Translation of "Estranged" in German

The EU is becoming ever more estranged from its people.
Die EU entfremdet sich immer mehr von ihrer Bevölkerung.
Europarl v8

But the two countries subsequently grew increasingly estranged from one another.
Seitdem jedoch haben sich beide Länder immer weiter voneinander entfremdet.
News-Commentary v14

This insular program of national revival increasingly estranged her from continental Europe’s more dirigiste approach.
Dieses insulare Programm nationaler Erneuerung entfremdete sie dem stärker dirigistischen Ansatz Kontinentaleuropas zunehmend.
News-Commentary v14

Whose love estranged her own father and mother.
Deren Liebe ihr die eltern entfremdete.
OpenSubtitles v2018

Estranged wife in Stockton won't even take his calls.
Seine entfremdete Frau in Stockton geht nicht ans Telefon.
OpenSubtitles v2018

The two are ostensibly estranged after Cockburn's divorce from her mother.
Die beiden haben sich angeblich entfremdet nach Cockburns Scheidung von ihrer Mutter.
OpenSubtitles v2018

John here, John claims they'd been estranged for years.
John hier behauptet allerdings, dass sie sich seit Jahren voneinander entfremdet haben.
OpenSubtitles v2018

I was estranged from her when it happened.
Ich war von ihr entfremdet, als es geschah.
OpenSubtitles v2018