Translation of "Epidemic disease" in German

Poaching for ivory and bushmeat is leading to global epidemic, disease transfer and war.
Wilderei von Elfenbein und Wildfleisch führt zu globalen Seuchen, Krankheitsübertragung und Krieg.
TED2020 v1

Don't you know an epidemic disease is plaguing this village?
Wisst ihr nicht, dass eine ansteckende Krankheit dieses Dorf heimgesucht hatte?
OpenSubtitles v2018

The highway will be closed until the epidemic disease is gone.
Diese Straße bleibt gesperrt, bis die Epidemie vorbei ist.
OpenSubtitles v2018

It might have something to do with the epidemic disease.
Sie könnten etwas mit der Epidemie zu tun haben.
OpenSubtitles v2018

Our enemy is the epidemic disease.
Unser wirklicher Gegner ist die Seuche.
OpenSubtitles v2018

Despite rapid sanitation and disinfection work, disease epidemic broke out in parts of the city.
Trotz raschen Hygiene- und Desinfektions-Maßnahmen brachen in Teilen der Stadt Krankheiten aus.
WikiMatrix v1

You're like an epidemic, You're a disease, man!
Du bist wie eine Epidemie, Du bist eine Krankheit, Mann!
OpenSubtitles v2018

By contrast, an epidemic or infectious disease is an expression of force majeure, is fate!
Eine Seuche oder Infektion dagegen ist Ausdruck höherer Gewalt, ist Schicksal!
ParaCrawl v7.1

The need for detailed contingency plans has been proven once more during the 2001 foot-and-mouth disease epidemic.
Ausgefeilte Krisenpläne haben sich während der MKS-Epidemie von 2001 erneut als wirksames Bekämpfungsinstrument erwiesen.
JRC-Acquis v3.0

Today, the local population faces ongoing food insecurity and the incidence of epidemic disease has increased.
Heute leidet die lokale Bevölkerung unter der anhaltenden unsicheren Ernährungslage und dem gehäuften Auftreten epidemischer Krankheiten.
TildeMODEL v2018

And they said it was an epidemic disease.
Und dann sagten sie, es sei eine ansteckende Krankheit, um andere weg zu halten.
OpenSubtitles v2018

Generally "Buk Su" is to protect from fires, floods or an epidemic disease.
Im Allgemeinen soll "Buk Su" gegen Feuer, Hochwasser oder eine Epidemie schützen.
ParaCrawl v7.1

Since the early 2000s, several epidemic waves of disease have occurred in many Member States, including central and northern Europe, causing significant losses in terms of morbidity, mortality and disruption of trade in live animals.
Seit dem Jahr 2000 sind in vielen Mitgliedstaaten, auch in Mittel- und Nordeuropa, mehrere Epidemiewellen aufgetreten, die zu beträchtlichen Verlusten durch Morbidität, Mortalität und Störungen des Handels mit lebenden Tieren geführt haben.
Europarl v8

Since the early 2000s, several epidemic waves of disease have occurred in many Member States, including in central and northern Europe, causing significant losses in terms of morbidity, mortality and disruption of trade in live animals.
Seit dem Jahr 2000 sind in vielen Mitgliedstaaten, auch in Mittel- und Nordeuropa, mehrere Epidemiewellen aufgetreten, die zu beträchtlichen Verlusten durch Morbidität, Mortalität und Störungen des Handels mit lebenden Tieren geführt haben.
Europarl v8

After all, Europe has an unbelievable potential impact because of its knowledge of the thinking behind events in Congo and can once more play a role to the benefit of the population, helping it do battle with desperate poverty, squalid health condition, starvation and epidemic disease.
Da es die Geschehnisse im Kongo aus eigener Erfahrung nachvollziehen kann, besitzt Europa nämlich enorme Einflussmöglichkeiten und kann einmal mehr etwas für die Bevölkerung tun, indem es ihr hilft, den Kampf gegen die bittere Armut, gegen die Misere im Gesundheitswesen, gegen Hungersnot und Seuchen aufzunehmen.
Europarl v8

There may be a greater incidence of epidemic disease too, with these diseases occurring in places where they are at present unknown.
Möglicherweise ist auch mit einer Zunahme epidemischer Erkrankungen zu rechnen, die im Übrigen an Orten auftreten könnten, wo sie heute noch unbekannt sind.
Europarl v8

I believe it has been the worst epidemic of this disease that the world has seen.
Ich denke, es war die schlimmste Epidemie dieser Krankheit, die es jemals in der Welt gab.
Europarl v8

In the event of serious disease epidemic, Member States may provisionally allow the use of immunological veterinary medicinal products without an authorization for placing on the market, in the absence of a suitable medicinal product and after informing the Commission of the detailed conditions of use.
Im Falle einer schwerwiegenden Epidemie können die Mitgliedstaaten in Ermangelung angemessener Arzneimittel vorläufig die Verwendung immunologischer Tierarzneimittel ohne Genehmigung für das Inverkehrbringen gestatten, nachdem sie die Kommission im Einzelnen über die Verwendungsbedingungen informiert haben.
JRC-Acquis v3.0

During the 2001 foot-and-mouth disease epidemic, restrictions were also applied on the movement of equidae coming from holdings keeping animals of susceptible species or neighbouring such holdings and specific certification, in addition to the requirements of Council Directive 90/426/EEC of 26 June 1990 on animal health conditions governing the movement and import from third countries of equidae(22), was required in order to control trade in equidae from Member States affected by foot-and-mouth disease.
Während der MKS-Epidemie von 2001 wurde auch die Verbringung von Equiden aus Betrieben, die Tiere empfänglicher Arten halten, sowie aus Nachbarbetrieben beschränkt, und über die Anforderungen der Richtlinie 90/426/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittstaaten(22) hinaus wurde zur Kontrolle des Handels mit Equiden aus MKS-infizierten Mitgliedstaaten eine besondere Bescheinigung zur Auflage gemacht.
JRC-Acquis v3.0

Because African poverty contributed to the uncontrolled spread of AIDS, the combination of climate shocks and epidemic disease is devastating.
Weil die Armut in Afrika zur unkontrollierten Ausbreitung von AIDS beitrug, ist das Zusammenwirken von Klimaschocks und Seuchen verheerend.
News-Commentary v14

The idea of controlling epidemic disease and cutting absolute poverty sharply by 2015 is not naïve idealism, but hard-headed thinking amply supported by the best evidence.
Bei der Idee, epidemische Krankheiten einzudämmen und absolute Armut bis 2015 deutlich zu verringern, handelt es sich nicht um naiven Idealismus, sondern um wohldurchdachte Ansätze, die durch vorliegendes Beweismaterial erhärtet werden.
News-Commentary v14