Translation of "Enjoy the evening" in German
You
know,
coffee
that
one
can
enjoy
in
the
evening
and
relax.
Ein
Kaffee,
den
man
abends
genießen
und
dabei
entspannen
kann.
TED2020 v1
I'm
quite
sure
you'll
enjoy
the
evening
I
have
planned
for
you.
Sie
werden
den
Abend
sicher
genießen,
den
ich
für
Sie
geplant
habe.
OpenSubtitles v2018
Now
enjoy
the
evening!
Und
jetzt
genießen
Sie
den
Abend!
OpenSubtitles v2018
Now,
please,
enjoy
the
evening.
Und
nun
genießen
Sie
den
Abend.
OpenSubtitles v2018
Well,
enjoy
the
evening,
gentlemen.
Nun,
genießen
sie
den
Abend,
meine
Herren.
OpenSubtitles v2018
But
for
right
now
let's
enjoy
the
evening.
Aber
jetzt
lass
uns
einfach
den
Abend
genießen.
OpenSubtitles v2018
Let's
forget
it,
and
try
to
enjoy
the
evening.
Vergessen
wir
es,
genießen
wir
den
Abend.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
enjoy
the
evening.
Ich
hoffe,
Sie
genießen
den
Abend.
OpenSubtitles v2018
A
place
where
we
can
walk
along
unmolested,
you
know,
enjoy
the
evening
air.
Hier
kann
man
unbehelligt
spazierengehen
und
die
frische
Abendluft
genießen.
OpenSubtitles v2018
Due
to
the
situation
on
the
west,
you
can
optimally
enjoy
the
afternoon
and
evening
sun.
Aufgrund
der
Lage
im
Westen
können
Sie
die
Nachmittags-
und
Abendsonne
optimal
genießen.
CCAligned v1
Enjoy
the
wonderful
evening
sun
and
exciting
adventures
in
the
heart
of
Namibia.
Genießen
Sie
die
wundervolle
Abendsonne
und
aufregende
Abenteuer
im
Herzen
Namibias.
CCAligned v1
Enjoy
the
evening
on
the
patio
and
fire
up
the
barbecue
grill.
Genießen
Sie
einen
Abend
auf
der
Terrasse
und
werfen
Sie
den
Holzgriller
an.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
evening
in
the
romantic
atmosphere
of
medival
town.
Genießen
Sie
den
Abend
in
der
romantischen
Atmosphäre
des
mittelalterlischen
Städtchens.
ParaCrawl v7.1
In
the
summer
months
you
can
enjoy
the
evening
on
the
terrace.
In
den
Sommermonaten
genießt
man
den
Abend
auf
der
Terrasse.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
evening
in
the
hotel's
own
wine/beer
pub.
Genießen
Sie
den
Abend
in
der
hoteleigenen
Wein-/Bierstube.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
evening
with
a
glass
of
good
wine
on
the
terrace.
Genießen
Sie
den
Abend
mit
einem
guten
Glas
Wein
auf
der
Terrasse.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
evening
in
the
tent
camp.
Genießen
Sie
den
Abend
im
Zeltcamp.
ParaCrawl v7.1
Two
bars
invite
you
to
relax
or
enjoy
the
evening
entertainment.
Zwei
Bars
laden
zum
Entspannen
oder
zu
abendlicher
Unterhaltung
ein.
ParaCrawl v7.1
In
summer,
enjoy
the
evening
at
the
barbecue
on
the
terrace.
Im
Sommer
genießen
Sie
den
Abend
beim
Grillen
auf
der
Terrasse.
ParaCrawl v7.1
Guests
enjoy
the
evening
atmosphere
by
candlelight
in
the
elegant
dining
room.
Gäste
genießen
die
abendliche
Atmosphaere
bei
Kerzenschein
im
eleganten
Speisesaal.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
last
evening
of
the
year
with
the
Ballett
Zürich!
Geniessen
Sie
den
letzten
Abend
des
Jahres
mit
dem
Ballett
Zürich!
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
evening
in
our
cosy
bar
in
the
Star
Inn
Hotel
Karlsruhe.
Genießen
Sie
den
Abend
in
der
hoteleigenen
Bar
im
Star
Inn
Hotel
Karlsruhe.
ParaCrawl v7.1
Outside
you
can
enjoy
the
evening
sun
on
the
nice
porch.
Draußen
auf
der
Veranda
kann
Sie
von
die
Abendsonne
genießen.
CCAligned v1
Satisfied
with
the
experience,
we
enjoy
the
evening
walk.
Zufrieden
mit
dem
Erlebten
genießen
wir
den
Abendspaziergang.
CCAligned v1
Enjoy
the
evening
ambience
in
our
garden.
Genießen
Sie
die
abendliche
Stimmung
in
unserem
Garten.
CCAligned v1