Translation of "Essential facilities" in German
In
that
respect,
the
availability
of
infrastructure
and
essential
facilities
become
decisive
factors.
Damit
werden
die
Verfügbarkeit
von
Infrastrukturen
und
anderen
essenziellen
Einrichtungen
zu
entscheidenden
Faktoren.
Europarl v8
Some
key
facilities
essential
for
distance
learning
beneted.
Ungefähr
für
den
Fernunterricht
wesentliche
Einrichtungen
wurden
unterstützt.
EUbookshop v2
Our
newly
decorated
bedrooms
are
elegant
and
spacious
with
all
essential
facilities.
Unsere
neu
eingerichteten
Zimmer
sind
elegant
und
geräumig
und
mit
allen
wesentlichen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
house
is
located
in
a
small
village
close
to
all
essential
facilities.
Das
Haus
liegt
in
einem
kleinen
Dorf
in
der
Nähe
aller
wichtigen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
All
essential
facilities
are
spread
along
the
main
road.
Alle
wesentlichen
Einrichtungen
verteilen
sich
entlang
der
Hauptstrasse.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
benefits
of
an
international
conference
centre
with
all
essential
facilities.
Genießen
Sie
die
Vorzüge
eines
internationalen
Conference-Centers
mit
allen
wesentlichen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
has
some
doubts
about
the
concept
of
"essential
facilities"
defined
in
the
communication.
Weitere
Bedenken
bestehen
hinsichtlich
des
in
der
Mitteilung
enthaltenen
Begriffs
der
"wesentlichen
Einrichtungen".
TildeMODEL v2018
The
apartment
is
ideal
for
living
close
to
all
essential
facilities
as
well
as
for
tourist
rentals.
Die
Wohnung
ist
ideal
zum
Wohnen
in
der
Nähe
aller
wichtigen
Einrichtungen
sowie
für
touristische
Vermietungen.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
is
located
beside
all
the
essential
facilities
such
as
bus
stations,
park,
bakery,
supermarket
…
Die
Wohnung
befindet
sich
neben
allen
wichtigen
Einrichtungen
wie
Bushaltestellen,
Park,
Bäckerei,
Supermarkt
…
ParaCrawl v7.1
It
is
located
near
the
beach,
bus
station
and
other
facilities
essential
for
life.
Es
liegt
in
der
Nähe
des
Strandes,
Busbahnhof
und
andere
Einrichtungen
für
das
Leben.
ParaCrawl v7.1
Our
fitness
room
equipped
by
Technogym
provides
you
with
all
the
essential
workout
facilities.
Unser
Fitnessraum,
ausgestattet
mit
modernsten
Technogym
Fitness
Geräten,
bietet
Ihnen
alle
wichtigen
Trainingsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Each
Party
shall
ensure
that
a
major
supplier
in
its
territory
grants
access
to
its
essential
facilities
including,
inter
alia,
network
elements,
associated
facilities
and
ancillary
services,
to
suppliers
of
electronic
communications
services
on
reasonable
and
non-discriminatory
terms
and
conditions.
Jede
Vertragspartei
stellt
sicher,
dass
ein
Hauptanbieter
in
ihrem
Gebiet
Anbietern
elektronischer
Kommunikationsdienste
Zugang
zu
seinen
wesentlichen
Einrichtungen,
darunter
Netzbestandteilen,
zugehörigen
Einrichtungen
und
Hilfsdiensten,
zu
angemessenen
und
diskriminierungsfreien
Bedingungen
gewährt.
DGT v2019
The
management
of
access
and
interconnection
rights
in
fact
requires
a
balance
to
be
found
between
the
rights
of
operators
which
are
infrastructure
owners
to
manage
their
networks
and
infrastructures
for
their
own
benefit
and
the
rights
of
other
operators,
which
are
service
providers,
to
access
to
essential
facilities.
Die
Verwaltung
des
Zugangs
und
der
Zusammenschaltung
setzt
voraus,
dass
ein
Gleichgewicht
zwischen
dem
Recht
eines
Markteilnehmers,
d.
h.
des
Eigentümers
von
Infrastrukturen,
zur
kommerziellen
Nutzung
seines
Eigentums
für
eigene
Zwecke
und
den
Rechten
anderer
Marktteilnehmer,
nämlich
der
Diensteanbieter,
auf
Zugang
zu
grundlegenden
Infrastrukturen
gefunden
wird.
