Translation of "Empirical value" in German

This set differential is first input as empirical value IN.
Der Differenz-Sollwert wird zunächst als Erfahrungswert IN vorgegeben.
EuroPat v2

The peroxide value and the hydroperoxide-concentration thereby served as empirical value for lipid-oxidation.
Der Peroxid-Wert und die Hydroperoxid-Konzentration sind dabei empirische Maße für die Lipid-Oxidation.
EuroPat v2

If the counting rate of measurement signal MD is constant, CD can be set according to an empirical value.
Bei konstanter Zählrate des Meßsignals MD kann CD nach einem Erfahrungswert eingestellt werden.
EuroPat v2

In this case, an empirical value for the angle correction is simply preset for the correction unit 52.
In diesem Fall wird der Korrektureinheit 52 lediglich ein empirischer Wert für die Winkelkorrektur fest eingegeben.
EuroPat v2

Once the case has been stored, it serves as an empirical value for predicting future movements.
Ist der Fall gespeichert, dient er als Erfahrungswert für die Vorhersage zukünftiger Bewegungen.
EuroPat v2

In the first filling process an empirical value may be used for corrections of the filled quantity.
Für den ersten Füllvorgang kann ein Erfahrungswert zur Korrektur der abgefüllten Menge verwendet werden.
EuroPat v2

These data are based on our empirical value, represent only examples and are none must.
Diese Angaben beruhen auf unserem Erfahrungswert, stellen nur Beispiele dar und sind kein Muss.
ParaCrawl v7.1

The displacement of the buffer body permitted by the latter and required for achieving the frictional fixation is determined on the basis of an empirical value obtained from experiments or calculated on the basis of the design data of the device and the characteristics of the material of the clamping body.
Der vom Pufferkörper zugelassene und für die Erzielung der reibungsschlüssigen Fixierung erforderliche Verschiebeweg des Pufferkörpers wird hierbei nach einem experimentell be stimmten Erfahrungswert bemessen oder aus den Konstruktionsdaten der Vorrichtung und den charakteristischen Materialwerten des Klemmkörpers berechnet.
EuroPat v2

Without considering the dampening value of the air layer, a heat throughput number k=2.6 kcal/m2 h°C. is stated as the empirical measuring value.
Ohne Berücksichtigung des Dämmwertes der Luftschicht wird für eine derartige Isolierverglasung eine Wärmedurchgangszahl k = 2,6 kcal/m 2 h °C als empirischer Meßwert angegeben.
EuroPat v2

Because the current here also penetrates the cigarette paper, the electrical resistance thereof must be taken into account as an empirical value in the measurement so as to deduce the resistance and therefore the moisture of the tobacco in the cigarettes.
Weil der Strom dabei auch durch das Cigarettenpapier fließt, muß dessen elektrischer Widerstand als empirische Größe bei der Messung berücksichtigt werden, um auf den Widerstand und damit die Feuchtigkeit des Tabaks in den Cigaretten zu schließen.
EuroPat v2

An empirical correction value can be supplied to the electrical control device 23 and stored there, so that the first portion of different portion numbers will later be produced every time with correct weight.
Ein empirischer Korrekturwert kann dann der elektrischen Steuereinrichtung 23 mitgeteilt und dort gespeichert werden, so daß jeweils die erste Portion verschiedener Portionsnummern auch später jederzeit mit korrektem Gewicht herstellbar ist.
EuroPat v2

The HLB value (hydrophilic-lipophilic balance) is an empirical value for characterizing the hydrophilic and lipophilic properties of non-ionic surfactants.
Der HLB-Wert (Hydrophile-Lipophile-Balance) ist eine empirische Zahl zur Charakterisierung der Hydrophilie bzw. Lipophilie von nichtionischen Tensiden.
EuroPat v2

In the prior art when a predetermined batch of work-pieces is to be machined the operator generally relies on empirical value; it would be necessary for him to perform sophisticated calculations to obtain optimum values of the abrasion efficiency and the abrasion quality when for example the speed of the inner gear member is changed.
Bei der Bearbeitung einer bestimmten Charge geht im Stand der Technik die Bedienungsperson üblicherweise von empirischen Werten aus und müßte umständliche Berechnungen durchführen, wenn etwa die Drehzahl für den Innenwälzkranz verändert wird, um günstige Werte für Abtragleistung und Abtragqualität zu erhalten.
EuroPat v2

An empirical value of 2 g of glycerol per liter of culture for an OD increase from OD 1 to OD 2 was used as basis for the "feed" rate of glycerol.
Für Glycerin wurde ein empirischer Wert von 2 g Glycerin pro Liter Kultur für einen OD-Zuwachs von OD 1 auf OD 2 für die "feed"-Rate zugrunde gelegt.
EuroPat v2

