Translation of "Entertainment allowance" in German
These
may
include
curiosity,
an
allowance,
entertainment,
a
break
from
routine
monotony.
Diese
könnten
Neugierde,
finanzielle
Unterstützung,
Unterhaltung
oder
eine
Unterbrechung
von
der
monotonen
Routine
sein.
ParaCrawl v7.1
And
the
availability
of
free
entertainment
allows
you
to
save
without
sacrificing
the
quality
of
the
process.
Dank
der
kostenlosen
Unterhaltung
können
Sie
sparen,
ohne
die
Qualität
des
Prozesses
zu
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
realizing
that
an
entertained
and
distracted
populace
is
less
likely
to
complain
about
public
policy,
the
Party
has
allowed
entertainment
programming
to
follow
the
Western
model,
lessening
the
need
for
micro-managed
censorship.
Möglicherweise
hat
die
Partei
erkannt,
dass
eine
unterhaltene
und
abgelenkte
Bevölkerung
weniger
dazu
neigt,
sich
über
den
politischen
Kurs
zu
beschweren,
und
deshalb
gestattet,
dass
Unterhaltungsprogramme
dem
westlichen
Modell
folgen,
was
den
Bedarf
an
bis
ins
Kleinste
geregelte
Zensur
verringert.
News-Commentary v14
The
computer
is
an
important
tool
in
this
process
because
it
allows
entertainment
executives
and
advertisers
to
track
individual
preferences.
Der
Computer
ist
ein
wichtiges
Werkzeug
in
diesem
Prozeß,
weil
er
Unterhaltung
Hauptleiter
und
Inserenten
erlaubt,
einzelne
Präferenzen
aufzuspüren.
ParaCrawl v7.1
Do
we
allow
entertainment
programs
here?
Erlauben
wir
hier
Unterhaltungsprogramme?
ParaCrawl v7.1
This
entertainment
allows
you
to
create
your
character
using
some
of
the
six
available
classes.
Diese
Unterhaltung
erlaubt
es
Ihnen,
Ihren
eigenen
Charakter
zu
erstellen
unter
Verwendung
der
sechs
verfügbaren
Klassen.
ParaCrawl v7.1
Games
for
boys
¬
-
it's
also
fun
entertainment,
allowing
for
a
short
time
to
plunge
into
the
game
world
to
assemble
the
puzzle,
paint
a
picture,
to
catch
fish,
shoot
a
game
hunting.
Spiele
für
Jungen
¬
-
es
ist
auch
Spaß
und
Unterhaltung,
so
dass
in
die
Spielwelt
eintauchen,
um
ein
Rätsel
zu
sammeln,
ein
Bild
malen,
Fische
fangen,
schießen
ein
Spiel
Jagd.
ParaCrawl v7.1