Translation of "Enter into a cooperation" in German
The
automotive
suppliers
HELLA
and
Plastic
Omnium
enter
into
a
strategic
cooperation.
Die
Automobilzulieferer
HELLA
und
Plastic
Omnium
gehen
eine
strategische
Zusammenarbeit
ein.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
Ascom
and
Atel
will
enter
into
a
long-term
cooperation
agreement.
Gleichzeitig
werden
Ascom
und
Atel
eine
langfristige
Zusammenarbeit
eingehen.
ParaCrawl v7.1
The
ECB
shall
acknowledge
receipt
in
writing
of
a
request
by
a
Member
State
to
enter
into
a
close
cooperation.
Die
EZB
bestätigt
schriftlich
den
Eingang
des
Ersuchens
eines
Mitgliedstaats,
eine
enge
Zusammenarbeit
einzugehen.
DGT v2019
An
average
of
40%
of
the
enter
prises
from
the
welcoming
regions
enter
into
a
cooperation
agreement.
Im
Durch
schnitt
schlossen
40%
der
Unternehmen
aus
den
gastgebenden
Regionen
ein
Kooperationsabkommen
ab.
EUbookshop v2
Did
you
receive
a
positive
funding
notification
and
want
to
enter
into
a
cooperation
agreement
with
a
research
partner?
Sie
haben
einen
positiven
Förderbescheid
erhalten
und
wollen
mit
einem
Forschungspartner
einen
Kooperationsvertrag
schließen?
ParaCrawl v7.1
Both
teams
decided
to
enter
into
a
cooperation
to
compete
jointly
in
the
season
2009.
Beide
Teams
beschlossen
eine
Kooperation
zu
bilden,
um
so
die
Saison
2009
gemeinsam
zu
bestreiten.
ParaCrawl v7.1
We
were
the
first
organisation
to
enter
into
a
cooperation
and
assistance
agreement
with
the
Court
in
2006,
and
we
give
the
ICC
full
political
and
diplomatic
support
with
démarches,
political
dialogues
and
statements.
Wir
waren
die
erste
Organisation,
die
mit
dem
Gerichtshof
2006
eine
Vereinbarung
zur
Kooperation
und
Unterstützung
abgeschlossen
hat,
und
wir
geben
dem
IStGH
unsere
volle
politische
und
diplomatische
Unterstützung
durch
Demarchen,
politische
Dialoge
und
Erklärungen.
Europarl v8
The
European
Union
has
also
said
that
we
are
willing
to
enter
into
a
closer
cooperation
with
Cuba,
including
trade,
depending
on
their
progress
on
human
rights.
Des
Weiteren
hat
die
Europäische
Union
zugesagt,
dass
wir
bereit
sind,
je
nach
dem
Fortschritt
in
der
Menschenrechtslage
enger
mit
Kuba
zusammenzuarbeiten,
auch
was
den
Handel
betrifft.
Europarl v8
Europol
shall
seek
the
opinion
of
the
Management
Board
if
it
intends
to
enter
into
negotiations
on
a
cooperation
agreement
or
working
arrangement
with
an
EU
body
not
explicitly
referred
to
in
Article
22(1)(a)
to
(f)
of
the
Europol
Decision.
Europol
hört
den
Verwaltungsrat,
wenn
es
beabsichtigt,
Verhandlungen
über
ein
Kooperationsabkommen
oder
eine
Arbeitsvereinbarung
mit
einer
Einrichtung
der
EU
aufzunehmen,
die
in
Artikel
22
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
f
des
Europol-Beschlusses
nicht
ausdrücklich
genannt
ist.
DGT v2019
A
Member
State
which
has
terminated
the
close
cooperation
with
the
ECB
may
not
enter
into
a
new
close
cooperation
before
a
lapse
of
three
years
from
the
date
of
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
ECB
decision
terminating
the
close
cooperation.
Ein
Mitgliedstaat,
der
seine
enge
Zusammenarbeit
mit
der
EZB
beendet
hat,
darf
vor
Ablauf
von
drei
Jahren
nach
Veröffentlichung
des
EZB-Beschlusses
zur
Beendigung
der
engen
Zusammenarbeit
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
keine
erneute
enge
Zusammenarbeit
mit
ihr
eingehen.
DGT v2019
For
this
purpose,
they
may
request
the
European
Central
Bank
(ECB)
to
enter
into
a
close
cooperation
in
relation
to
the
tasks
referred
to
in
Articles
4
and
5
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013
with
regard
to
all
credit
institutions
established
in
that
Member
State.
