Translation of "Enhanced role" in German

Lastly, we must not lose sight of the enhanced role of our Parliament.
Schließlich dürfen wir die stärkere Rolle unseres Parlaments nicht aus den Augen verlieren.
Europarl v8

He welcomed and enhanced the EU role and the appointment of the envoy.
Er begrüßte und betonte die Rolle der EU und die Ernennung des Sondergesandten.
Europarl v8

All parties welcomed an enhanced European role and the appointment of an EU envoy.
Alle Parteien begrüßten und unterstrichen die europäische Rolle und die Ernennung eines EU-Gesandten.
Europarl v8

An enhanced role for the audit committee would result in improved communications .
Eine stärkere Rolle des Prüfungsausschusses würde zu verbesserter Kommunikation führen.
TildeMODEL v2018

An enhanced role will be sought for it in three areas:
Die verstärkte Rolle des Parlaments wird in drei Bereichen angestrebt:
EUbookshop v2

The Community's diplomatic role enhanced ?
Die diplomatische Rolle der Gemeinschaft gestärkt?
EUbookshop v2

Yet, an enhanced role cannot exist only on paper.
Eine stärkere Rolle darf aber nicht nur auf dem Papier bestehen.
ParaCrawl v7.1

The enhanced role of Europol certainly represents a major step forward in this context.
Die gewachsene Bedeutung von Europol stellt in diesem Zusammenhang einen wichtigen Schritt nach vorn dar.
Europarl v8

However, we do not support the enhanced role of EU-level policy in sport.
Was wir jedoch nicht unterstützen, ist die erweiterte Rolle der Politik auf EU-Ebene im Sport.
Europarl v8

An enhanced role for women in science should not be considered as just another gender policy.
Eine verstärkte Rolle der Frau in der Wissenschaft sollte nicht als weitere gleichstellungspolitische Maßnahme angesehen werden.
Europarl v8

Finally, I want to refer to the enhanced role of Parliament under the new comitology procedure.
Abschließend möchte ich auf die verbesserte Rolle des Parlaments im Rahmen des neuen Komitologieverfahrens verweisen.
Europarl v8

The Cotonou Agreement formally gives to civil society including NGOs an enhanced role.
Das Abkommen von Cotonou räumt der Zivilgesellschaft einschließlich der NRO offiziell verstärkte Bedeutung ein.
TildeMODEL v2018

Legislators on both sides must also be given an enhanced role in the process.
Den Gesetzgebern beiderseits des Atlantiks muss in diesem Prozess eine größere Rolle eingeräumt werden.
TildeMODEL v2018

Legislators on both sides of the Atlantic must be given an enhanced role in the process.
Den Gesetzgebern beiderseits des Atlantiks muss in diesem Prozess eine größere Rolle eingeräumt werden.
TildeMODEL v2018

It will also play an enhanced role in the facilitation of the deployment of ERTMS.
Sie wird ferner eine wichtigere Rolle bei der Förderung und Einführung des ERTMS übernehmen.
TildeMODEL v2018

An enhanced role for the European institutions is particularly important in the light of the current crisis.
Einer verstärkten Rolle der europäischen Institutionen kommt in der gegenwärtigen Krise besondere Bedeutung zu.
TildeMODEL v2018

And the Western European Union is taking on a new and enhanced role as the European pillar of NATO.
Die Westeuropaeische Union uebernimmt eine neue, wichtige Rolle als europaeischer Pfeiler der NATO.
TildeMODEL v2018