Translation of "Entity close" in German
This
is
a
difficult
adjustment
for
any
country
to
make,
especially
one
like
China,
which
has
a
history
of
imagining
itself
as
being
at
the
center
of
the
world
while
also
remaining
an
inviolable
entity
that
can
close
its
doors
whenever
it
chooses
to
do
so.
Diese
Anpassung
fällt
jedem
Land
schwer,
insbesondere
einer
Nation
wie
China,
die
sich
in
der
Vergangenheit
als
Mittelpunkt
der
Welt
und
zugleich
als
unantastbares
System
verstanden
hat,
das
seine
Türen
schließen
kann,
wann
immer
es
ihm
beliebt.
News-Commentary v14
Debt
instruments
issued
or
guaranteed
by
the
entity,
or
by
any
other
third
party
with
which
the
entity
has
close
links,
may
only
be
accepted
as
eligible
collateral
in
the
situations
laid
down
in
Section
6.2
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2000/7.
Schuldtitel,
die
von
einer
Stelle
oder
einem
mit
der
Stelle
eng
verbundenen
Dritten
begeben
oder
garantiert
werden,
können
nur
in
den
in
Anhang
I
Kapitel
6.2
der
Leitlinie
EZB/2000/7
genannten
Fällen
als
notenbankfähige
Sicherheiten
akzeptiert
werden.
DGT v2019
As
a
result
of
a
recent
acquisition,
an
entity
plans
to
close
a
factory
in
ten
months
and,
at
that
time,
terminate
the
employment
of
all
of
the
remaining
employees
at
the
factory.
Infolge
eines
kürzlich
abgeschlossenen
Erwerbs
plant
ein
Unternehmen,
ein
Werk
in
zehn
Monaten
zu
schließen
und
zu
dem
Zeitpunkt
die
Arbeitsverhältnisse
aller
in
dem
Werk
verbliebenen
Arbeitnehmer
zu
beenden.
DGT v2019
After
the
merger,
the
merged
entity
will
largely
close
the
gap
up
to
the
number
one
player,
EnergiDanmark.
Nach
dem
Zusammenschluss
wird
das
neue
Unternehmen
die
derzeitige
Lücke
zur
Nummer
1,
EnergiDanmark,
weitgehend
schließen.
DGT v2019
Debt
instruments
issued
or
guaranteed
by
the
entity,
or
by
any
other
third
party
with
which
the
entity
has
close
links,
may
only
be
accepted
as
eligible
collateral
in
the
situations
laid
down
in
Section
6.2
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2011/14.
Schuldtitel,
die
von
einer
Stelle
oder
einem
mit
der
Stelle
eng
verbundenen
Dritten
begeben
oder
garantiert
werden,
können
nur
in
den
in
Anhang
I
Abschnitt
6.2
der
Leitlinie
EZB/2011/14
genannten
Fällen
als
notenbankfähige
Sicherheiten
akzeptiert
werden.
DGT v2019
It
is
for
the
national
courts
to
establish,
having
regard
to
the
circumstances
of
each
case,
whether
the
links
between
the
producer
and
another
entity
are
so
close
that
the
concept
of
producer
also
includes
that
latter
entity
and
that
the
transfer
of
the
product
from
one
to
the
other
of
those
entities
does
not
amount
to
putting
it
into
circulation.
Es
ist
Sache
der
nationalen
Gerichte,
anhand
der
Umstände
des
jeweiligen
Einzelfalls
festzustellen,
ob
die
Verbindungen
zwischen
dem
Hersteller
und
einer
anderen
Einrichtung
so
eng
sind,
dass
der
Begriff
des
Herstellers
auch
diese
andere
Einrichtung
umfasst
und
die
Übergabe
des
Produkts
durch
die
eine
Einrichtung
an
die
andere
nicht
sein
Inverkehrbringen
bewirkt.
TildeMODEL v2018
The
workofthesetwo
entities
is
followed
closely
by
the
Commission.
Die
Arbeit
dieser
beiden
Einrichtungen
wirdvonder
Kommission
aufmerksam
verfolgt.
EUbookshop v2
These
three
entities
cooperate
closely
with
the
Universität
der
Künste/University
of
the
Arts
Berlin.
Die
drei
Einrichtungen
bestehen
in
enger
Kooperation
mit
der
Universität
der
Künste
Berlin.
ParaCrawl v7.1
The
family
is
no
longer
a
closed
entity.
Die
Familie
ist
nicht
länger
eine
geschlossene
Einheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
afterwards
that
the
collective
makes
itself
felt
as
a
closed
entity.
Erst
dann
tritt
das
Kollektiv
als
geschlossene
Entität
in
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1
Contracting
entities
shall
close
an
electronic
auction
in
one
or
more
of
the
following
manners:
Die
Auftraggeber
schließen
die
elektronische
Auktion
nach
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Verfahren
ab:
DGT v2019
Contracting
authorities/entities
shall
close
an
electronic
auction
in
one
or
more
of
the
following
manners:
Die
Auftraggeber
schließen
die
elektronische
Auktion
nach
einer
oder
mehreren
der
folgenden
Vorgehensweisen
ab:
DGT v2019
The
audit
committee
(of
the
audited
entity)
should
be
closely
involved
in
the
selection
procedure.
