Translation of "End of july" in German
We
reached
an
overall
agreement
at
the
end
of
July.
Ende
Juli
haben
wir
dazu
eine
umfassende
Einigung
erzielt.
Europarl v8
The
negotiations
were
completed
at
the
end
of
last
July.
Die
Verhandlungen
wurden
Ende
Juli
letzten
Jahres
abgeschlossen.
Europarl v8
It
could
have
started
the
procedure
much
earlier
than
the
end
of
July.
Er
hätte
das
Verfahren
viel
früher
als
erst
Ende
Juli
initiieren
können.
Europarl v8
What
comes
to
us
is
this,
she
has
disappeared
since
the
end
of
July.
Was
wir
bekommen
ist,
dass
sie
seit
Ende
Juni
verschwunden
ist.
GlobalVoices v2018q4
By
the
end
of
July,
American
forces
had
broken
out
of
Normandy.
Ende
Juli
brachen
US-amerikanische
Streitkräfte
aus
der
Normandie
aus.
Wikipedia v1.0
Adults
are
on
wing
at
the
end
of
May
in
the
Caucasus
and
the
end
of
July
in
Greece.
Falter
wurden
im
Kaukasus
Ende
Mai
und
in
Griechenland
Ende
Juli
gefangen.
Wikipedia v1.0
The
musicians
started
their
work
in
March
2002
and
finished
it
in
the
end
of
July.
Die
Musiker
begannen
ihre
Arbeit
im
März
2002
und
beendeten
diese
Ende
Juli.
Wikipedia v1.0
Since
2002,
the
IJAF
takes
place
at
Gyeongpo
Beach
in
the
end
of
July.
Das
Festival
findet
seit
2002
jedes
Jahr
Ende
Juli
am
Gyeongpo
Beach
statt.
Wikipedia v1.0
The
Council
was
due
to
hold
a
first
reading
before
the
end
of
July.
Der
Rat
hat
eine
erste
Lesung
bis
Ende
Juli
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Council
completes
its
reading
by
the
end
of
July
at
the
latest.
Der
Rat
schließt
spätestens
Ende
Juli
seine
Lesung
ab.
TildeMODEL v2018
We
are
aiming
to
have
all
the
analytical
work
completed
before
the
end
of
July.
Sie
plant,
sämtliche
analytischen
Arbeiten
vor
Ende
Juli
abzuschließen.
TildeMODEL v2018
Full
details
of
the
tender
will
be
published
by
the
end
of
July.
Die
genauen
Einzelheiten
der
Ausschreibung
werden
Ende
Juli
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
guidelines
will
be
published
by
the
end
of
July.
Die
Leitlinien
werden
Ende
Juli
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
text
had
been
sent
to
the
Members
of
the
Convention
for
comments
at
the
end
of
July.
Dieser
Text
war
Ende
Juli
den
Mitgliedern
des
Konvents
zur
Stellungnahme
übermittelt
worden.
TildeMODEL v2018
Our
second
deadline
is
the
end
of
July.
Unser
zweiter
Termin
ist
Ende
Juli.
TildeMODEL v2018