Europarl v8
It
is
noted
in
particular
that
Míla
had
been
successful
in
preventing
Vodafone's
entrance
in
the
relevant
market
by
refusing
access
to
essential
facilities.
So
sei
Vodafone
beispielsweise
in
der
Gemeinde
von
Öræfasveit
dazu
in
der
Lage
gewesen,
Internetverbindungen
in
einem
entfernten
und
ländlichen
Gebiet
bereitzustellen,
während
der
Beschwerdeführer
vorher
verkündet
habe,
dass
er
diese
Dienstleistungen
nicht
anbieten
würde.
DGT v2019
Under
these
circumstances
it
would
be
more
appropriate
for
the
communication
simply
to
provide
a
general
definition
of
essential
facilities,
leaving
it
to
the
competent
authorities
to
assess
individual
instances
on
a
case-by-case
basis.
Daher
sollte
sich
die
Mitteilung
darauf
beschränken,
eine
allgemeine
Definition
des
Begriffs
"wesentliche
Einrichtungen"
zu
liefern,
und
den
zuständigen
Behörden
die
konkrete
Einzelfallbewertung
überlassen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
this
new
draft
communication
adopts
a
particularly
broad
concept
of
access,
making
reference
both
to
access
by
providers
of
services
using
the
public
network
as
a
carrier
and
to
the
interconnection
of
those
offering
services
on
their
own
(leased
or
owned)
infrastructure,
as
well
as
to
every
other
use
of
their
essential
facilities,
including,
for
example,
access
to
databases
of
lists
of
subscribers.
Dem
neuen
Entwurf
einer
Mitteilung
liegt
ein
besonders
weit
gefaßter
Zugangsbegriff
zugrunde,
der
sowohl
den
Zugang
von
Diensteanbietern
umfaßt,
die
das
öffentliche
Netz
benutzen,
als
auch
die
Zusammenschaltung
von
Einrichtungen,
die
Dienste
über
eigene
Infrastrukturen
(ob
als
Mieter
oder
Eigentümer)
anbieten,
sowie
jede
sonstige
Nutzung
der
wesentlichen
Infrastrukturen
der
Betreiber
einschließlich
beispielsweise
des
Zugangs
zu
den
Datenbanken
mit
den
Kundenverzeichnissen.
TildeMODEL v2018
Implementing
acts
related
to
the
principal
purpose
of
rail
services,
the
assessment
of
impact
of
new
international
services
on
the
economic
equilibrium
of
public
service
contracts,
the
levies
on
railway
undertakings
providing
passenger
services,
access
to
the
services
to
be
supplied
in
essential
service
facilities,
the
details
on
the
procedure
to
be
followed
to
obtain
a
licence,
the
modalities
for
the
calculation
of
direct
cost
for
the
application
of
the
charging
for
the
cost
of
noise
effects
and
for
the
application
of
the
differentiation
of
the
infrastructure
charge
to
give
incentives
to
equip
trains
with
ETCS
and
the
common
principles
and
practices
for
the
regulatory
bodies
decision-making
should
not
be
adopted
by
the
Commission
where
the
committee
established
pursuant
to
this
Directive
delivers
no
opinion
on
the
draft
implementing
act
presented
by
the
Commission.
