Translation of "Emotional closeness" in German

Martina fears emotional closeness.
Martina hat Angst vor emotionaler Nähe.
Tatoeba v2021-03-10

And you feel an emotional closeness to the character because of what you feel to be a physical closeness.
Man fühlt eine emotionale Nähe zur Figur, wegen der gefühlten körperlichen Nähe.
TED2020 v1

It means emotional closeness, requiring empathy for the other.
Das heißt emotionale Nähe, die Empathie für die andere erfordert.
ParaCrawl v7.1

Unique emotional experiences create closeness and identification – and promise brand loyalty and sales-related success!
Einzigartige emotionale Erlebnisse erzeugen Nähe und Identifikation – und versprechen Markentreue und Verkaufserfolg!
ParaCrawl v7.1

Harry needs a great deal of emotional closeness, but this does not take the form of possessiveness.
Harry braucht sehr viel emotionale Nähe, doch äußert sich das nicht in besitzergreifendem Verhalten.
ParaCrawl v7.1

You need the security and emotional closeness of such a relationship.
Du brauchst die Sicherheit und emotionale Nähe, die Dir eine solche Beziehung bietet.
ParaCrawl v7.1

Usually between such people (relatives), there should be emotional closeness and psychological connection.
Normalerweise sollte zwischen diesen Menschen (Verwandten) eine emotionale Nähe und eine psychologische Verbindung bestehen.
ParaCrawl v7.1

Familial ties stand for emotional closeness, not just biological relation.
Die familiäre Verbindung steht für emotionale Nähe und ist nicht nur eine biologische Beziehung.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, the other recordings have all been close to the writing date, underlining the emotional and artistic closeness of the two characters.
Die anderen Aufnahmen erfolgten alle kurz nach der Fertigstellung der Werke und unterstreichen die emotionale und künstlerische Nähe der beiden Persönlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

We learn from it and we incorporate many of its virtues into our organisation: its versatility and strength as well as its emotional closeness to people, and the comfort and warmth it brings to society.
Wir haben von ihm gelernt und viele seiner positiven Eigenschaften in unsere Organisation aufgenommen: seine Vielseitigkeit, seine Solidität, seine emotionale Nähe zu den Menschen, seinen Komfort und die Wärme, die er der Gesellschaft gibt.
ParaCrawl v7.1

The totally redeemed woman, the totally whole person Mary made the lonely student Kentenich, who was not capable of creating contacts, into the priest Kentenich, who could offer emotional closeness and who could empathize more than almost anyone else.
Die vollerlöste Frau, der ganz heile Mensch Maria hat aus dem kontaktunfähigen und einsamen Studenten Kentenich einen Priester gemacht, der seelische Nähe anbieten konnte, der sich einfühlen konnte wie nur selten jemand.
ParaCrawl v7.1

Plan time with your spouse on a daily, weekly, and monthly basis and use those times to build emotional closeness.
Plane täglich, wöchentlich, monatlich Zeit mit deinem Ehepartner ein und nutze die Zeit, um emotionale Nähe aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

In this respect, Janina Jung shows courage when she returns to her home village – she won a Golden Dove for this once before – without letting her views be clouded by emotional closeness or intellectual distance.
Insofern beweist Janina Jung Mut, wenn sie sich in ihr Heimatdorf begibt – schon einmal wurde sie dafür mit einer Goldenen Taube geehrt – und sich den Blick weder von emotionaler Nähe noch von intellektueller Ferne verstellen lässt.
ParaCrawl v7.1

Many women initiate or agree to have sexual intercourse, because they want emotional closeness or want to improve their health, confirm their attractiveness or satisfy their partner.
Viele Frauen initiieren oder stimmen zu, Geschlechtsverkehr zu haben, weil sie emotionale Nähe wünschen oder ihre Gesundheit verbessern, ihre Attraktivität bestätigen oder ihren Partner befriedigen möchten.
CCAligned v1

Hof successfully links the central theme of adoption to descriptions of the daily life of a child conflicted by its desire for emotional closeness, the wish for privacy and the search for individual identity.
Das zentrale Thema Adoption wird hierbei gelungen mit der Beschreibung des Kinderalltags zwischen dem Wunsch nach emotionaler Nähe und zugleich der Abgrenzung sowie der Spurensuche nach der eigenen Identität verknüpft.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, people tend to expect a high level of emotional closeness and fair communication from their marriage, while simultaneously emphasizing the importance of keeping a great deal of personal autonomy.
Heutzutage erwarten Menschen ein hohes Maß an emotionaler Verbundenheit und partnerschaftlicher Kommunikation von ihrer Ehe, während sie gleichzeitig großen Wert auf die Wahrung ihrer persönlichen Autonomie legen.
ParaCrawl v7.1

The close conjunction between his Sun and his grandmother's Moon reflects their emotional closeness.
Seine Sonne steht in Konjunktion mit dem Mond seiner Großmutter, was ihre emotionale Nähe zueinander aufzeigt.
ParaCrawl v7.1

The distance can be felt, a distance that comes from the geographical separation, but also because of the proximity, home is where the heart is - the emotional closeness is clearly still ominous.
Die Distanz ist spürbar, eine Distanz, die aus der geografischen Trennung erwächst, aber gleichzeitig ist da sehr viel Nähe - home is where the heart is - die emotionale Nähe ist deutlich zu erahnen.
ParaCrawl v7.1

