Translation of "Escape attempt" in German

You cannot use this car for an escape attempt.
Sie können den Wagen nicht zur Flucht benutzen.
OpenSubtitles v2018

In the ten years I've been running that place, I've never had an escape attempt.
In meinen zehn Dienstjahren hier gab es keinen einzigen Fluchtversuch.
OpenSubtitles v2018

My fourth escape attempt brings me no closer to my goal.
Auch mein vierter Ausbruchsversuch hat mich meinem Ziel nicht näher gebracht.
OpenSubtitles v2018

We would have killed him anyway, but his escape attempt the other night... upset the entire scheme.
Wir hätten ihn ohnehin getötet, aber seine Flucht brachte den Plan durcheinander.
OpenSubtitles v2018

He suffered head injuries in an escape attempt.
Bei einem Fluchtversuch erlitt er schwere Kopfverletzungen.
OpenSubtitles v2018

An unsuccessful escape attempt led to longer imprisonment.
Ein Fluchtversuch führte zu noch strengerer Haft.
WikiMatrix v1

An escape attempt on 24 December 1975 failed.
Ein erster Fluchtversuch am 24. Dezember 1975 scheiterte.
WikiMatrix v1

My, uh, escape attempt left a bruise, right?
Mein Fluchtversuch hat Spuren hinterlassen, oder?
OpenSubtitles v2018

If this is an escape attempt...
Sollte das vielleicht ein Fluchtversuch werden?
OpenSubtitles v2018

Let him stay, and tussle could lead to escape attempt.
Lassen Sie ihn hier, Rauferei könnte zu einem Ausbruchsversuch führen.
OpenSubtitles v2018

He's guard who was involved in a recent and feeble escape attempt.
Er ist eine Wache, der in eine kürzlich versuchte Flucht verwickelt ist.
OpenSubtitles v2018

Inmate and accomplice killed in a daring escape attempt.
Insasse und Komplize bei Fluchtversuch ums Leben gekommen.
OpenSubtitles v2018

Then I am forced to attempt escape.
Dann bin ich zu einem Fluchtversuch gezwungen.
OpenSubtitles v2018