Translation of "To be enhanced" in German
However,
this
audit
role
of
the
European
Commission
needs
to
be
enhanced.
Jedoch
muss
diese
überprüfende
Funktion
der
Europäischen
Kommission
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
This
would
allow
services
to
be
enhanced
with
no
cost
in
terms
of
passenger
safety.
Damit
könnten
wir
die
Verkehrsleistung
ohne
Abstriche
bei
der
Fahrgastsicherheit
ausweiten.
Europarl v8
These
are
definitely
advantages
to
be
enhanced.
Dies
sind
in
der
Tat
hoch
zu
bewertende
Vorzüge.
Europarl v8
How
is
equality
going
to
be
enhanced
among
the
regions?
Wie
kann
die
Gleichberechtigung
zwischen
den
Regionen
verbessert
werden?
Europarl v8
Cooperation
has
first
to
be
enhanced
among
the
institutions
of
the
EU.
Dabei
muß
zunächst
die
Kooperation
zwischen
den
Institutionen
der
EU
verbessert
werden.
Europarl v8
The
entry
of
women
into
the
job
market
also
needs
to
be
enhanced.
Außerdem
muss
der
Eintritt
von
Frauen
in
den
Arbeitsmarkt
verbessert
werden.
Europarl v8
Efforts
to
fight
corruption
and
organised
crime
need
to
be
enhanced.
Auch
die
Bekämpfung
der
Korruption
und
der
organisierten
Kriminalität
muss
weiter
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
information
provided
by
EURES
needs
to
be
considerably
enhanced
and
made
more
readily
accessible.
Das
Informationsangebot
von
EURES
muss
wesentlich
verfeinert
und
einfacher
zugänglich
werden.
TildeMODEL v2018
Also
at
an
overarching
level,
economic
freedom
in
Europe
needs
to
be
enhanced.
Auch
auf
einer
übergeordneten
Ebene
muss
in
Europa
mehr
wirtschaftliche
Freiheit
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
Monitoring
and
evaluation
capacities
need
to
be
enhanced.
Die
Kapazitäten
für
die
Begleitung
und
Bewertung
müssen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
communication
role
of
the
European
institutions
has
to
be
enhanced.
Die
Kommunikationsfunktion
der
europäischen
Institutionen
muss
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
assessment
of
the
impact
of
regulation
on
innovation
needs
to
be
enhanced.
Die
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Regelung
auf
die
Innovation
muss
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
environment/automobile
industry
relationship
needs
to
be
enhanced
constantly.
Die
Beziehung
zwischen
Umwelt
und
Automobilindustrie
muß
kontinuierlich
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Co-operation
with
other
actors
needs
to
be
enhanced.
In
diesem
Zusammenhang
muss
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Beteiligten
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
Security
of
electricity
and
gas
supply
has
to
be
enhanced.
Die
Versorgungssicherheit
bei
Strom
und
Gas
muss
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Our
capacity
to
employ
comprehensive
approaches
in
support
of
societal
applications
needs
to
be
enhanced.
Wir
müssen
unsere
Fähigkeit
ausbauen,
für
gesellschaftliche
Anwendungen
umfassende
Konzepte
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
In
strategic
terms,
the
long-term
vision
of
Chile's
energy
policy
needs
to
be
enhanced
and
diversified.
Strategisch
gesehen
muss
die
langfristige
Perspektive
der
chilenischen
Energiepolitik
gestärkt
und
diversifiziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
bilateral
cooperation
with
the
partners
in
the
Mediterranean
needs
to
be
further
enhanced.
Die
bilaterale
Zusammenarbeit
mit
den
Partnern
im
Mittelmeerraum
muss
weiter
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018