From this, it follows that a fixed presetting of an empirical limit value P4 can hardly yield a maximal or optimal liquid quantity Q in all cases.
Daraus geht hervor, dass eine feste Vorgabe eines Erfahrungs- Grenzwertes P4 kaum für alle Fälle eine maximale oder optimale Flüssigkeitsmenge Q liefern kann.
EuroPat v2

This empirical value can be interpreted as the diameter of a circle in which the fluid dynamic action in a non-negligible manner contributes to the function of the bearing.
Dieser Erfahrungswert kann gedeutet werden als Durchmesser eines Wirkungskreises, in dem die fluiddynamische Wirkung in nicht vernachlässigbarer Weise zur Funktion des Lagers beiträgt.
EuroPat v2

It has been found up to now as an empirical value that the number of individual measurements should be greater than 30.
Als Erfahrungswert hat sich bisher ergeben,dass die Anzahl der Einzelmessungen mehr als 30 sein sollte.
EuroPat v2

The pre-calculation is here based on an empirical value for the average time during which the heater is switched on (e.g. 25%).
Die Vorausberechnung stützt sich dabei auf einen Erfahrungswert für die durchschnittliche Einschaltdauer der Heizung (z. B. 25 %).
EuroPat v2

During the sampling cycle, the aberration of the central point M of the most recently calculated trend line g from the empirical value AW is identified in percent.
Während des Probenahmezyklusses wird die Abweichung des Mittelpunktes M der letzten errechneten Ausgleichsgerade g vom Erfahrungswert AW in Prozent ausgewiesen.
EuroPat v2

This takes into account the empirical value that icing generally does not take place below this limit value, since the air is then too dry.
Damit ist dem Erfahrungswert Rechnung getragen, daß unterhalb dieses Grenzwertes im allgemeinen keine Vereisung auftritt, da dann die Luft zu trocken ist.
EuroPat v2

Even if in a hydraulic drive system controlled by way of a follow-up control valve operating with mechanical actual value acknowledgment, the deviation of an actual position value from the introduced desired position value will drop below a tolerable value, at least after a time span which can be taken into account as an empirical value, it is yet of advantage in order to be able to exploit the good dynamic properties of the drive mechanism, to close the entire positioning control circuit. For this purpose, according to the present invention, a pickup system is provided producing electrical output signals characteristic for incremental changes of the angular position of the rotor of the axial-piston hydraulic motor in accordance with an amount and change of direction, the central electronic control unit provides the desired position value, that is, the actual position value as compared to the processing of the output signals.
Auch wenn bei einem hydraulischen Antriebssystem, das über ein mit mechanischer Istwert-Rückmeldung arbeitendes Nachlauf-Regelventil gesteuert wird, zumindest nach einer Zeitspanne, die als Erfahrungswert berücksichtigt werden kann, zwangsläufig die Abweichung eines Positions-Istwertes vom eingesteuerten Positions-Sollwert unter einen - tolerierbaren - Wert abfällt, so ist es, um die guten dynamischen Eigenschaften der Antriebsvorrichtung ausnuten zu können, dennoch vorteilhaft, wenn der gesamte Positionier-Regelkreis, wie gemäß Anspruch 3, vorgesehen, zur Sollwert-Seite hin über ein elektronisches Gebersystem geschlossen wird, das für Änderungen des Istwert-Wertes der Dreh- oder Winkelstellung des Rotors und deren Änderungssinn charakteristische, in einer zentralen Seuereinheit auswertbare Ausgangssignale erzeugt.
EuroPat v2

During conventional pyrolytic self-cleaning of stoves in the way in which it has been performed heretofore, the oven walls are heated, while running through a specified time and temperature profile, to a temperature of 480° to 500° C. and are held for a certain period of time at high temperature. The time corresponds to an empirical value and does not represent the actual conditions of the oven soiling.
Bei der konventionellen pyrolytischen Selbstreinigung von Herden, wie sie bisher betrieben wurde, weraen die Muffelwände beim Durchlauf eines vorgegebenen Zeit-Temperatur-Profils auf eine Temperatur von 480 bis 500°C aufgeheizt und für gewisse Zeit auf hoher Temperatur gehalten, wobei diese Zeit einem Erfahrungswert entspricht und nicht die tatsächlichen Verhältnisse der Muffelverschmutzung wiedergibt.
EuroPat v2

It is an empirical value obtained from the relationship log Mvis =0.493 log viscosity (at 40° C., in poise)+3.0646.
Sie ist ein empirischer Wert, der sich aus der Beziehung log M vis = 0,493 log Visko­sität (bei 40°C im Poise) + 3,0646 ergibt.
EuroPat v2