Translation of "Entirely agree" in German
I
entirely
agree
with
Messrs
Schulz
and
Watson.
Ich
stimme
hier
den
Kollegen
Schulz
und
Watson
vollkommen
zu.
Europarl v8
Madam
President,
I
entirely
agree
with
Mrs
van
Bladel.
Frau
Präsidentin,
ich
bin
mit
Frau
van
Bladel
völlig
einverstanden.
Europarl v8
I
entirely
agree
with
Commissioner
Ferrero-Waldner.
Ich
stimme
Frau
Kommissarin
Ferrero-Waldner
voll
und
ganz
zu.
Europarl v8
I
agree
entirely
with
your
sentiments.
Ich
kann
mich
nur
Ihren
Wünschen
anschließen.
Europarl v8
I
would
welcome
those
statements
and
I
entirely
agree
with
what
has
been
said.
Ich
möchte
diese
Äußerungen
begrüßen,
und
ich
stimme
dem
Gesagten
uneingeschränkt
zu.
Europarl v8
I
agree
entirely
with
this
proposal.
Ich
stimme
diesem
Vorschlag
voll
zu.
Europarl v8
I
entirely
agree
with
his
analysis
of
the
situation.
Ich
kann
mich
seiner
Beurteilung
der
Lage
vollkommen
anschließen.
Europarl v8
I
entirely
agree
with
what
Mr
Hindley
said.
Ich
stimme
völlig
mit
Herrn
Hindley
überein.
Europarl v8
Mr
President,
I
agree
entirely
with
Mrs
Roth-Behrendt's
final
remarks.
Herr
Präsident,
ich
schließe
mich
den
Schlußbemerkungen
von
Frau
Roth-Behrendt
uneingeschränkt
an.
Europarl v8
I
agree
entirely
with
you,
Mrs
Pack.
Frau
Pack,
ich
glaube,
Sie
haben
völlig
recht.
Europarl v8
Madam
President,
I
entirely
agree
with
the
sentiments
expressed
by
the
previous
speaker.
Frau
Präsidentin,
ich
stimme
den
Gefühlen
meines
Vorredners
absolut
zu.
Europarl v8
More
generally,
as
far
as
the
economic
and
commercial
links
with
Taiwan
are
concerned,
I
entirely
agree
with
what
has
been
said.
Bezüglich
der
Wirtschafts-
und
Handelsbeziehungen
mit
Taiwan
kann
ich
den
Vorrednern
nur
zustimmen.
Europarl v8
As
for
Ukraine,
I
agree
entirely.
Was
die
Ukraine
anbelangt,
so
stimme
ich
Ihnen
vollkommen
zu.
Europarl v8
I
entirely
agree
with
this
idea.
Diesem
Gedanken
kann
ich
nur
zustimmen.
Europarl v8
There
is
one
point
in
the
report
and
the
Commission
communication
with
which
I
do
not
entirely
agree.
Einem
Punkt
im
Bericht
und
in
der
Kommissionsmitteilung
stimme
ich
nicht
uneingeschränkt
zu.
Europarl v8
I
do
not
entirely
agree
with
some
of
the
contents
of
the
European
Parliament's
resolution.
Mit
einigen
Punkten
des
Entschließungsantrags
des
Europäischen
Parlaments
stimme
ich
nicht
völlig
überein.
Europarl v8
I
entirely
agree
with
Mr
Swoboda.
Ich
kann
Herrn
Swoboda
ohne
Einschränkung
zustimmen.
Europarl v8