Translation of "Endearment" in German
Well,
consider
it
an
innocent
gesture
of
endearment.
Sieh
es
als
unschuldige
Geste
der
Zuneigung.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
be
like
Terms
of
Endearment
crying.
Es
ist
werde
wie
der
Zärtlichkeit
Geschrei.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
excuse
me
for
not
responding
to
that
particular
term
of
endearment.
Du
musst
entschuldigen,
dass
ich
nicht
auf
diesen
speziellen
Kosenamen
reagiere.
OpenSubtitles v2018
I
cried
during
Terms
of
Endearment.
Ich
hab
bei
Zeit
der
Zärtlichkeit
geheult.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
term
of
endearment
used
by
young
children
of
their
fathers.
Es
ist
ein
Kosename,
von
kleinen
Kindern
für
ihre
Väter
benützt.
ParaCrawl v7.1
This
chakra
is
all
about
love,
caring,
and
endearment.
Bei
diesem
Chakra
dreht
sich
alles
um
Liebe,
Fürsorge
und
Zärtlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Is
it
because
I'm
fat,
or
is
it
a
term
of
endearment?
Weil
ich
fett
geworden
bin,
oder
ist
das
so
was
wie
ein
Kosename?
OpenSubtitles v2018
After
visiting
them,
you
will
for
sure
have
some
names
of
endearment
yourself!
Nachdem
Sie
diese
besucht
haben,werden
Ihnen
sicherlich
noch
ein
paar
eigene
Kosenamen
einfallen!
ParaCrawl v7.1