Translation of "Enhance the role" in German

This can enhance the role of wood and wood products in climate change mitigation.
Dadurch kann der Beitrag von Holz und Holzprodukten zum Klimaschutz ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

It can enhance the role of wood and wood products in climate change mitigation.
Dadurch kann der Beitrag von Holz und Holzprodukten zum Klima­schutz ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

The need to enhance the role of farmers as civil society actors
Die Rolle von Landwirten als Akteure der Zivilgesellschaft muss gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

Member States should also enhance the role and independence of national regulatory authorities.
Sie sollten auch die Rolle und die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden stärken.
TildeMODEL v2018

The Commission proposes to enhance the role of the European Group on Ethics.
Die Kommission schlägt vor, die Rolle der Europäischen Ethik-Gruppe zu stärken.
TildeMODEL v2018

How will the revised mandate enhance the role of the hearing officer?
Wie wird das geänderte Mandat die Rolle des Anhörungsbeauftragten stärken?
TildeMODEL v2018

They serve to enhance the role and strengthen the influence of the European Parliament.
Sie dienen einer besseren Rolle und einer stärkeren Einflußnahme dieses Euro päischen Parlaments.
EUbookshop v2

Since the Florence European Council in 1996, there has been a growing recognirion of the need to enhance the role of public expenditure in promoting growth and employ­ment, especially through investment in education and training.
Die Nettoersatztaten differieren entsprechend den persönlichen Umständen und der Familienstruktur.
EUbookshop v2

The Commission proposes to enhance the role of the European Group on Ethics in Science and New Technologies.
Die Kommission schlägt vor, die Rolle der Europäischen Ethik-Gruppe zu stärken.
EUbookshop v2

Nicergoline can enhance the role of antihypertensive drugs.
Nicergolin kann die Rolle von Antihypertensiva verbessern.
ParaCrawl v7.1

We have to enhance the role of our Parliament, because it is the house of our European representatives.
Wir müssen die Rolle unseres Parlaments stärken, denn es ist das Haus unserer Vertreter Europas.
Europarl v8

The Member States shall ensure that operations to enhance the role of women in the fisheries sector are promoted.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Vorhaben zur Aufwertung der Rolle der Frauen im Fischereisektor gefördert werden.
DGT v2019

Continued efforts are needed, in particular to enhance the role of the parliament.
Es sind jedoch weitere Anstrengungen erforderlich, insbesondere um die Rolle des Parlaments zu stärken.
EUbookshop v2

At the same time, it will continue to support all efforts to enhance the political role of the Joint Assembly.
Unter anderem muß die Paritätische Versammlung ihren repräsentativen Charakter und ihre Autonomie noch weiter verstärken.
EUbookshop v2

Moving to regional set-ups would most likely enhance the advisory role of the RACs.
Der Übergang zu regionalen Rahmen dürfte die beratende Rolle der regionalen Beiräte noch verstärken.
TildeMODEL v2018

We also aim to enhance the smart brand's role in urban and electric mobility.
Mit der Marke smart wollen wir unsere Rolle bei urbaner, elektrischer Mobilität ausbauen.
ParaCrawl v7.1

What else could be done to enhance the role and rights of women?
Was könnte getan werden, um die Rolle und die Rechte der Frauen zu verbessern?
ParaCrawl v7.1

Aminoglycosides combined with this product can enhance the role of Pseudomonas aeruginosa and other Gram-negative bacteria.
Aminoglycosides kombinierte mit diesem Produkt kann die Rolle von Pseudomonas-Aeruginosa und von anderen gramnegativen Bakterien erhöhen.
ParaCrawl v7.1