Translation of "Empirical reality" in German
Both
are
opposed
to
the
sensory
world
of
empirical
reality.
Und
beide
unterscheiden
sich
vom
sinnlich
Wahrnehmbaren
in
der
Welt
der
empirischen
Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1
We
are
continuously
surrounded
by
the
elusive
beauty
of
empirical
reality.
Mich
fasziniert
die
vergängliche
Schönheit
der
empirischen
Wirklichkeit,
die
uns
ständig
umgibt.
ParaCrawl v7.1
Whether
it
is
raining
or
snowing,
whether
we
are
in
a
crisis
or
a
boom
-
it
is
always
the
same
ideology,
but
it
has
nothing
whatsoever
to
do
with
empirical
economic
reality.
Ob
es
regnet,
schneit,
ob
wir
in
der
Krise
sind
oder
im
Boom
-
es
ist
immer
die
gleiche
Ideologie,
aber
sie
hat
überhaupt
nichts
zu
tun
mit
empirischer
wirtschaftlicher
Realität.
Europarl v8
This
means
that
we
turn
our
attention
to
problems
with
general
relevance,
which
we
structure
in
respect
to
their
economical
and
behavioural
science
theories
and
verify
the
reality
empirical.
Dies
bedeutet,
dass
wir
uns
auf
Probleme
von
allgemeiner
Relevanz
konzentrieren,
sie
durch
ökonomische
und
verhaltenswissenschaftliche
Theorien
strukturieren
und
empirisch
an
der
Realität
prüfen.
ParaCrawl v7.1
But,
from
the
fact
that
the
idea
is
not
allowed
to
bring
anything
new
to
the
object,
it
follows
that
the
object
itself,
in
its
own
essential
being,
is
something
ideal
and
that
empirical
reality
must
have
two
sides:
one,
by
which
it
is
particular,
individual,
and
the
other
by
which
it
is
ideal-general.
Daraus
aber,
daß
die
Idee
nichts
Neues
zu
dem
Objekte
hinzubringen
darf,
folgt,
daß
das
letztere
selbst,
seinem
eigenen
Wesen
nach
ein
Ideelles
ist,
daß
überhaupt
die
empirische
Realität
zwei
Seiten
haben
muss:
die
eine,
wonach
sie
Besonderes,
Individuelles,
die
andere,
wonach
sie
Ideell-Allgemeines
ist.
ParaCrawl v7.1
This
stimulated
Goethe
to
think
about
the
relationship
of
what
he
called
"typus
"
to
empirical
reality.
Das
regte
Goethe
an,
über
das
Verhältnis
dessen,
was
er
Typus
nannte,
zur
empirischen
Wirklichkeit
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
The
relevant
context
is
the
assumption
of
the
particular
urgency
of
socio-political
conflicts
and
concerns
which
provoke
an
orientation
towards
'empirical
reality'.
Als
Konnex
gilt
die
Annahme
einer
besonderen
Dringlichkeit
gesellschaftspolitischer
Konflikte
und
Anliegen,
die
eine
Hinwendung
zur
'empirischen
Wirklichkeit'
provozieren.
ParaCrawl v7.1
However,
the
artistic
discourse,
which
is
part
of
lived
experience,
is
a
different
way
to
observe
and
realize
this
relationship
with
empirical
reality,
since
it
frames
the
work
differently
(in
galleries
or
other
spaces
of
exposition)
and
gives
it
another
temporality,
a
kind
of
distance.
Doch
der
künstlerische
Diskurs
als
Teil
gelebter
Erfahrung,
ist
ein
anderer
Weg,
diese
Beziehung
zur
empirischen
Realität
zu
beobachten
und
zu
begreifen,
denn
er
stellt
das
Werk
in
einen
anderen
Zusammenhang
(in
Galerien
oder
anderen
Ausstellungsräumen)
und
gibt
ihm
eine
andere
Zeitlichkeit,
eine
Art
Distanz.
ParaCrawl v7.1
Your
description
of
an
empirical
reality
presumed
to
be
very
different
from
dominant
norms
brings
us
closer
to
a
Marxist
or
neo-Marxist
understanding,
where
there's
ideology
and
then
there
is
reality.
Was
Sie
als
empirische
Wirklichkeit
beschreiben,
die
ganz
anders
sein
soll
als
die
herrschenden
Normvorstellungen,
rückt
uns
näher
an
eine
marxistische
oder
neomarxistische
Lesart
heran,
bei
der
Ideologie
und
Wirklichkeit
scharf
voneinander
getrennt
sind.
