Translation of "Escape attempt" in German
You
cannot
use
this
car
for
an
escape
attempt.
Sie
können
den
Wagen
nicht
zur
Flucht
benutzen.
OpenSubtitles v2018
In
the
ten
years
I've
been
running
that
place,
I've
never
had
an
escape
attempt.
In
meinen
zehn
Dienstjahren
hier
gab
es
keinen
einzigen
Fluchtversuch.
OpenSubtitles v2018
My
fourth
escape
attempt
brings
me
no
closer
to
my
goal.
Auch
mein
vierter
Ausbruchsversuch
hat
mich
meinem
Ziel
nicht
näher
gebracht.
OpenSubtitles v2018
We
would
have
killed
him
anyway,
but
his
escape
attempt
the
other
night...
upset
the
entire
scheme.
Wir
hätten
ihn
ohnehin
getötet,
aber
seine
Flucht
brachte
den
Plan
durcheinander.
OpenSubtitles v2018
He
suffered
head
injuries
in
an
escape
attempt.
Bei
einem
Fluchtversuch
erlitt
er
schwere
Kopfverletzungen.
OpenSubtitles v2018
An
unsuccessful
escape
attempt
led
to
longer
imprisonment.
Ein
Fluchtversuch
führte
zu
noch
strengerer
Haft.
WikiMatrix v1
An
escape
attempt
on
24
December
1975
failed.
Ein
erster
Fluchtversuch
am
24.
Dezember
1975
scheiterte.
WikiMatrix v1
My,
uh,
escape
attempt
left
a
bruise,
right?
Mein
Fluchtversuch
hat
Spuren
hinterlassen,
oder?
OpenSubtitles v2018
If
this
is
an
escape
attempt...
Sollte
das
vielleicht
ein
Fluchtversuch
werden?
OpenSubtitles v2018
Let
him
stay,
and
tussle
could
lead
to
escape
attempt.
Lassen
Sie
ihn
hier,
Rauferei
könnte
zu
einem
Ausbruchsversuch
führen.
OpenSubtitles v2018
He's
guard
who
was
involved
in
a
recent
and
feeble
escape
attempt.
Er
ist
eine
Wache,
der
in
eine
kürzlich
versuchte
Flucht
verwickelt
ist.
OpenSubtitles v2018
Inmate
and
accomplice
killed
in
a
daring
escape
attempt.
Insasse
und
Komplize
bei
Fluchtversuch
ums
Leben
gekommen.
OpenSubtitles v2018
Then
I
am
forced
to
attempt
escape.
Dann
bin
ich
zu
einem
Fluchtversuch
gezwungen.
OpenSubtitles v2018