Durchführungsrechtsakte
im
Zusammenhang
mit
dem
Hauptzweck
des
Schienenverkehrs,
mit
der
Abschätzung
der
Folgen
neuer
internationaler
Dienste
auf
das
wirtschaftliche
Gleichgewicht
öffentlicher
Dienstleistungsaufträge,
mit
der
Abgabe
für
Personenverkehrsdienste
erbringende
Eisenbahnunternehmen,
mit
dem
Zugang
zu
den
in
wesentlichen
Serviceeinrichtungen
zu
erbringenden
Diensten,
mit
den
Einzelheiten
über
das
zur
Erlangung
einer
Genehmigung
zu
befolgende
Verfahren,
mit
den
Modalitäten
für
die
Berechnung
der
unmittelbar
anfallenden
Kosten
für
die
Anwendung
der
Anlastung
der
Kosten
von
Lärmauswirkungen
und
für
die
Anwendung
der
Differenzierung
der
Wegeentgelte,
um
Anreize
dafür
zu
geben,
dass
Züge
mit
ETCS
ausgestattet
werden,
und
mit
den
gemeinsamen
Grundsätzen
und
Verfahren
für
Entscheidungen
der
Regulierungsstellen
sollten
von
der
Kommission
nicht
erlassen
werden,
wenn
der
nach
dieser
Richtlinie
gebildete
Ausschuss
keine
Stellungnahme
zu
dem
von
der
Kommission
vorgelegten
Entwurf
eines
Durchführungsrechtsakts
abgibt.
DGT v2019
As
the
knowledge-based
economy
develops,
therefore,
proximity
to
raw
materials
or
even
to
large
markets
is
becoming
a
less
significant
determinant
of
location
and
the
attractiveness
of
natural
and
physical
surroundings
of
increasing
importance
—
allied,
of
course,
to
the
availability
of
the
essential
services
and
facilities
described
above.
In
dem
Maße,
in
dem
sich
die
wissensbasierte
Wirtschaft
entwickelt,
verliert
die
geografische
Nähe
zu
Rohstoffen
oder
gar
zu
großen
Märkten
als
Faktor
der
Standortentscheidung
an
Bedeutung,
wohingegen
die
Anziehungskraft
der
natürlichen
Umgebung
an
Bedeutung
gewinnt
–
selbstverständlich
in
Verbindung
mit
dem
Vorhandensein
der
oben
beschriebenen
grundlegenden
Dienstleistungen
und
Einrichtungen.
TildeMODEL v2018
Refurbishment
of
the
main
building
of
the
AMC
and
Emma
Children’s
Hospital,
backed
by
the
European
Investment
Bank,
will
ensure
modern
facilities
essential
for
acute
medical
treatment
and
enable
use
of
the
latest
technology
for
diagnosis.
Die
von
der
Europäischen
Investitionsbank
geförderte
Sanierung
des
Hauptgebäudes
des
Academisch
Medisch
Centrum
(AMC)
und
der
Kinderklinik
Emma
umfasst
die
Anschaffung
moderner,
für
die
medizinische
Akutbehandlung
unerlässlicher
Einrichtungen
und
wird
den
Einsatz
von
modernster
Diagnosetechnik
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
essential
facilities
concept
has
proved
useful
in
dealing
with
access
to
the
facilities
of
a
company
in
a
dominant
market
position.
Die
Doktrin
der
wesentlichen
Einrichtungen
hat
sich
bei
der
Behandlung
des
Zugangs
zu
den
Einrichtungen
eines
Unternehmens
mit
beherrschender
Stellung
als
nützlich
erwiesen.
TildeMODEL v2018
The
Essential
Facilities
doctrine76
relates
to
the
situation
where
a
company
has
a
dominant
position
in
the
provision
of
facilities
which
are
essential
for
other
firms
to
supply
goods
or
services
and
where
those
facilities
cannot
be
replicated
in
an
economically
efficient
manner.
Die
Doktrin
der
wesentlichen
Einrichtungen76
bezieht
sich
auf
eine
Situation,
in
der
ein
Unternehmen
eine
beherrschende
Stellung
bei
der
Bereitstellung
von
Einrichtungen
hat,
die
für
andere
Unternehmen
wesentlich
sind,
um
Waren
oder
Dienstleistungen
anbieten
zu
können,
sofern
diese
Einrichtungen
auf
wirtschaftlich
effiziente
Weise
nicht
ersetzt
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
would
be
more
appropriate
for
the
communication
simply
to
provide
a
general
definition
of
essential
facilities,
leaving
it
to
the
competent
authorities
to
assess
individual
instances
on
a
case-by-case
basis.
Die
Mitteilung
sollte
sich
darauf
beschränken,
eine
allgemeine
Definition
des
Begriffs
"wesentliche
Einrichtungen"
zu
liefern,
und
den
zuständigen
Behörden
die
konkrete
Einzelfallbewertung
überlassen.
TildeMODEL v2018