Zu
diesem
Zweck
können
sie
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
ersuchen,
eine
enge
Zusammenarbeit
hinsichtlich
der
Wahrnehmung
der
in
den
Artikeln 4
und
5
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
genannten
Aufgaben
in
Bezug
auf
sämtliche
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Kreditinstitute
einzugehen.
DGT v2019
It
is
necessary
to
specify
the
procedural
aspects
relating
to
(a)
requests
by
Member
States
whose
currency
is
not
the
euro
(hereinafter
‘non-euro
area
Member
States’)
to
enter
into
a
close
cooperation,
(b)
the
assessment
of
these
requests
by
the
ECB,
and
(c)
the
ECB
decision
establishing
close
cooperation
with
the
specific
Member
State.
Es
bedarf
einer
Regelung
der
Verfahrensfragen
in
Bezug
auf
a)
die
Ersuchen
der
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
nicht
der
Euro
ist
(nachfolgend
„nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
Mitgliedstaaten“),
eine
enge
Zusammenarbeit
einzugehen,
b)
die
Prüfung
dieser
Ersuchen
durch
die
EZB
und
c)
den
Beschluss
der
EZB,
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
eine
enge
Zusammenarbeit
einzugehen.
DGT v2019
A
non-participating
Member
State
wishing
to
participate
in
the
SSM
shall
request
the
ECB
to
enter
into
a
close
cooperation,
using
the
template
provided
in
Annex
I.
Ein
nicht
teilnehmender
Mitgliedstaat,
der
eine
Teilnahme
am
SSM
wünscht,
ersucht
die
EZB
unter
Verwendung
des
in
Anhang I
vorgesehenen
Musters,
eine
enge
Zusammenarbeit
einzugehen.
DGT v2019
The
requesting
Member
State
shall
ensure
that
the
information
necessary
to
assess
the
significance
and
to
carry
out
a
comprehensive
assessment
pursuant
to
Article
7(2)(b)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013
of
the
credit
institutions
established
in
such
Member
State
can
be
provided
to
the
ECB
as
soon
as
the
request
to
enter
into
a
close
cooperation
is
notified
to
the
ECB;
Der
ersuchende
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
die
Informationen,
die
zur
Beurteilung
der
Bedeutung
und
zur
Durchführung
einer
umfassenden
Bewertung
der
in
diesem
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Kreditinstitute
nach
Artikel 7
Absatz 2
Buchstabe b
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
erforderlich
sind,
der
EZB
vorgelegt
werden
können,
sobald
ihr
das
Ersuchen,
eine
enge
Zusammenarbeit
einzugehen,
mitgeteilt
wird;
DGT v2019
The
Commission
points
out
that
it
is
essential
that
railway
undertakings
can
acquire
business
in
a
Member
State
other
than
the
one
in
which
they
are
licensed,
and
operate
train
services
to
and
from
that
second
Member
State
without
being
obliged
to
enter
into
a
classical
cooperation
agreement
with
a
railway
undertaking
from
that
State.
Die
Kommission
hält
es
für
sehr
wichtig,
daß
Eisenbahnunternehmen
das
Recht
haben
müssen,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
ihrer
Zulassung
tätig
zu
werden
und
Bahndienstleistungen
nach
diesem
und
aus
diesem
zweiten
Mitgliedstaat
durchzuführen,
ohne
eine
herkömmliche
Kooperationsvereinbarung
mit
einem
Eisenbahnunternehmen
dieses
Mitgliedstaats
abschließen
zu
müssen.
TildeMODEL v2018
An
internal
Interbrew
note
from
the
spring
of
1993
showed
that
Interbrew's
and
Danone's
top
management
were
already
considering
to
enter
into
a
closer
cooperation.
Aus
einem
internen
Vermerk
von
Interbrew
vom
Frühjahr
1993
wurde
ersichtlich,
dass
die
Leitungsinstanzen
von
Interbrew
und
Danone
bereits
damals
eine
engere
Zusammenarbeit
erwogen.
TildeMODEL v2018
If
they
enter
into
a
form
of
cooperation,
in-house
group
NCBs
must
comply
with
applicable
national
laws
and
with
Union
law.
Wenn
sie
eine
Form
einer
Kooperation
eingehen,
müssen
die
NZBen
der
Gruppe
der
NZBen
mit
eigener
Druckerei
die
anwendbaren
nationalen
Rechtsvorschriften
und
das
Unionsrecht
einhalten.
