Translation of "Attempting" in German
President
Chávez
is
attempting
to
stifle
freedom
throughout
Latin
America
by
means
of
oil
money.
Präsident
Chávez
versucht,
die
Freiheit
in
ganz
Lateinamerika
mittels
Ölgeldern
zu
ersticken.
Europarl v8
I
was
simply
attempting
to
explain
what
the
Council
said.
Ich
habe
nur
versucht,
zu
erklären,
was
der
Rat
gesagt
hat.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
are
attempting
to
corrode
the
unified
European
spirit.
Denn
genau
diese
versuchen,
den
vereinten
europäischen
Geist
zu
zerstören.
Europarl v8
We
are
attempting
to
establish
what
constitutes
the
proposal
for
a
decision
and
what
constitutes
the
motion
for
a
resolution.
Wir
versuchen
herauszufinden,
was
ein
Beschluß
und
was
eine
Entschließung
ist.
Europarl v8
They
are
attempting
to
improve
their
results
by
means
of
financial
transactions
and
speculation.
Sie
versuchen
mit
Finanz-
uns
Spekulationsgeschäften
ihr
Ergebnis
aufzubessern.
Europarl v8
At
the
same
time
we
are
attempting
to
avoid
creating
new
administrative
structures.
Zugleich
versuchen
wir
den
Aufbau
zusätzlicher
administrativer
Strukturen
zu
vermeiden.
Europarl v8
What
we
are
attempting
to
do
is
to
punish
hacking.
Wir
versuchen,
Hacking
zu
bestrafen.
Europarl v8
This
individual
is
attempting
to
cut
Belarus
off
from
Europe.
Diese
Person
versucht,
Belarus
von
Europa
abzutrennen.
Europarl v8
The
European
Parliament
is
attempting
to
impede
the
Commission’s
proposals
for
reform.
Das
Europäische
Parlament
versucht,
die
Reformvorschläge
der
Kommission
zu
behindern.
Europarl v8
The
Commission
should
not
be
attempting
to
make
it.
Die
Kommission
sollte
nicht
versuchen,
ein
solches
Gesetz
zu
schaffen.
Europarl v8
In
other
words,
they
are
attempting
to
make
themselves
out
to
be
the
victims.
Das
heißt,
sie
versuchen,
sich
zum
Opfer
zu
stilisieren.
Europarl v8
That
is
what
we
are
attempting
to
do
in
all
areas.
So
versuchen
wir
in
allen
Bereichen
vorzugehen.
Europarl v8
For
the
first
time,
we
are
attempting
to
establish
links
between
them.
Wir
versuchen,
erstmals
zwischen
ihnen
Synergien
zu
schaffen.
Europarl v8
The
Chinese
Government
is
attempting
to
brainwash
the
people.
Die
chinesische
Regierung
versucht,
Menschen
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Europarl v8
We
should
consider
what
exactly
Russia
would
be
attempting
to
contain.
Wir
sollten
darüber
nachdenken,
was
genau
Russland
versuchen
würde,
einzudämmen.
Europarl v8
Turkey
is
attempting
to
impose
censorship
on
the
international
community
regarding
this
matter.
Die
Türkei
versucht,
der
internationalen
Gemeinschaft
in
dieser
Angelegenheit
eine
Zensur
aufzuerlegen.
Europarl v8
Retry
the
request
without
attempting
to
resume
transfer.
Anfrage
wiederholen
ohne
ein
Fortsetzen
der
Übertragung
zu
versuchen.
KDE4 v2