Translation of "Equitable right" in German

As he will know, the Commission has constantly striven to try to ensure that there are equitable conditions right across the Community, particularly in respect of fair conditions of competition and of civilized conditions of work.
Ihm wird bekannt sein, daß die Kommission ständig bemüht war sicherzustellen, daß es innerhalb der Gemeinschaft gleiche Bedingungen insbesondere im Hinblick auf einen fairen Wettbewerb und menschenwürdige Arbeitsbedingungen gibt.
Europarl v8

Parliament has already addressed this equitable right to participate with its reference to the position of countries with small audiovisual capacity.
Das Parlament hat bereits das gleiche Recht auf Beteiligung in bezug auf die Länder mit kleiner audiovisueller Kapazität angesprochen.
Europarl v8

It will be apparent from what has been said that an equitable right is superior to a normal right in personam.
Aus dem bisher gesagten ergibt sich, dass ein "equitable right" über einem normalen Recht in personam steht.
EUbookshop v2

The only exception is where the property is sold back to someone who had previously owned it and had been bound by the equitable right (3).
Eine einzige Ausnahme besteht, wenn der Vermögensgegenstand an jemand zurückverkauft wird, der ihn zuvor besessen hatte und der durch das "equitable right" (3) gebunden war.
EUbookshop v2

Normally mortgages were intended to last much longer than the six months stipulated in the personal covenant, so the equitable right was the most important feature of a mortgage in practice.
Normalerweise wurden Hypotheken für viel länger als die im "personal convenant" festgesetzten sechs Monate eingegangen, so dass bei der Hypothek in der Praxis das "equitable right" die grössere Rolle spielte.
EUbookshop v2

However, the personal training ac­count cannot in itself institute 'an equitable right of access to training and a correction of inequalities for the most lowly skilled employees and the workforce of small under­takings'.
Gleichwohl könne das persönliche Weiterbildungskonto allein kein "gleiches Recht auf Zugang zur Weiterbildung und einen Ausgleich der Benachteiligung der Arbeitnehmer mit dem niedrigsten Qualifikationsniveau und der Arbeitnehmer in Kleinbetrieben" gewährleisten.
EUbookshop v2

This Agreement is for the sole benefit of the parties hereto and their respective successors and permitted assigns and nothing herein, express or implied, is intended to or shall confer upon any other person or entity any legal or equitable right, benefit or remedy of any nature whatsoever under or by reason of this Agreement.
Diese Vereinbarung ist zum alleinigen Nutzen der Parteien sind und ihre jeweiligen Nachfolger und zulässigen Rechtsnachfolger und nichts hierin, ausdrückliche oder stillschweigende, soll oder auf eine andere Person oder Entität gesetzlichen oder billigkeitsrechtlichen Rechte verleiht, nutzen oder Heilmittel jeglicher Art überhaupt unter oder auf Grund dieses Abkommens.
ParaCrawl v7.1

It was, however, no more than an equitable right and consequently was not binding on a purchaser for value without notice but, since the mortgage would be an essential link in the mortgagee's title, it would be almost impossible for him to sell the land without the purchaser learning of the mortgage.
Es war jedoch nur ein "equitable right" und verpflichtete infolgedessen keinen entgeltlichen Erwerber, der es nicht kannte. Da jedoch das "mortgaged" ein wesentlicher Bestandteil des Rechts des Darlehensgebers zu sein pflegte, wäre es für ihn ziemlich unmöglich, das Grundstück zu verkaufen, ohne dass der Käufer davon erfuhr.
EUbookshop v2

Appellant can be said to have exercised his equitable rights and reinstated the mortgage.
Beschwerdeführerin kann gesagt werden, seine gerechte Rechte ausgeübt zu haben und wieder die Hypothek.
ParaCrawl v7.1

Where the holders of securities have suffered losses as a result of the removal of rights, equitable compensation should be provided for in accordance with the technical arrangements laid down by Member States.
Für Verluste, die Wertpapierinhabern als Folge der Entziehung von Rechten entstehen, sollte eine angemessene Entschädigung gemäß den von den Mitgliedstaaten festgelegten technischen Modalitäten vorgesehen werden.
DGT v2019

It's the notion that all people in a society deserve fair and equitable rights, opportunities and access to resources.
Es ist die Vorstellung einer Gesellschaft, in der jeder faire und gleiche Rechte, Chancen und Zugänge zu Ressourcen hat.
TED2020 v1

The purpose of the Agreement is to identify and determine equitable distribution of rights, obligations, assets and liabilities of the former SFRY amongst its successor states.
Bei der Vereinbarung geht es darum, Klarheit über die gerechte Aufteilung der Rechte, Pflichten, Aktiva und Verbindlichkeiten der ehemaligen Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien auf ihre Nachfolgestaaten zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Such a framework would provide clear and equitable rights and protection for all consumers whilst simultaneously creating a level playing field for the providers of goods and services.
Ein solcher Rahmen würde eindeutige und angemessene Rechte sowie einen eindeutigen und angemessenen Schutz für alle Verbraucher ermöglichen, während er gleiche Wettbewerbsbedingungen für Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde.
TildeMODEL v2018

Under this Act a number of equitable rights can now be registered in a public register.
Aufgrund dieses Gesetzes kann eine Reihe von "equitable rights" in einem öffentlichen Register aufgezeichnet werden.
EUbookshop v2

If he deliberately or carelessly fails to make such enquiries he is bound by any equitable rights which he would have discovered had he made those enquiries.
Hat der Käufer absichtlich oder aus Sorglosigkeit versäumt, solche Erkundigungen einzuholen, so muss er diejenigen "equitable rights" gegen sich gelten lassen, die er entdeckt haben würde, wenn er diese Erkundigungen eingeholt hätte.
EUbookshop v2

One problem that might cause some difficulty, however, is whether equitable rights would come within the scope of the convention.
Jedoch könnte ein Problem gewisse Schwierigkeiten aufwerfen, nämlich die Frage, ob auch die nach Billigkeitsrecht (equity) erwachsenen Rechte unter das Übereinkommen fallen würden.
EUbookshop v2

Subject to the minimum Access Rights specified in Annex II to the model RTD contract, contractors shall ensure that associated contractors are granted other fair and equitable rights to Foreground for their contribution to the project.
Vorbehaltlich der in Anhang II des FTE-Mustervertrags fest­gelegten Mindestszugangsrechte stellen die Vertragspartner sicher, daß Konsorten für ihren Projektbeitrag zu fairen und angemessenen Bedingungen anderweitige Zugangs­rechte zu neuen Kentnissen und Schutzrechten erhalten.
EUbookshop v2