ParaCrawl v7.1
A
picture
is
not
a
more
or
less
objective
reflection
of
empirical
reality,
but
what
the
Russian
philosopher
Pavel
Florensky
called
"magic
machine".
Das
Bild
wird
nicht
zur
mehr
oder
weniger
objektiven
Widerspiegelung
der
empirischen
Realität,
sondern
–
wie
es
der
russische
Philosoph
Pavel
Florensky
definieren
würde
–
zur
"magischen
Maschine".
ParaCrawl v7.1
The
strike
expresses
the
empirical
reality
of
situation:
recontainment
by
the
male-dominated
power
formation
of
the
domestic.
Der
Schlag
drückt
die
empirische
Realität
der
Situation
aus:
die
Wiedereinsetzung
der
Beherrschung
des
Häuslichen
durch
die
männlich
dominierte
Machtordnung.
ParaCrawl v7.1
But
this
would
also
conversely
mean
that
more
and
more
devout
Muslims
explore,
in
an
attitude
of
critical
openness,
the
normative
teachings
as
well
as
the
empirical
reality
of
the
Christian
faith
tradition.
Aber
auch
umgekehrt
würde
dies
bedeuten,
dass
immer
mehr
gläubige
Muslime
die
normativen
Lehren
sowie
607
die
empirische
Realität
der
christlichen
Glaubenstradition
erforschen,
in
einer
Haltung
kritischer
Offenheit.
ParaCrawl v7.1
Adorno—whose
Aesthetic
Theory
the
Left
found
too
bourgeois,
and
too
culturalist
for
its
concern
with
aesthetic
autonomy—believed
that
attempts
to
deliver
a
political
message
by
means
of
artistic
content
alone
is
futile,
and
that
artistic
activism
cannot
be
very
efficient
at
negating
or
criticizing
a
repressive
empirical
reality.
Adorno,
dessen
Ästhetische
Theorie
der
Linken
aufgrund
ihrer
Beschäftigung
mit
ästhetischer
Autonomie
zu
bourgeois
und
zu
kulturalistisch
war,
glaubte,
dass
es
sinnlos
sei
zu
versuchen,
eine
politische
Botschaft
nur
mittels
der
künstlerischen
Aussage
zu
überbringen,
und
dass
künstlerischer
Aktivismus
nicht
besonders
effizient
in
der
Verneinung
oder
Kritik
an
einer
repressiven
empirischen
Wirklichkeit
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
For
Adorno
both
autonomous
and
committed
art
are
aporetic:
the
former
because,
despite
of
its
claims
to
stand
apart
from
life
it
is
still
deeply
grounded
in
empirical
reality,
and
the
latter
because
despite
its
bombastic
declarations
about
changing
life
it
remains,
nevertheless,
a
work
of
art.
Für
Adorno
sind
sowohl
autonome
als
auch
engagierte
Kunst
aporetisch:
erstere,
weil
sie,
trotz
ihrer
Behauptungen,
abseits
des
Lebens
zu
stehen,
tief
in
der
empirischen
Realität
verwurzelt
ist,
und
letztere,
weil
sie,
trotz
ihrer
hochtrabenden
Ankündigungen,
das
Leben
zu
verändern,
nichtsdestotrotz
ein
Kunstwerk
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Maybe
this
is
where
we
escape
reality,
if
our
souls
are
immortal
and
immortality
is
a
painfully
boring
prospect,
then
a
life
where
we
have
no
idea
of
anything
beyond
Empirical
reality
would
be
the
perfect
illusion.
Vielleicht
ist
dies,
wo
wir
der
Realität
zu
entkommen
ist,
wenn
unsere
Seelen
unsterblich
sind
und
Unsterblichkeit
ist
ein
schmerzhaft
langweilig
Aussicht,
dann
ein
Leben,
wo
wir
keinen
Idee
von
etwas
jenseits
der
empirischen
Realität
wäre
die
perfekte
Illusion.
ParaCrawl v7.1
The
model
itself
is
an
abstraction
from
the
actual
multiplicity
of
empirical
reality
and
implicitly
becomes
a
norm
of
development.
Das
Modell
selbst
ist
eine
Abstraktion
aus
der
tatsächlichen
Vielfalt
der
empirischen
Wirklichkeit
und
wird
bedingungslos
eine
Entwicklungsnorm.
