaftlichen
Programmtext.
Europarl v8
To
what
extent
are
they
morally
and
ethically
acceptable
to
society?
Wo
ist
die
moralische
und
die
ethische
Verträglichkeit
für
die
Gesellschaft?
Europarl v8
EU
money
continues
to
flow
directly
or
indirectly
into
ethically
dubious
projects.
Weiterhin
fließen
EU-Gelder
direkt
oder
indirekt
in
ethisch
fragwürdige
Projekte.
Europarl v8
Morally
and
ethically,
we
cannot
dump
those
eggs.
Aus
moralischen
und
ethischen
Gründen
können
wir
diese
Eier
nicht
einfach
entsorgen.
Europarl v8
However,
we
must
formulate
these
ethically
motivated
limitations
very
clearly.
Aber
wir
müssen
diese
ethisch
motivierten
Einschränkungen
sehr
deutlich
formulieren.
Europarl v8
In
my
opinion,
decoupling
is
ethically
unacceptable.
Meiner
Ansicht
nach
ist
die
Entkopplung
ethisch
unzulässig.
Europarl v8
What
is
more,
the
use
of
such
cells
is
ethically
unproblematic.
Außerdem
ist
der
Einsatz
solcher
Zellen
ethisch
unbedenklich.
Europarl v8
They
are
ethically
unacceptable
and
I
hope
I
can
count
on
your
support.
Sie
sind
ethisch
nicht
zu
vertreten,
und
ich
hoffe
auf
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
What
is
ethically
allowed
and
what
should
be
prohibited?
Was
ist
ethisch
erlaubt,
und
was
sollte
verboten
sein?
Wikipedia v1.0
From
this
perspective,
cochlear
implants
seem
ethically
unproblematic.
Aus
diesem
Blickwinkel
erscheinen
Cochlea-Implantate
ethisch
unproblematisch.
News-Commentary v14
Bankers
have
also
shown
themselves
to
be
“ethically
challenged.”
Die
Banker
erwiesen
sich
überdies
als
„ethisch
behindert”.
News-Commentary v14
We
are
ethically
compelled
to
deny
your
demand
for
our
dilithium
crystals.
Wir
sind
ethisch
daran
gebunden,
Ihre
Forderung
abzulehnen.
OpenSubtitles v2018
In
addition
the
culling
of
high
numbers
of
animals
is
ethically
questionable.
Darüber
hinaus
ist
die
Massenkeulung
von
Schweinen
ethisch
fragwürdig.
TildeMODEL v2018
The
costs
of
traffic
accidents
is
a
complicated
area
in
theory,
empirically,
and
ethically.
Unfallkosten
sind
theoretisch,
empirisch
und
ethisch
ein
schwieriges
Thema.
TildeMODEL v2018
And
they
might
even
be
less
ethically
challenged
than
me.
Diese
Person
hätte
vielleicht
weniger
ethische
Probleme
als
ich.
OpenSubtitles v2018
Did
you
actually
just
use
the
word
"ethically"
in
a
sentence?
Haben
Sie
grade
wirklich
das
Wort
ethisch
in
einem
Satz
gebraucht?
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
ran
my
division
ethically
and
responsibly.
Hey,
ich
leitete
meine
Abteilung
ethisch
und
verantwortungsvoll.
OpenSubtitles v2018
Because
I
realize
that
as
a
doctor,
you're
prevented,
ethically,
from
talking
about
your
patients.
Denn
als
Ärztin
dürfen
Sie
aus
ethischen
Gründen
nicht
über
Patienten
sprechen.
OpenSubtitles v2018