Translation of "Entirely agree" in German

I entirely agree with Messrs Schulz and Watson.
Ich stimme hier den Kollegen Schulz und Watson vollkommen zu.
Europarl v8

Madam President, I entirely agree with Mrs van Bladel.
Frau Präsidentin, ich bin mit Frau van Bladel völlig einverstanden.
Europarl v8

I entirely agree with Commissioner Ferrero-Waldner.
Ich stimme Frau Kommissarin Ferrero-Waldner voll und ganz zu.
Europarl v8

I agree entirely with your sentiments.
Ich kann mich nur Ihren Wünschen anschließen.
Europarl v8

I would welcome those statements and I entirely agree with what has been said.
Ich möchte diese Äußerungen begrüßen, und ich stimme dem Gesagten uneingeschränkt zu.
Europarl v8

I agree entirely with this proposal.
Ich stimme diesem Vorschlag voll zu.
Europarl v8

I entirely agree with his analysis of the situation.
Ich kann mich seiner Beurteilung der Lage vollkommen anschließen.
Europarl v8

I entirely agree with what Mr Hindley said.
Ich stimme völlig mit Herrn Hindley überein.
Europarl v8

Mr President, I agree entirely with Mrs Roth-Behrendt's final remarks.
Herr Präsident, ich schließe mich den Schlußbemerkungen von Frau Roth-Behrendt uneingeschränkt an.
Europarl v8

I agree entirely with you, Mrs Pack.
Frau Pack, ich glaube, Sie haben völlig recht.
Europarl v8

Madam President, I entirely agree with the sentiments expressed by the previous speaker.
Frau Präsidentin, ich stimme den Gefühlen meines Vorredners absolut zu.
Europarl v8

More generally, as far as the economic and commercial links with Taiwan are concerned, I entirely agree with what has been said.
Bezüglich der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit Taiwan kann ich den Vorrednern nur zustimmen.
Europarl v8

As for Ukraine, I agree entirely.
Was die Ukraine anbelangt, so stimme ich Ihnen vollkommen zu.
Europarl v8

I entirely agree with this idea.
Diesem Gedanken kann ich nur zustimmen.
Europarl v8

There is one point in the report and the Commission communication with which I do not entirely agree.
Einem Punkt im Bericht und in der Kommissionsmitteilung stimme ich nicht uneingeschränkt zu.
Europarl v8

I do not entirely agree with some of the contents of the European Parliament's resolution.
Mit einigen Punkten des Entschließungsantrags des Europäischen Parlaments stimme ich nicht völlig überein.
Europarl v8

I entirely agree with Mr Swoboda.
Ich kann Herrn Swoboda ohne Einschränkung zustimmen.
Europarl v8