ParaCrawl v7.1
But
at
the
time
of
Wilber's
writing,
Klaus
Eder,
whose
work
Habermas
relies
upon,
had
already
abandoned
Habermas's
assertion
of
an
automatic
link
between
learning
processes
and
social
evolution
in
order
to
focus
on
the
empirical
reality
of
historical
individuals
and
groups.
Zur
Zeit
von
Wilbers
Niederschreiben
hatte
Klaus
Eder,
auf
dessen
Arbeit
sich
Habermas
bezieht,
bereits
Habermas'
Behauptung
einer
automatischen
Verbindung
zwischen
Lernprozessen
und
sozialer
Evolution
abgelehnt,
um
sich
auf
die
empirische
Realität
historischer
Individuen
und
Gruppen
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
most
powerful
illustration
of
this
empirical
reality
comes
from
the
simple
observation
made
by
Lawrence
Cohen
and
Marcus
Felson
several
decades
ago
in
introducing
their
"routine
activities
theory"
of
crime.
Die
vielleicht
eindrucksvollste
Illustration
dieser
empirischen
Realität
kommt
von
der
bloßen
Beobachtung,
die
Lawrence
Cohen
und
Marcus
Felson
vor
mehreren
Jahrzehnten
machten,
als
sie
ihre
"Routine-Aktivitäts-Theorie"
der
Kriminalität
vorstellten.
ParaCrawl v7.1
One
can
observe
that
contemporary
artistic
practices
are
in
large
part
characterized
by
a
relationship,
whether
direct
or
implicit,
with
empirical
reality.
Mann
kann
beobachten,
dass
heutige
Kunstpraktiken
zum
großen
Teil
durch
Beziehungen
zur
empirischen
Realität
charakterisiert
sind,
seien
diese
direkt
oder
impliziert.
ParaCrawl v7.1
Ryan’s
reading
of
Catholic
Social
Teaching
is
somewhat
provocative
as
it
is
clear
that
the
“Social
Assistance
State”
to
which
Blessed
Pope
John
Paul
II
refers
in
the
encyclical
is
not
in
fact
an
empirical
reality
but
is
a
distortion
of
the
social
model
that
destroys
all
initiative.
Ryans
Auslegung
der
katholischen
Soziallehre
ist
in
gewisser
Weise
provokativ,
insofern
klar
ist,
dass
der
„Wohlfahrtsstaat“,
von
dem
Papst
Johannes
Paul
II.
in
seiner
Enzyklika
spricht,
in
Wirklichkeit
keine
empirische
Realität,
sondern
eine
Verzerrung
des
Sozialmodells
ist,
welches
jegliche
Initiative
zerstört.
ParaCrawl v7.1
Obama
is
arguing
that,
because
people
have
different
religious
backgrounds,
we
must
make
rational
arguments
based
on
an
empirical
understanding
of
reality
that
appeal
to
our
common
experience
in
that
reality.
Obama
argumentiert,
dass,
weil
die
Menschen
unterschiedlichen
religiösen
Hintergrunds
haben,
müssen
wir
rationale
Argumente
basierend
auf
einer
empirischen
Verständnis
der
Wirklichkeit
zu
machen,
die
sich
an
unsere
gemeinsame
Erfahrung
in
dieser
Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
segment
of
the
project,
the
image
of
the
artist
is
present
in
the
photographs
of
the
most
famed
soccer
teams
in
Europe,
but
not
as
a
digitally
manipulation,
or
classical
photo
montage,
it
is
a
material
trace
of
a
performance
that
has
integrated
him
for
a
limited
time
into
each
team,
and
at
the
same
time
a
phantasm
has
been
realized,
staged
in
empirical
reality
and
turned
into
a
piece
of
work.
Im
ersten
Segment
des
Projektes
ist
das
Bild
des
Autors
auf
den
Fotografien
der
prominentesten
europäischen
Fußballmannschaften
präsent,
aber
nicht
als
eine
digitale
Manipulation
oder
klassische
Fotomontage.
Es
ist
die
Material
gewordene
Spur
von
Performances,
bei
denen
er
für
begrenzte
Zeit
in
jedes
Team
integriert
wurde,
und
gleichzeitig
die
Realisierung
eines
Phantasmas,
das
in
der
empirischen
Realität
inszeniert
und
zu
einem
Werk
wurde.
ParaCrawl v7.1