Translation of "Entire body" in German
And
so
his
entire
body
really
is
underwater.
Und
so
ist
sein
gesamter
Körper
unter
Wasser.
TED2013 v1.1
A
gecko
can
support
its
entire
body
weight
with
one
toe.
Ein
Gecko
kann
sein
gesamtes
Körpergewicht
mit
einer
Zehe
halten.
TED2020 v1
The
antennae
are
longer
than
the
entire
head
and
body
length
in
male
and
as
long
as
body
in
females.
Bei
den
männlichen
Tieren
sind
die
Fühler
länger
als
der
Körper.
Wikipedia v1.0
The
first
stage
of
an
epileptic
fit
consists
of
a
stiffening
and
extension
of
the
entire
body.
Dessen
erstes
Stadium
besteht
aus
einer
Versteifung
und
Streckung
des
ganzen
Körpers.
Wikipedia v1.0
The
elytrae
are
shortened
and
do
not
cover
the
entire
body.
Die
Deckflügel
sind
verkürzt,
so
dass
sie
nicht
den
ganzen
Hinterleib
bedecken.
Wikipedia v1.0
Particularly
striking
are
females
with
a
white
vertical
line
over
the
entire
body.
Besonders
auffällig
sind
Weibchen
mit
einem
weißen
Längsstrich
über
den
gesamten
Körper.
Wikipedia v1.0
And
there's
many
of
them,
all
over
its
entire
body.
Da
sind
so
viele
davon
–
auf
dem
ganzen
Körper
verteilt.
TED2013 v1.1
This
term
covers
the
entire
body
of
Community
legislation.
Dieser
Begriff
deckt
das
gesamte
Gemeinschaftsrecht
ab.
TildeMODEL v2018
It
has
instead
a
network
of
small
tubes
throughout
its
entire
body.
Stattdessen
hat
es
im
gesamten
Körper
ein
Netzwerk
kleiner
Röhren.
OpenSubtitles v2018
Within
weeks,
I
felt
a
transformation
throughout
my
entire
body
and
mind.
Nach
wenigen
Wochen
fühlte
ich
eine
Veränderung
im
Körper
und
Geist.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
when
you
go
on
and
on
and
on,
I
have
the
ability
to
shut
my
entire
body
down.
Manchmal,
wenn
du
redest
und
redest,
kann
ich
meinen
Körper
runterfahren.
OpenSubtitles v2018
It
affects
not
just
the
brain
but
the
entire
body.
Die
beeinträchtigt
nicht
nur
das
Gehirn,
sondern
den
ganzen
Körper.
OpenSubtitles v2018
This
message
undoubtedly
deserves
to
be
passed
on
to
the
entire
political
body
and
social
body.
Diese
Lektion
sollte
zweifellos
allen
politischen
und
sozialen
Kreisen
vor
Augen
gehalten
werden.
EUbookshop v2
It's
like
her
voice
is
putting
my
entire
body
in
her
mouth.
Es
ist,
als
würde
ihr
Mund
meinen
ganzen
Körper
verschlingen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
your
sister
has
extensive
scar
tissue
over
her
entire
body.
Ja,
Ihre
Schwester
hat
umfangreiches
Narbengewebe
auf
ihrem
gesamten
Körper.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you
just
humiliated
me
in
front
of
the
entire
student
body.
Weißt
du,
du
hast
mich
nur
vor
allen
Schülern
gedemütigt.
OpenSubtitles v2018
I
touch
your
skin
and
my
entire
body
ignites.
Wenn
ich
Ihre
Haut
berühre,
brennt
mein
ganzer
Körper.
OpenSubtitles v2018