DGT v2019
The
prerequisite
for
the
use
of
these
services
is
that
the
parking
provider
and
the
app
service
provider
enter
into
a
cooperation.
Voraussetzung
für
die
Inanspruchnahme
dieser
Dienste
ist
bislang,
dass
der
Parkraumanbieter
und
der
App-Dienstleister
eine
Kooperation
eingehen.
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
enter
into
a
cooperation
with
AdvanIDe
was
the
next
logical
step
forwards
in
opening
LEGIC
up
to
a
wide
range
of
customers,
extending
its
global
reach,
and
providing
its
customers
with
more
agility.
Die
Entscheidung
zur
Kooperation
mit
AdvanIDe
erfolgte
als
konsequenter
weiterer
Schritt,
LEGIC
einem
breiten
Kundenspektrum
zugänglich
zu
machen,
die
globale
Reichweite
auszubauen
und
den
Kunden
mehr
Agilität
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
Cantons
of
Basel-Stadt
and
Basel-Landschaft
and
the
Japanese
prefecture
of
Toyama
want
to
enter
into
a
new
cooperation
in
the
field
of
biotec...
Die
Kantone
Basel-Stadt
und
Baselland
wollen
mit
der
japanischen
Präfektur
Toyama
neu
im
Bereich
Biotech
kooperieren
und
ihre
Zusammenarbeit
im
P...
ParaCrawl v7.1
You
have
questions
about
the
project,
would
like
to
donate
books,
help
us
or
enter
into
a
cooperation
as
a
company?
Ihr
habt
Fragen
zum
Projekt,
möchtet
uns
Bücher
spenden,
mithelfen
oder
als
Unternehmen
eine
Kooperation
eingehen?
CCAligned v1
The
Cantons
of
Basel-Stadt
and
Basel-Landschaft
and
the
Japanese
prefecture
of
Toyama
want
to
enter
into
a
new
cooperation
in
the
field
of
biotech
while
strengthening
their
existing
cooperation
in
the
pharmaceutical
area.
Die
Kantone
Basel-Stadt
und
Baselland
wollen
mit
der
japanischen
Präfektur
Toyama
neu
im
Bereich
Biotech
kooperieren
und
ihre
Zusammenarbeit
im
Pharmabereich
verstärken.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
enter
into
a
cooperation
with
social
media
and
fitness
apps,
it
first
of
all
needs
a
product
in
the
Chinese
market
that
can
be
offered.
Um
die
Kooperationen
mit
Social
Media
und
Fitness-Apps
einzugehen,
braucht
es
aber
zunächst
ein
Produkt
im
chinesischen
Markt,
das
auch
wirklich
angeboten
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Smart
Skin
Technologies
and
SCHOTT
have
announced
plans
to
enter
into
a
strategic
cooperation.
Die
SCHOTT
AG,
Spezialist
für
Pharmaverpackungen,
hat
eine
strategische
Kooperation
mit
dem
kanadischen
Unternehmen
Smart
Skin
Technologies
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
A
discount
of
2.5%
on
all
our
services
is
granted
to
clients
who
enter
into
a
long-term
cooperation
agreement
with
us.
Nach
Unterzeichnung
eines
Vertrages
über
langfristiger
Zusammenarbeit
gewähren
wir
Ihnen
einen
Nachlass
von
2,5
%
auf
alle
unsere
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
companies
will
enter
into
a
development
cooperation,
which
also
includes
the
acquisition
of
intellectual
property
(IP)
by
dSpace.
Darüber
hinaus
gehen
die
Unternehmen
eine
Entwicklungskooperation
ein,
die
auch
den
Erwerb
von
Intellectual
Property
(IP)
durch
dSpace
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
Before
you
launch
your
product
on
the
Belarus
market,
enter
into
a
cooperation
agreement
or
plan
any
other
investment
project,
it
is
essential
to
find
out
to
what
extent
the
rights
associated
with
the
product
intended
for
distribution
are
protected
in
Belarus.
Ehe
man
ein
Produkt
auf
dem
weißrussischen
Markt
platziert,
einen
Vertrag
über
die
Zusammenarbeit
schließt
oder
ein
weiteres
Investitionsprojekt
plant,
ist
zu
klären,
inwieweit
solche
Rechte
auf
dem
Territorium
der
Republik
Belarus
geschützt
sind,
die
dem
Produkt
entsprechen,
das
man
verkaufen
will.
ParaCrawl v7.1