Translation of "Enforcement ordinance" in German

In particular, they shall examine whether voluntary measures provided for in sectoral agreements of the private sector are suitable for the enforcement of this Ordinance.
Dabei prüfen sie insbesondere, ob sich freiwillige in Branchenvereinbarungen der Wirtschaft vorgesehene Maßnahmen für den Vollzug dieser Verordnung eignen.
ParaCrawl v7.1

There is a warranted need for EU wide supervision to achieve a harmonised and co-ordinated enforcement based on commonly applicable criteria and uniformly applied by Member States.
Es bedarf erwiesenermaßen einer EU-weiten Aufsicht, um zu erreichen, dass die Durchsetzung harmonisiert und koordiniert nach gemeinsam anwendbaren Kriterien erfolgt, die von den Mitgliedstaaten einheitlich angewendet werden.
TildeMODEL v2018

The Commission’s related proposal on enforcement in the field of road safety also recognises this as a problem and in both instances a common approach is proposed, namely via the designation by the Member States of an enforcement co-ordination point as explained below.
Im entsprechenden Vorschlag der Kommission zur Durchsetzung der Vorschriften im Bereich der Straßenverkehrssicherheit wird auch dieses Problem berücksichtigt, und in beiden Fällen wird ein gemeinsames Konzept vorgeschlagen, nämlich die nachfolgend erläuterte Benennung einer Koordinierungstelle für die Durchsetzung durch die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The creation of the internal market has already necessitated the development of some co-operation on enforcement and co-ordination.
Im Zuge der Errichtung des Binnenmarkts mussten bereits einige Verfahren der Zusammenarbeit bei der Durchsetzung und Koordinierung entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

The Agency will strengthen the uniformity and effectiveness of enforcement by pooling EU and national means of fisheries control and monitoring resources and co-ordinating enforcement activities.
Die Behörde wird zur einheitlichen und wirksamen Anwendung der Vorschriften beitragen, indem sie die EU- und nationalen Mittel zur Kontrolle der Fischereitätigkeiten und zur Überwachung der Ressourcen in einem gemeinsamen Pool zusammenfasst und die Durchsetzung der Vorschriften koordiniert.
TildeMODEL v2018

Indifference, non-acceptance or disbelief will not be to our advantage when Nature enforces its Universal Ordinance--Death.
Es wird nicht zu unserem Vorteil sein, uns (dem Meister und Seiner Lehre gegenüber) gleichgültig, ablehnend oder ungläubig zu zeigen, wenn die Natur ihre allgemein gültige Verordnung durchsetzt – den Tod.
ParaCrawl v7.1

Alderman Dave Knudsen, who still serves on the Ordinance Committee, argued in February that it would be too difficult to enforce an ordinance that prohibits the possession, sale and use of a substance that it had no way of detecting.
Alderman Dave Knudsen, der noch im Ausschuss Verordnung dient, argumentierte im Februar, es zu schwierig wäre, eine Verordnung zu erzwingen, die verbietet, den Besitz, den Verkauf und die Verwendung einer Substanz, die es keine Möglichkeit zu erkennen hatte.
ParaCrawl v7.1

He pointed out the problems in enforcing the Packaging Ordinance, which is why the NRW Environmental Ministry was advocating for fundamentally reworking the Packaging Ordinance into a Recycling Act.
Er wies auf die Probleme beim Vollzug der Verpackungsverordnung hin, weswegen das NRW-Umweltministerium für eine grundsätzliche Überarbeitung der Verpackungsverordnung zu einem Wertstoffgesetz plädiere.
ParaCrawl v7.1