Translation of "Enforcement ordinance" in German
In
particular,
they
shall
examine
whether
voluntary
measures
provided
for
in
sectoral
agreements
of
the
private
sector
are
suitable
for
the
enforcement
of
this
Ordinance.
Dabei
prüfen
sie
insbesondere,
ob
sich
freiwillige
in
Branchenvereinbarungen
der
Wirtschaft
vorgesehene
Maßnahmen
für
den
Vollzug
dieser
Verordnung
eignen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
warranted
need
for
EU
wide
supervision
to
achieve
a
harmonised
and
co-ordinated
enforcement
based
on
commonly
applicable
criteria
and
uniformly
applied
by
Member
States.
Es
bedarf
erwiesenermaßen
einer
EU-weiten
Aufsicht,
um
zu
erreichen,
dass
die
Durchsetzung
harmonisiert
und
koordiniert
nach
gemeinsam
anwendbaren
Kriterien
erfolgt,
die
von
den
Mitgliedstaaten
einheitlich
angewendet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
related
proposal
on
enforcement
in
the
field
of
road
safety
also
recognises
this
as
a
problem
and
in
both
instances
a
common
approach
is
proposed,
namely
via
the
designation
by
the
Member
States
of
an
enforcement
co-ordination
point
as
explained
below.
Im
entsprechenden
Vorschlag
der
Kommission
zur
Durchsetzung
der
Vorschriften
im
Bereich
der
Straßenverkehrssicherheit
wird
auch
dieses
Problem
berücksichtigt,
und
in
beiden
Fällen
wird
ein
gemeinsames
Konzept
vorgeschlagen,
nämlich
die
nachfolgend
erläuterte
Benennung
einer
Koordinierungstelle
für
die
Durchsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
creation
of
the
internal
market
has
already
necessitated
the
development
of
some
co-operation
on
enforcement
and
co-ordination.
Im
Zuge
der
Errichtung
des
Binnenmarkts
mussten
bereits
einige
Verfahren
der
Zusammenarbeit
bei
der
Durchsetzung
und
Koordinierung
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Agency
will
strengthen
the
uniformity
and
effectiveness
of
enforcement
by
pooling
EU
and
national
means
of
fisheries
control
and
monitoring
resources
and
co-ordinating
enforcement
activities.
Die
Behörde
wird
zur
einheitlichen
und
wirksamen
Anwendung
der
Vorschriften
beitragen,
indem
sie
die
EU-
und
nationalen
Mittel
zur
Kontrolle
der
Fischereitätigkeiten
und
zur
Überwachung
der
Ressourcen
in
einem
gemeinsamen
Pool
zusammenfasst
und
die
Durchsetzung
der
Vorschriften
koordiniert.
TildeMODEL v2018
Indifference,
non-acceptance
or
disbelief
will
not
be
to
our
advantage
when
Nature
enforces
its
Universal
Ordinance--Death.
Es
wird
nicht
zu
unserem
Vorteil
sein,
uns
(dem
Meister
und
Seiner
Lehre
gegenüber)
gleichgültig,
ablehnend
oder
ungläubig
zu
zeigen,
wenn
die
Natur
ihre
allgemein
gültige
Verordnung
durchsetzt
–
den
Tod.
ParaCrawl v7.1
Alderman
Dave
Knudsen,
who
still
serves
on
the
Ordinance
Committee,
argued
in
February
that
it
would
be
too
difficult
to
enforce
an
ordinance
that
prohibits
the
possession,
sale
and
use
of
a
substance
that
it
had
no
way
of
detecting.
Alderman
Dave
Knudsen,
der
noch
im
Ausschuss
Verordnung
dient,
argumentierte
im
Februar,
es
zu
schwierig
wäre,
eine
Verordnung
zu
erzwingen,
die
verbietet,
den
Besitz,
den
Verkauf
und
die
Verwendung
einer
Substanz,
die
es
keine
Möglichkeit
zu
erkennen
hatte.
ParaCrawl v7.1
He
pointed
out
the
problems
in
enforcing
the
Packaging
Ordinance,
which
is
why
the
NRW
Environmental
Ministry
was
advocating
for
fundamentally
reworking
the
Packaging
Ordinance
into
a
Recycling
Act.
Er
wies
auf
die
Probleme
beim
Vollzug
der
Verpackungsverordnung
hin,
weswegen
das
NRW-Umweltministerium
für
eine
grundsätzliche
Überarbeitung
der
Verpackungsverordnung
zu
einem
Wertstoffgesetz
plädiere.
ParaCrawl v7.1