Translation of "Therapy of" in German
Events
were
reported
at
various
time
points
during
treatment
ranging
from
one
week
to
greater
than
1
year
from
initiation
of
Avastin,
with
most
events
occurring
within
the
first
6
months
of
therapy.
Die
meisten
Fälle
traten
innerhalb
der
ersten
6
Monate
der
Behandlung
auf.
EMEA v3
Generally,
antibodies
were
first
detected
following
12
months
of
treatment
and
diminished
after
withdrawal
of
therapy.
Nach
Beendigung
der
Therapie
nahm
die
Konzentration
der
Antikörper
wieder
ab.
EMEA v3
The
duration
of
therapy
is
variable,
but
typically
less
than
four
days.
Die
Dauer
der
Therapie
variiert,
typischerweise
liegt
sie
aber
unter
vier
Tagen.
EMEA v3
Furthermore
a
reduction
of
dosage
or
termination
of
therapy
may
be
considered.
Darüber
hinaus
ist
eine
Dosisreduktion
oder
eine
Beendigung
der
Therapie
zu
erwägen.
EMEA v3
Your
doctor
will
regularly
check
your
blood
pressure,
particularly
at
the
beginning
of
therapy.
Ihr
Arzt
wird
Ihren
Blutdruck
regelmäßig
kontrollieren,
insbesondere
zu
Beginn
der
Therapie.
EMEA v3
A
reduction
of
dosage
or
termination
of
therapy
should
be
carefully
considered.
Eine
Dosisreduktion
oder
eine
Beendigung
der
Behandlung
sollte
sorgfältig
erwogen
werden.
EMEA v3
At
the
beginning
of
therapy
dopaminergic
adverse
reactions
such
as
nausea
and
vomiting
may
occur.
Zu
Beginn
der
Therapie
können
dopaminerge
Nebenwirkungen
wie
Übelkeit
und
Erbrechen
auftreten.
EMEA v3
The
recommended
total
duration
of
therapy
is
48
weeks.
Die
empfohlene
Gesamtdauer
der
Behandlung
beträgt
48
Wochen.
EMEA v3
The
decrease
in
CD4+
cell
counts
was
reversible
upon
dose
reduction
or
cessation
of
therapy.
Die
Abnahme
der
CD4+-Zellzahl
war
nach
Dosisreduktion
oder
Absetzen
der
Therapie
reversibel.
EMEA v3
Hypothyroidism
generally
occurs
4-8
weeks
after
commencement
of
therapy.
Hypothyreose
tritt
im
Allgemeinen
4-8
Wochen
nach
Beginn
der
Therapie
auf.
EMEA v3
Improvement
in
liver
function
was
also
seen
after
one
year
of
therapy.
Nach
einem
Jahr
Behandlung
wurde
ebenfalls
eine
Verbesserung
der
Leberfunktion
beobachtet.
EMEA v3
The
normal
duration
of
therapy
depends
on
the
characteristics
of
the
infection.
Die
normale
Dauer
der
Behandlung
richtet
sich
nach
den
Infektionsmerkmalen.
EMEA v3
In
these
cases,
CK
levels
should
be
measured
prior
to
initiation
of
therapy.
In
diesen
Fällen
sollten
die
CK-Spiegel
vor
Therapiebeginn
gemessen
werden.
EMEA v3
The
patients
improved
following
discontinuation
of
therapy.
Nach
Absetzen
der
Behandlung
erholten
sich
die
Patienten.
ELRC_2682 v1
The
maximal
antihypertensive
effect
is
attained
3-6
weeks
after
initiation
of
therapy.
Die
maximale
blutdrucksenkende
Wirkung
wird
etwa
3-6
Wochen
nach
Therapiebeginn
erreicht.
ELRC_2682 v1