Translation of "Enjoy the evening" in German

You know, coffee that one can enjoy in the evening and relax.
Ein Kaffee, den man abends genießen und dabei entspannen kann.
TED2020 v1

I'm quite sure you'll enjoy the evening I have planned for you.
Sie werden den Abend sicher genießen, den ich für Sie geplant habe.
OpenSubtitles v2018

Now enjoy the evening!
Und jetzt genießen Sie den Abend!
OpenSubtitles v2018

Now, please, enjoy the evening.
Und nun genießen Sie den Abend.
OpenSubtitles v2018

Well, enjoy the evening, gentlemen.
Nun, genießen sie den Abend, meine Herren.
OpenSubtitles v2018

But for right now let's enjoy the evening.
Aber jetzt lass uns einfach den Abend genießen.
OpenSubtitles v2018

Let's forget it, and try to enjoy the evening.
Vergessen wir es, genießen wir den Abend.
OpenSubtitles v2018

I hope you enjoy the evening.
Ich hoffe, Sie genießen den Abend.
OpenSubtitles v2018

A place where we can walk along unmolested, you know, enjoy the evening air.
Hier kann man unbehelligt spazierengehen und die frische Abendluft genießen.
OpenSubtitles v2018

Due to the situation on the west, you can optimally enjoy the afternoon and evening sun.
Aufgrund der Lage im Westen können Sie die Nachmittags- und Abendsonne optimal genießen.
CCAligned v1

Enjoy the wonderful evening sun and exciting adventures in the heart of Namibia.
Genießen Sie die wundervolle Abendsonne und aufregende Abenteuer im Herzen Namibias.
CCAligned v1

Enjoy the evening on the patio and fire up the barbecue grill.
Genießen Sie einen Abend auf der Terrasse und werfen Sie den Holzgriller an.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the evening in the romantic atmosphere of medival town.
Genießen Sie den Abend in der romantischen Atmosphäre des mittelalterlischen Städtchens.
ParaCrawl v7.1

In the summer months you can enjoy the evening on the terrace.
In den Sommermonaten genießt man den Abend auf der Terrasse.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the evening in the hotel's own wine/beer pub.
Genießen Sie den Abend in der hoteleigenen Wein-/Bierstube.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the evening with a glass of good wine on the terrace.
Genießen Sie den Abend mit einem guten Glas Wein auf der Terrasse.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the evening in the tent camp.
Genießen Sie den Abend im Zeltcamp.
ParaCrawl v7.1

Two bars invite you to relax or enjoy the evening entertainment.
Zwei Bars laden zum Entspannen oder zu abendlicher Unterhaltung ein.
ParaCrawl v7.1

In summer, enjoy the evening at the barbecue on the terrace.
Im Sommer genießen Sie den Abend beim Grillen auf der Terrasse.
ParaCrawl v7.1

Guests enjoy the evening atmosphere by candlelight in the elegant dining room.
Gäste genießen die abendliche Atmosphaere bei Kerzenschein im eleganten Speisesaal.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the last evening of the year with the Ballett Zürich!
Geniessen Sie den letzten Abend des Jahres mit dem Ballett Zürich!
ParaCrawl v7.1

Enjoy the evening in our cosy bar in the Star Inn Hotel Karlsruhe.
Genießen Sie den Abend in der hoteleigenen Bar im Star Inn Hotel Karlsruhe.
ParaCrawl v7.1

Outside you can enjoy the evening sun on the nice porch.
Draußen auf der Veranda kann Sie von die Abendsonne genießen.
CCAligned v1

Satisfied with the experience, we enjoy the evening walk.
Zufrieden mit dem Erlebten genießen wir den Abendspaziergang.
CCAligned v1

Enjoy the evening ambience in our garden.
Genießen Sie die abendliche Stimmung in unserem Garten.
CCAligned v1