Translation of "Enter into a cooperation" in German

The automotive suppliers HELLA and Plastic Omnium enter into a strategic cooperation.
Die Automobilzulieferer HELLA und Plastic Omnium gehen eine strategische Zusammenarbeit ein.
ParaCrawl v7.1

At the same time Ascom and Atel will enter into a long-term cooperation agreement.
Gleichzeitig werden Ascom und Atel eine langfristige Zusammenarbeit eingehen.
ParaCrawl v7.1

The ECB shall acknowledge receipt in writing of a request by a Member State to enter into a close cooperation.
Die EZB bestätigt schriftlich den Eingang des Ersuchens eines Mitgliedstaats, eine enge Zusammenarbeit einzugehen.
DGT v2019

An average of 40% of the enter prises from the welcoming regions enter into a cooperation agreement.
Im Durch schnitt schlossen 40% der Unternehmen aus den gastgebenden Regionen ein Kooperationsabkommen ab.
EUbookshop v2

Did you receive a positive funding notification and want to enter into a cooperation agreement with a research partner?
Sie haben einen positiven Förderbescheid erhalten und wollen mit einem Forschungspartner einen Kooperationsvertrag schließen?
ParaCrawl v7.1

Both teams decided to enter into a cooperation to compete jointly in the season 2009.
Beide Teams beschlossen eine Kooperation zu bilden, um so die Saison 2009 gemeinsam zu bestreiten.
ParaCrawl v7.1

We were the first organisation to enter into a cooperation and assistance agreement with the Court in 2006, and we give the ICC full political and diplomatic support with démarches, political dialogues and statements.
Wir waren die erste Organisation, die mit dem Gerichtshof 2006 eine Vereinbarung zur Kooperation und Unterstützung abgeschlossen hat, und wir geben dem IStGH unsere volle politische und diplomatische Unterstützung durch Demarchen, politische Dialoge und Erklärungen.
Europarl v8

The European Union has also said that we are willing to enter into a closer cooperation with Cuba, including trade, depending on their progress on human rights.
Des Weiteren hat die Europäische Union zugesagt, dass wir bereit sind, je nach dem Fortschritt in der Menschenrechtslage enger mit Kuba zusammenzuarbeiten, auch was den Handel betrifft.
Europarl v8

Europol shall seek the opinion of the Management Board if it intends to enter into negotiations on a cooperation agreement or working arrangement with an EU body not explicitly referred to in Article 22(1)(a) to (f) of the Europol Decision.
Europol hört den Verwaltungsrat, wenn es beabsichtigt, Verhandlungen über ein Kooperationsabkommen oder eine Arbeitsvereinbarung mit einer Einrichtung der EU aufzunehmen, die in Artikel 22 Absatz 1 Buchstaben a bis f des Europol-Beschlusses nicht ausdrücklich genannt ist.
DGT v2019

A Member State which has terminated the close cooperation with the ECB may not enter into a new close cooperation before a lapse of three years from the date of the publication in the Official Journal of the European Union of the ECB decision terminating the close cooperation.
Ein Mitgliedstaat, der seine enge Zusammenarbeit mit der EZB beendet hat, darf vor Ablauf von drei Jahren nach Veröffentlichung des EZB-Beschlusses zur Beendigung der engen Zusammenarbeit im Amtsblatt der Europäischen Union keine erneute enge Zusammenarbeit mit ihr eingehen.
DGT v2019

For this purpose, they may request the European Central Bank (ECB) to enter into a close cooperation in relation to the tasks referred to in Articles 4 and 5 of Regulation (EU) No 1024/2013 with regard to all credit institutions established in that Member State.
Zu diesem Zweck können sie die Europäische Zentralbank (EZB) ersuchen, eine enge Zusammenarbeit hinsichtlich der Wahrnehmung der in den Artikeln 4 und 5 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 genannten Aufgaben in Bezug auf sämtliche in dem betreffenden Mitgliedstaat niedergelassenen Kreditinstitute einzugehen.
DGT v2019

It is necessary to specify the procedural aspects relating to (a) requests by Member States whose currency is not the euro (hereinafter ‘non-euro area Member States’) to enter into a close cooperation, (b) the assessment of these requests by the ECB, and (c) the ECB decision establishing close cooperation with the specific Member State.
Es bedarf einer Regelung der Verfahrensfragen in Bezug auf a) die Ersuchen der Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist (nachfolgend „nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Mitgliedstaaten“), eine enge Zusammenarbeit einzugehen, b) die Prüfung dieser Ersuchen durch die EZB und c) den Beschluss der EZB, mit dem betreffenden Mitgliedstaat eine enge Zusammenarbeit einzugehen.
DGT v2019

A non-participating Member State wishing to participate in the SSM shall request the ECB to enter into a close cooperation, using the template provided in Annex I.
Ein nicht teilnehmender Mitgliedstaat, der eine Teilnahme am SSM wünscht, ersucht die EZB unter Verwendung des in Anhang I vorgesehenen Musters, eine enge Zusammenarbeit einzugehen.
DGT v2019

