Translation of "Endocrine therapy" in German

They are therefore generally treated by means of endocrine, i.e. hormone therapy.
In der Behandlung wird daher meist eine endokrine, also hormonelle Therapie gewählt.
ParaCrawl v7.1

The beneficial effects of endocrine therapy are only achieved if treatment is adequately adhered to.
Die vorteilhaften Effekte der endokrinen Therapie werden nur bei ausreichender Therapieadhärenz realisiert.
ParaCrawl v7.1

The recommended dose of abemaciclib is 150 mg twice daily when used in combination with endocrine therapy.
Die empfohlene Dosis Abemaciclib bei Anwendung in Kombination mit endokriner Therapie beträgt 150 mg zweimal täglich.
ELRC_2682 v1

Patients with prior (neo)adjuvant endocrine therapy must have completed this therapy at least 12 months before study randomisation.
Patientinnen mit vorangegangener (neo-) adjuvanter endokriner Therapie mussten diese mindestens 12 Monate vor Randomisierung beendet haben.
ELRC_2682 v1

In a sub-population with locally advanced or metastatic disease that had not received prior endocrine therapy, the PFS was also consistent.
In einer Subgruppe mit lokal fortgeschrittener oder metastasierter Erkrankung, die keine vorhergehende endokrine Therapie erhalten hatten, war der PFS ebenfalls konsistent.
ELRC_2682 v1

The overall safety profile of IBRANCE is based on pooled data from 872 patients who received palbociclib in combination with endocrine therapy (N=527 in combination with letrozole and N=345 in combination with fulvestrant) in randomised clinical studies in HR-positive, HER2-negative advanced or metastatic breast cancer.
Das Gesamtsicherheitsprofil von IBRANCE basiert auf gepoolten Daten von 872 Patienten, die Palbociclib in Kombination mit einer endokrinen Therapie (n = 527 in Kombination mit Letrozol und n = 345 in Kombination mit Fulvestrant) in randomisierten klinischen Studien zu HR-positivem, HER2-negativem fortgeschrittenen oder metastasierten Brustkrebs erhielten.
ELRC_2682 v1

The efficacy of palbociclib in combination with fulvestrant versus fulvestrant plus placebo was evaluated in an international, randomised, double-blind, parallel-group, multicentre study conducted in women with HR-positive, HER2-negative locally advanced breast cancer not amenable to resection or radiation therapy with curative intent or metastatic breast cancer, regardless of their menopausal status, whose disease progressed after prior endocrine therapy in the (neo)adjuvant or metastatic setting.
Die Wirksamkeit von Palbociclib in Kombination mit Fulvestrant im Vergleich zu Fulvestrant plus Placebo wurde in einer internationalen, randomisierten, doppelblinden, multizentrischen Parallelgruppen-Studie bei Frauen mit HR-positivem, HER2-negativem, lokal fortgeschrittenem Brustkrebs, der nicht für eine Resektion oder Strahlentherapie mit kurativer Zielsetzung geeignet ist, oder metastasiertem Brustkrebs unabhängig von ihrem Menopausenstatus untersucht, deren Erkrankung nach einer vorausgehenden endokrinen Therapie im Rahmen der (neo-) adjuvanten oder metastasierten Behandlung fortschritt.
ELRC_2682 v1

In pre- or perimenopausal women, the endocrine therapy should be combined with a luteinising hormone-releasing hormone (LHRH) agonist.
Bei prä- oder perimenopausalen Frauen sollte die endokrine Therapie mit einem LHRH-Agonisten (LHRH = Luteinising Hormone-Releasing Hormone) kombiniert werden.
ELRC_2682 v1

Severe, life-threatening, or fatal ILD and/or pneumonitis can occur in patients treated with IBRANCE when taken in combination with endocrine therapy.
Schwere, lebensbedrohliche oder tödliche ILD und/ oder Pneumonitis können bei Patienten, die mit IBRANCE behandelt werden, auftreten, wenn eine Einnahme in Kombination mit einer endokrinen Therapie erfolgt.
ELRC_2682 v1

FSH measurement is useful for diagnosis of menopause, determination of ovulation time and for endocrine therapy monitoring.
Außerdem hat die quantitative Bestimmung der FSH-Konzentration im Blutserum diagnostische Bedeutung für die Feststellung der Menopause, der genauen Ovulationszeit und beim Monitoring endokrinen Therapien.
ParaCrawl v7.1

Anastrozole and letrozole have also recently been widely approved as first-line endocrine therapy for postmenopausal women with hormone receptor-positive metastatic breast cancer.
Neulich sind auch Anastrozol und Letrozol zur endokrinen Erstbehandlung bei rezeptor-positiven postmenopaiusalen Frauen mit metastatischem Brustkrebs zugelassen.
ParaCrawl v7.1

Metastatic breast cancer is not currently a curable disease but one that can be very effectively treated with chemotherapy, endocrine therapy and targeted therapies.
Metastasierender Brustkrebs ist derzeit nicht heilbar, kann aber mit Chemotherapie, Hormontherapie und zielgerichteten Therapien sehr wirksam behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

The placebo-controlled, double-blind adjuvant study ABCSG 18 has now shown that this treatment-related long-term effect can be reduced by 50%, if the human monoclonal antibody denosumab is administered in addition to endocrine therapy (92 fractures as against 176 in the placebo arm, Hazard Ratio = 0.50).
Die placebo-kontrollierte doppelblinde Adjuvans-Studie ABCSG 18 konnte nun zeigen, dass diese therapie-induzierte Langzeitfolge um 50 Prozent reduziert werden kann, wenn der humane monoklonale Antikörper Denosumab zusätzlich zur endokrinen Therapie verabreicht wird (92 Frakturen versus 176 im Placebo-Arm, HR=0.50).
ParaCrawl v7.1

Quantification of LH is useful for diagnosis of menopause, determination of exact ovulation time and for endocrine therapy monitoring.
Die quantitative Bestimmung des LH-Wertes im Blutserum hat zudem Bedeutung für die Diagnose der Menopause, die genaue Bestimmung der Ovulationszeit und das Überwachen endokriner Therapien.
ParaCrawl v7.1

In other tissues such as the endometrium, it behaves as an agonist, and thus may be characterized as a Selective estrogen-receptor modulator.Nolvadex is the usual endocrine (anti-estrogen) therapy for hormone receptor-positive breast cancer in pre-menopausal women, and is also a standard in post-menopausal women although aromatase inhibitors are also frequently used in that setting.
In anderen Geweben wie dem Endometrium, wird es möglicherweise sich benimmt als Agonist und folglich als selektiver Östrogenempfängermodulator gekennzeichnet. Nolvadex ist die übliche endokrine (Antiöstrogen) Therapie für Empfänger-positiven Brustkrebs des Hormons in den vor-Wechseljahresfrauen und ist auch ein Standard in den postmenopausalen Frauen, obgleich aromatase Hemmnisse auch häufig in dieser Einstellung benutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Long-term data also demonstrate that adjuvant endocrine therapies significantly reduce the probability of recurrence.
Adjuvante endokrine Therapien reduzieren auch in Langzeitdaten signifikant die Wahrscheinlichkeit eines Rezidivs.
ParaCrawl v7.1