Der
Prüfungsausschuss
(des
geprüften
Unternehmens)
sollte
eng
in
das
Auswahlverfahren
einbezogen
sein.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
provide
for
general
exemptions
from
handling
fees
in
cases
where
submitting
entities
cooperate
closely
and
regularly
with
the
authorities
in
withdrawing
from
circulation
unfit
euro
coins.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
generelle
Freistellung
von
der
Bearbeitungsgebühr
vorsehen,
sofern
die
einreichenden
Unternehmen
regelmäßig
und
eng
mit
den
Behörden
zusammenarbeiten,
wenn
es
darum
geht,
nicht
für
den
Umlauf
geeignete
Euro-Münzen
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen.
DGT v2019
One
"Stube"
is
not
only
a
sleeping
room,
but
also
an
administrative
entity
with
a
closed
hierarchy
and
a
clear
assignment
of
tasks.
Eine
solche
Stube
stellt
nicht
nur
eine
Räumlichkeit,
sondern
vielmehr
eine
administrative
Einheit
mit
geschlossener
Hierarchie
und
klarer
Aufgabenverteilung
dar.
Wikipedia v1.0
For
the
purposes
of
paragraph
4,
“retained
mobilised
asset-backed
securities”
shall
mean
asset-backed
securities
used
in
a
percentage
greater
than
75
%
of
the
outstanding
nominal
amount
by
a
counterparty
that
originated
the
asset-backed
security
or
by
entities
closely
linked
to
the
originator.
Für
die
Zwecke
von
Absatz 4
werden
mit
‚einbehaltenen
mobilisierten
Asset-Backed
Securities
(sog.
retained
ABS)‘
Asset-Backed
Securities
bezeichnet,
die
zu
einem
Prozentsatz
von
über
75
%
des
ausstehenden
Nominalwerts
von
einem
Geschäftspartner,
der
Originator
der
Asset-Backed
Security
ist,
oder
Stellen,
die
enge
Verbindungen
zum
Originator
haben,
genutzt
werden.
DGT v2019
The
competent
authorities
and
resolution
authorities
responsible
for
the
providing
entity
shall
cooperate
closely
in
determining
the
impact
of
the
group
financial
support
on
the
resolvability
of
the
providing
entity.
Die
zuständigen
Behörden
und
die
für
das
unterstützende
Unternehmen
zuständigen
Abwicklungsbehörden
arbeiten
bei
der
Ermittlung
der
Auswirkungen
der
gruppeninternen
finanziellen
Unterstützung
auf
die
Abwicklungsfähigkeit
des
unterstützenden
Unternehmens
eng
zusammen.
DGT v2019
The
sale
of
the
two
entities
is
closely
linked
to
the
repayment
of
the
second
tranche
of
the
Genussrechte
as
RSGV
will
buy
the
two
entities
with
the
proceeds
from
the
sale
of
the
Genussrechte.
Die
Veräußerung
dieser
beiden
Unternehmen
steht
in
engem
Zusammenhang
mit
dem
Rückkauf
der
zweiten
Genussrechtetranche,
da
der
RSGV
den
Erwerb
der
beiden
Gesellschaften
aus
den
Erlösen
des
Verkaufs
der
Genussrechte
bestreiten
will.
DGT v2019
For
these
purposes,
‘own-use
covered
bonds’
means
covered
bank
bonds
issued
by
either
a
counterparty
or
entities
closely
linked
to
it,
and
used
in
a
percentage
greater
than
75
%
of
the
outstanding
notional
amount
by
that
counterparty
and/or
its
closely
linked
entities.
Zu
diesem
Zweck
bezeichnet
der
Begriff
„gedeckte
Schuldverschreibungen
zur
Eigennutzung“
gedeckte
Bankschuldverschreibungen,
die
entweder
von
einem
Geschäftspartner
oder
von
mit
diesem
eng
verbundenen
Stellen
begeben
werden
und
die
zu
einem
Prozentsatz
von
über
75
%
des
ausstehenden
Nominalwerts
von
diesem
Geschäftspartner
oder
den
mit
diesem
eng
verbundenen
Stellen
genutzt
werden.
DGT v2019
Furthermore,
in
order
to
ensure
adequate
transparency
regarding
the
nature
of
an
institution’s
securitisation
activities,
disclosures
should
reflect
the
extent
to
which
the
institution
sponsors
securitisation
special
purpose
entities
and
the
involvement
of
certain
affiliated
entities,
since
closely
related
parties
may
pose
on-going
risks
to
the
institution
concerned.
Um
ein
angemessenes
Maß
an
Transparenz
hinsichtlich
der
Art
der
Verbriefungstätigkeiten
eines
Instituts
zu
gewährleisten,
sollten
Offenlegungen
ferner
deutlich
machen,
in
welchem
Umfang
es
als
Sponsor
von
Verbriefungs-Zweckgesellschaften
auftritt
und
wie
groß
die
Beteiligung
bestimmter
verbundener
Unternehmen
ist,
da
eng
verbundene
Unternehmen
fortlaufende
Risiken
für
das
betreffende
Institut
darstellen
können.
DGT v2019