In conjunction with these kinds of social interactions, intensive discussions conducted in parallel in workspaces and chatroom private rooms as the almost equivalent of corridors or coffee bars, also produce an emotional closeness that is nearly indistinguishable from face-to-face encounters in its intensity.
In Verbindung mit solchen sozialen Interaktionen bringen intensive Diskussionen, parallel in Arbeitsräumen und Chatroom-Separees als Beinahe-Äquivalent von Korridoren oder Kaffeebars geführt, auch emotional eine Nähe hervor, die sich in der Intensität beinahe nicht von Face-to-face-Begegnungen unterscheidet.
ParaCrawl v7.1

Married women and men in Germany report a high degree of emotional closeness (intimacy), personal freedom (autonomy) and fair discourse in conflict situations (democracy).
Verheirate Männer und Frauen in Deutschland berichten ein hohes Ausmaß an erlebter emotionaler Zuneigung und Wertschätzung (Intimität), persönlichem Freiraum (Autonomie) sowie Konfliktdiskurse auf Augenhöhe (Demokratie).
ParaCrawl v7.1

With lots of emotional closeness and ambition, with own rules and clear judgment they are fixated on the scene.
Mit viel emotionaler Verbundenheit und Ehrgeiz, mit eigenen Regeln und einem klaren Urteilsvermögen sind sie bei der Sache.
ParaCrawl v7.1

The study shows that greater emotional closeness, more frequent conflicts and stronger ambivalence between parents and children in older generation tends to translate into a similar pattern of parent-child relations in the family's younger generation.
Die Studie zeigt, dass wenn größere emotionale Nähe, häufigere Konflikte und ein höheres Maß an Ambivalenz zwischen Eltern und Kindern in der älteren Generation beobachtet werden, sich dieses Muster in der gleichen Familie überzufällig häufig auch in den Eltern-Kind-Beziehungen der jüngeren Generation findet.
ParaCrawl v7.1

Child(ren) and parents all assess their relationships with each other based on the potency dimension (degree of individual autonomy) and the valence dimension (degree of emotional closeness) using a semantic differential.
Kind, Mutter und Vater schätzen jeweils die Beziehungen zum jeweils anderen im Selbst- und angenommenen Fremdurteil anhand der Potenzdimension (Ausmaß individueller Autonomie) und der Valenzdimension (Ausmaß emotionaler Verbundenheit) mit Hilfe eines semantischen Differentials ein.
ParaCrawl v7.1

Most importantly, a sense of emotional closeness is fundamental to Harry's happiness and well-being, and he will always seek an experience of deep and magical rapport with anyone he loves and needs.
Für Harry ist vor allem das Gefühl emotionaler Nähe unerläßlich, damit er glücklich ist und sich wohl fühlt, und deshalb wird er stets nach dem Erlebnis eines tiefen, zauberhaften Austausches mit allen Menschen suchen, die er liebt und braucht.
ParaCrawl v7.1

Three specific dimensions of relationship quality were considered: emotional closeness, frequency of contact, and ambivalence (that is, the simultaneous occurrence of closeness and conflicts).
Konkret wurden drei Dimensionen der Beziehungsqualität betrachtet: die emotionale Nähe, die Konflikthäufigkeit, und die Ambivalenz (also die Gleichzeitigkeit von Nähe und Konflikten).
ParaCrawl v7.1

It's never the person I've dreamt about, but I've found that I feel the same emotional closeness to the person in the dream that I feel to the person who dies in real life, but I don't know who it is in the dream.
Es ist nie die Person, von der ich geträumt habe, aber es stellt sich heraus, dass i ch die gleiche emotionale Nähe für die Person im Traum empfinde wie für die Person, die im realen Leben gestorben ist. Ich weiß aber nicht, um welche Person es sich in meinem Traum handelt.
ParaCrawl v7.1

Lets look at the next two 7year cycles: premature physical and emotional closeness led into the realms of the sexual forces – and to distress, rules and restriction of all parties.
Schauen wir uns die nächsten beiden Jahrsiebte an: Unreife körperliche und emotionale Nähe führt in den Raum der sexuellen Kräfte - und zu Drangsal, Regeln und Einengung aller Parteien.
ParaCrawl v7.1

Emotional closeness, intimacy and comfort as well as the longing for it are the main Cancer-themes, which can be found in various cinematic genres and motifs: Whether it’s fantasy and fairy tale, family drama, coming-of-age-movie or some story about cute animals, the typical Cancer-features, beside a wide range of emotions, are predominantly simple archetypal images mirroring ancient emotional and spiritual contents, mainly without any hint of irony and relativization.
Emotionale Nähe, Vertrautheit und Geborgenheit wie auch die Sehnsucht danach sind damit die zentralen Krebs-Themen, die sich im Kino in verschiedenen Genres und Motiven wiederfinden: Ob Fantasy- und Märchenfilm, Familiendrama, Coming-of-Age-Geschichte oder Tierfilm, typisch für Krebs-betonte Filme sind neben einem sehr breiten Gefühlsspektrum vor allem einfache, archetypische Bilder, die uralte Gefühls- und Seeleninhalte spiegeln, ganz ohne Ironie und Relativierung.
ParaCrawl v7.1