Translation of "This allows" in German
This
proposal
allows
the
Commission
to
authorise
the
conclusion
of
such
agreements.
Dieser
Vorschlag
gestattet
der
Kommission,
den
Abschluss
derartiger
Übereinkommen
zu
genehmigen.
Europarl v8
This
allows
for
active
control
of
users
by
the
government.
Dies
ermöglicht
eine
aktive
Kontrolle
der
Anwender
durch
die
Regierung.
Europarl v8
This
alone
probably
allows
us
to
draw
conclusions
as
to
the
complexity
of
the
subject
matter.
Das
allein
läßt
wohl
Rückschlüsse
auf
die
Komplexität
der
Materie
zu.
Europarl v8
This
method
allows
more
lenient
sample
procedures
but
uses
more
filters.
Diese
Methode
gestattet
ein
weniger
strenges
Probenahmeverfahren,
doch
werden
mehr
Filter
verbraucht.
DGT v2019
This
approach
allows
sufficient
room
to
manoeuvre
to
set
individual
requirements.
Dieser
Ansatz
lässt
genügend
Spielraum,
um
auf
individuelle
Anforderungen
einzugehen.
Europarl v8
Waiving
his
immunity
allows
this
to
happen.
Bei
der
Aufhebung
seiner
Immunität
ist
das
möglich.
Europarl v8
This
allows
some
firms
and
Member
States
to
ignore
these
standards.
Dies
ermöglicht
einigen
Firmen
und
Mitgliedstaaten,
diese
Normen
zu
ignorieren.
Europarl v8
This
allows
the
relevant
authority
to
intervene.
Auf
diese
Weise
erhält
die
zuständige
Behörde
die
Möglichkeit
einzuschreiten.
Europarl v8
This
allows
the
Member
States
and
the
EU
to
shirk
their
responsibilities.
Sie
entziehen
sich
damit
den
Verpflichtungen.
Europarl v8
This
report
allows
for
an
increase
of
this
number
by
an
additional
5º.
Der
vorliegende
Bericht
läßt
eine
Erhöhung
dieser
Zahl
um
weitere
5º
zu.
Europarl v8
This
allows
us
to
send
out
two
different
signals.
Wir
wollen
damit
zwei
verschiedene
Signale
aussenden.
Europarl v8
An
exception
to
this
decision
allows
transportation
directly
to
an
abattoir.
Als
Ausnahme
von
diesem
Verbot
wurden
Direkttransporte
zu
Schlachthöfen
gestattet.
Europarl v8
This
directive
allows
the
basic
registration
of
traditional
remedies.
Diese
Richtlinie
erlaubt
die
grundlegende
Registrierung
traditioneller
Heilmittel.
Europarl v8
This
reform
allows
the
most
antiquated
concepts
to
be
eliminated.
Diese
Reform
erlaubt
es,
die
antiquiertesten
Konzepte
zu
streichen.
Europarl v8
This
allows
Chinese
producers
to
offer
products
at
much
lower
prices.
Das
ermöglicht
es
den
chinesischen
Produzenten,
Erzeugnisse
zu
viel
geringeren
Preisen
anzubieten.
Europarl v8
This
pragmatic
solution
allows
for
the
different
needs
of
the
economic
operators.
Diese
pragmatische
Lösung
berücksichtigt
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
der
Wirtschaftsbeteiligten.
Europarl v8
This
function
allows
fiddling
with
the
ODBC
options
for
a
particular
connection
or
query
result.
Diese
Funktion
erlaubt
das
Einstellen
der
ODBC-Optionen
für
eine
einzelne
Verbindung.
PHP v1
This
dialog
allows
you
to
configure
automatic
handling
of
removable
storage
media.
In
diesem
Dialog
können
Sie
den
automatischen
Umgang
mit
Wechselmedien
einrichten.
KDE4 v2
This
module
allows
you
to
select
a
style
for
the
borders
around
windows.
Dieses
Modul
erlaubt
Ihnen
einen
Stil
für
den
Rahmen
um
die
Fenster
auszuwählen.
KDE4 v2
This
module
allows
you
to
configure
support
for
your
digital
camera.
Mit
diesem
Modul
können
Sie
die
Unterstützung
für
Ihre
Digitalkamera
einrichten.
KDE4 v2
This
submenu
allows
you
to
changes
the
orientation
of
the
pages
of
the
document.
In
diesem
Untermenü
können
Sie
die
die
Ausrichtung
der
Seiten
des
Dokuments
ändern.
KDE4 v2