Translation of "End it" in German
We
cannot
let
it
end
here.
Wir
können
es
nicht
dabei
belassen.
Europarl v8
But
that
is
not
the
end
of
it.
Aber
damit
haben
wir
es
noch
nicht
geschafft.
Europarl v8
In
the
end
it
is
no
doubt
important
that
we
have
a
European
coin.
Auf
Dauer
ist
es
sicherlich
wichtig,
daß
wir
eine
europäische
Münze
haben.
Europarl v8
To
this
end,
it
shall
maintain
adequate
technical
and
operational
capacity
and
expertise.
Dazu
unterhält
sie
eine
angemessene
technische
und
betriebliche
Kapazität
und
entsprechendes
Fachwissen.
DGT v2019
To
this
end,
it
is
necessary
to
establish
appropriate
cooperation
frameworks.
Zu
diesem
Zweck
ist
es
erforderlich,
geeignete
Kooperationsrahmen
zu
schaffen.
Europarl v8
To
that
end,
it
will
have
to
be
incorporated
into
the
Treaties.
Dazu
wird
sie
in
die
Verträge
aufgenommen
werden
müssen.
Europarl v8
To
that
end,
it
shall
conclude
a
financing
agreement
with
the
government
of
the
DRC.
Zu
diesem
Zweck
schließt
sie
eine
Finanzierungsvereinbarung
mit
der
Regierung
der
DRK.
DGT v2019
To
that
end,
it
plans
to
submit
a
progress
report
to
the
TTE
Council
in
mid-June.
Zu
diesem
Zweck
plant
sie,
dem
TTE-Rat
Mitte
Juni
einen
Fortschrittsbericht
vorzulegen.
Europarl v8
In
the
end,
it
is
also
a
challenge
for
the
European
Union.
Letztendlich
ist
es
auch
eine
Herausforderung
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
For
in
the
end
it
will
not
just
be
these
achievements
and
rights
that
are
destroyed.
Am
Ende
werden
dann
nämlich
nicht
nur
diese
Errungenschaften
und
Rechte
zerschlagen
sein.
Europarl v8
In
the
end,
however,
it
will
be
the
Commission
which
adopts
the
decision.
Aber
letztendlich
ist
es
die
Kommission,
welche
die
Entscheidung
fällt.
Europarl v8
We
must
end
it
both
within
and
outside
the
institutions.
Damit
müssen
wir
innerhalb
und
außerhalb
der
Institutionen
Schluss
machen.
Europarl v8
To
that
end,
it
introduces
an
instrument
for
the
mutual
recognition
of
these
decisions.
Zu
diesem
Zweck
sieht
er
einen
Mechanismus
zur
gegenseitigen
Anerkennung
dieser
Entscheidungen
vor.
Europarl v8
In
the
end,
however,
it
was
not
necessary
to
vote
for
them.
Letztlich
war
es
jedoch
nicht
notwendig,
für
sie
zu
stimmen.
Europarl v8
Will
it
end
when
it
is
a
matter
of
money?
Hört
sie
dort
auf,
wo
es
um
Geld
geht?
Europarl v8
Therefore
it
is
not
the
end,
it
is
just
the
beginning.
Das
ist
also
nicht
das
Ende,
sondern
erst
der
Anfang.
Europarl v8
To
this
end
it
is
naturally
essential
that
there
be
an
interlocutor
accepted
by
both
parties.
Dazu
bedarf
es
natürlich
unbedingt
eines
von
beiden
Seiten
akzeptierten
Ansprechpartners.
Europarl v8