Translation of "Enjoyable evening" in German
I
am
most
grateful
to
you
for
such
an
enjoyable
evening.
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
für
diesen
so
angenehmen
Abend.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
you
had
an
enjoyable
evening!
Ich
hoffe,
Ihr
hattet
einen
schönen
Abend!
ParaCrawl v7.1
Summing
up,
it
was
still
a
nice
and
enjoyable
evening.
Alles
in
allem
war
es
jedoch
ein
gemütlicher
und
netter
Abend.
ParaCrawl v7.1
A
particularly
enjoyable
evening
awaits
you!
Ein
besonders
genussvoller
Abend
erwartet
Sie!
CCAligned v1
The
Vienna
Mozart
Orchestra
wishes
you
an
enjoyable
and
unforgettable
evening
Das
Wiener
Mozart
Orchester
wünscht
Ihnen
einen
vergnüglichen
und
unvergesslichen
Abend
in
Wien!
CCAligned v1
Have
a
relaxing
and
enjoyable
evening
with
friends.
Erleben
Sie
einen
entspannten
und
genussvollen
Abend
mit
Freunden.
CCAligned v1
A
very
enjoyable
evening
of
fellowship,
that
soon
convene
again.
Ein
sehr
angenehmer
Abend
der
Gemeinschaft,
dass
bald
wieder
einzuberufen.
CCAligned v1
We
wish
you
an
enjoyable
evening.
Wir
wünschen
Ihnen
einen
geselligen
Abend.
CCAligned v1
The
mixed
clientÃ
?le
meet
again
every
day
for
an
enjoyable
evening.
Das
bunt
gemischte
Publikum
macht
sich
jeden
Tag
einen
geselligen
Abend.
ParaCrawl v7.1
Summing
up,
an
enjoyable
evening,
not
only
for
Prog-fans.
Fazit:
Ein
angenehmer
Abend,
den
nicht
nur
Prog-Fans
genießen
konnten.
ParaCrawl v7.1
An
enjoyable
evening
gathering
rounded
off
the
scholarship.
Ein
gemütliches
Beisammensein
am
Abend
rundete
das
Sponsoringprogramm
ab.
ParaCrawl v7.1
Enjoyable
evening
of
tasting
of
oil
produced
by
them
in
the
company
of
all
the
guests.
Angenehmer
Abend
des
von
ihnen
in
der
Gesellschaft
von
Ölprobe
hergestellt
aller
Gäste.
ParaCrawl v7.1
An
enjoyable
evening
is
guaranteed
at
the
Casinotheater
Winterthur.
Ein
fröhlicher
Abend
ist
im
Casinotheater
Winterthur
garantiert.
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
an
enjoyable
evening
and
'guten
Appetit'!
Wir
wünschen
einen
schönen
Abend
und
guten
Appetit!
ParaCrawl v7.1
For
an
enjoyable
evening,
catch
a
performance
at
the
Royal
Albert
Hall.
Für
einen
vergnüglichen
Abend
genießen
Sie
eine
Vorstellung
in
der
Royal
Albert
Hall.
ParaCrawl v7.1
Christmas
Eve
is
undoubtedly
the
most
enjoyable
evening
of
the
year
for
many.
Der
Weihnachtsabend
ist
zweifellos
der
schönste
Abend
des
Jahres
für
viele.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
very
enjoyable,
fun
evening.
Es
wurde
ein
sehr
vergnüglicher,
lustiger
Abend.
ParaCrawl v7.1
Unique
locations
and
romantic
settings
create
the
ideal
atmosphere
for
an
enjoyable
evening.
Einzigartige
Orte
und
romantische
Einstellungen
schaffen
die
ideale
Atmosphäre
für
einen
angenehmen
Abend.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
an
enjoyable
evening
with
you.
Ich
freue
mich
mit
Ihnen
auf
einen
schönen
Abend.
ParaCrawl v7.1
The
speeches
and
greeting
words
were
followed
by
a
very
enjoyable
evening
in
a
pleasant
atmosphere.
Den
Ansprachen
und
Grußworten
folgte
ein
sehr
unterhaltsamer
Abend
in
angenehmer
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1