The requesting Member State shall ensure that the information necessary to assess the significance and to carry out a comprehensive assessment pursuant to Article 7(2)(b) of Regulation (EU) No 1024/2013 of the credit institutions established in such Member State can be provided to the ECB as soon as the request to enter into a close cooperation is notified to the ECB;
Der ersuchende Mitgliedstaat stellt sicher, dass die Informationen, die zur Beurteilung der Bedeutung und zur Durchführung einer umfassenden Bewertung der in diesem Mitgliedstaat niedergelassenen Kreditinstitute nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 erforderlich sind, der EZB vorgelegt werden können, sobald ihr das Ersuchen, eine enge Zusammenarbeit einzugehen, mitgeteilt wird;
DGT v2019

The Commission points out that it is essential that railway undertakings can acquire business in a Member State other than the one in which they are licensed, and operate train services to and from that second Member State without being obliged to enter into a classical cooperation agreement with a railway undertaking from that State.
Die Kommission hält es für sehr wichtig, daß Eisenbahnunternehmen das Recht haben müssen, in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihrer Zulassung tätig zu werden und Bahndienstleistungen nach diesem und aus diesem zweiten Mitgliedstaat durchzuführen, ohne eine herkömmliche Kooperationsvereinbarung mit einem Eisenbahnunternehmen dieses Mitgliedstaats abschließen zu müssen.
TildeMODEL v2018

An internal Interbrew note from the spring of 1993 showed that Interbrew's and Danone's top management were already considering to enter into a closer cooperation.
Aus einem internen Vermerk von Interbrew vom Frühjahr 1993 wurde ersichtlich, dass die Leitungsinstanzen von Interbrew und Danone bereits damals eine engere Zusammenarbeit erwogen.
TildeMODEL v2018

If they enter into a form of cooperation, in-house group NCBs must comply with applicable national laws and with Union law.
Wenn sie eine Form einer Kooperation eingehen, müssen die NZBen der Gruppe der NZBen mit eigener Druckerei die anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften und das Unionsrecht einhalten.
DGT v2019

The prerequisite for the use of these services is that the parking provider and the app service provider enter into a cooperation.
Voraussetzung für die Inanspruchnahme dieser Dienste ist bislang, dass der Parkraumanbieter und der App-Dienstleister eine Kooperation eingehen.
ParaCrawl v7.1

The decision to enter into a cooperation with AdvanIDe was the next logical step forwards in opening LEGIC up to a wide range of customers, extending its global reach, and providing its customers with more agility.
Die Entscheidung zur Kooperation mit AdvanIDe erfolgte als konsequenter weiterer Schritt, LEGIC einem breiten Kundenspektrum zugänglich zu machen, die globale Reichweite auszubauen und den Kunden mehr Agilität zu bieten.
ParaCrawl v7.1

The Cantons of Basel-Stadt and Basel-Landschaft and the Japanese prefecture of Toyama want to enter into a new cooperation in the field of biotec...
Die Kantone Basel-Stadt und Baselland wollen mit der japanischen Präfektur Toyama neu im Bereich Biotech kooperieren und ihre Zusammenarbeit im P...
ParaCrawl v7.1

You have questions about the project, would like to donate books, help us or enter into a cooperation as a company?
Ihr habt Fragen zum Projekt, möchtet uns Bücher spenden, mithelfen oder als Unternehmen eine Kooperation eingehen?
CCAligned v1

The Cantons of Basel-Stadt and Basel-Landschaft and the Japanese prefecture of Toyama want to enter into a new cooperation in the field of biotech while strengthening their existing cooperation in the pharmaceutical area.
Die Kantone Basel-Stadt und Baselland wollen mit der japanischen Präfektur Toyama neu im Bereich Biotech kooperieren und ihre Zusammenarbeit im Pharmabereich verstärken.
ParaCrawl v7.1

In order to enter into a cooperation with social media and fitness apps, it first of all needs a product in the Chinese market that can be offered.
Um die Kooperationen mit Social Media und Fitness-Apps einzugehen, braucht es aber zunächst ein Produkt im chinesischen Markt, das auch wirklich angeboten werden kann.
ParaCrawl v7.1

Smart Skin Technologies and SCHOTT have announced plans to enter into a strategic cooperation.
Die SCHOTT AG, Spezialist für Pharmaverpackungen, hat eine strategische Kooperation mit dem kanadischen Unternehmen Smart Skin Technologies vereinbart.
ParaCrawl v7.1

A discount of 2.5% on all our services is granted to clients who enter into a long-term cooperation agreement with us.
Nach Unterzeichnung eines Vertrages über langfristiger Zusammenarbeit gewähren wir Ihnen einen Nachlass von 2,5 % auf alle unsere Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the companies will enter into a development cooperation, which also includes the acquisition of intellectual property (IP) by dSpace.
Darüber hinaus gehen die Unternehmen eine Entwicklungskooperation ein, die auch den Erwerb von Intellectual Property (IP) durch dSpace beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

Before you launch your product on the Belarus market, enter into a cooperation agreement or plan any other investment project, it is essential to find out to what extent the rights associated with the product intended for distribution are protected in Belarus.
Ehe man ein Produkt auf dem weißrussischen Markt platziert, einen Vertrag über die Zusammenarbeit schließt oder ein weiteres Investitionsprojekt plant, ist zu klären, inwieweit solche Rechte auf dem Territorium der Republik Belarus geschützt sind, die dem Produkt entsprechen, das man verkaufen will.
ParaCrawl v7.1