Translation of "Emit from" in German

This contains extractors which emit the light from the light conductor.
Diese enthält Extraktoren, die das Licht aus dem Lichtleiter auskoppeln.
EuroPat v2

The optoelectronic semiconductor body is designed to emit electromagnetic radiation from a front side.
Der optoelektronische Halbleiterkörper ist zur Emission elektromagnetischer Strahlung von einer Vorderseite vorgesehen.
EuroPat v2

Any device can then emit signals from itself.
Jede Einrichtung kann nun von sich aus Signale aussenden.
EuroPat v2

They emit power coming from the very inside.
Sie strahlen Stärke aus, die von innen zu kommen scheint.
ParaCrawl v7.1

I suppose it means not to emit breath from yourself.
Keinen Hauch mehr aus sich ausstossen, denke ich.
ParaCrawl v7.1

The dopants selected may emit light from the singlet or from the triplet state.
Dabei können Dotanden gewählt sein, die aus dem Singulett- oder aus dem Triplett-Zustand Licht emittieren.
EuroPat v2

Particularly preferred dopants which emit light from the triplet state are ortho-metallated iridium complexes and platinum complexes.
Besonders bevorzugte Dotanden, die aus dem Triplett-Zustand Licht emittieren, sind ortho-metallierte Iridium-Komplexe und Platin-Komplexe.
EuroPat v2

Choose this option if your iphone does not emit any sound from the speaker.
Wählen Sie diese Option, wenn Ihr iPhone gibt keinen Ton aus dem Lautsprecher strahlen.
CCAligned v1

To emit electrons from the semiconductor crystal, researchers in Bielefeld bombard it with ultra-short laser pulses.
Um Elektronen aus dem Halbleitermaterial auszulösen, beschießen die Bielefelder Forscher es mit ultrakurzen Laserpulsen.
ParaCrawl v7.1

The mist emit from an e-cigarette is not really mist but just a steam.
Die Nebel strahlen aus einer E-Zigarette ist nicht wirklich Nebel, sondern nur ein Dampf.
ParaCrawl v7.1

As a result, the particles emit electromagnetic signals from which 3D images can be calculated.
Dadurch geben die Partikel elektro-magnetische Signale ab, aus denen dreidimensionale Bilder berechnet werden können.
ParaCrawl v7.1

Normally, a combination of probes is used, which emit the waves from various angles.
Normalerweise wird eine Kombination von Sonden eingesetzt, die Wellen aus unterschiedlichen Winkeln abgeben.
ParaCrawl v7.1

He says that the essential form of light comes from self-luminous bodies and accidental light comes from objects that obtain and emit light from those self-luminous bodies.
Wir definieren Licht von zufällig beleuchteten Körpern als Sekundärlicht, jedoch geht es auf dieselbe Weise vom Körper aus wie Primärlicht.
Wikipedia v1.0

The most toxic of the many poisonous alkaloids these frogs emit from their skins is batrachotoxin, but a wide number of other toxic compounds are secreted by these frogs.
Aus den relativ harmlosen Alkaloiden von Milben synthetisieren die Tiere das Gift Batrachotoxin, das eines der stärksten bekannten Gifte ist, und je nach Art noch andere Gifte.
Wikipedia v1.0

The competent authority shall issue a greenhouse gas emissions permit granting authorisation to emit greenhouse gases from all or part of an installation if it is satisfied that the operator is capable of monitoring and reporting emissions.
Die zuständige Behörde erteilt eine Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen, durch die die Emission von Treibhausgasen aus der gesamten Anlage oder aus Teilen davon genehmigt wird, wenn sie davon überzeugt ist, dass der Betreiber in der Lage ist, die Emissionen zu überwachen und zu melden.
TildeMODEL v2018

The shift register Reg1 is charged proceeding from the microprocessor MP2 with the test signal bits forming the separate test signal, which test signal bits the microprocessor MP2 may emit from its output connection as21.
Das Schieberegister Reg1 wird von dem Mikroprozessor MP2 her mit das gesonderte Prüfsignal bildenden Prüfsignalbits geladen, die der Mikroprozessor MP2 von seinem Ausgangsanschluß as21 abgeben mag.
EuroPat v2

The sensors 122, 123 are designed such that, in the train of the pole position decoding, they emit measured signals from the rectangular course of the pole position coding (recesses 120, tongues 121) which essentially contain only the fundamental wave component.
Die Sensoren 122, 123 sind so ausgebildet, daß sie im Zuge der Pollagedekodierung aus dem rechteckigen Verlauf der Pollagekodierung (Ausnehmungen 120, Zungen 121) Meßsignale abgeben, die im wesentlichen nur den Grundwellenanteil enthalten.
EuroPat v2

It is moreover possible to emit from the memory access control device DMAC a corresponding control signal to the stored program controlled switching system EDS in case that in the channel block data memory RAM2 memory capacity is no longer available for the intermediate storage of signals.
Es ist überdies möglich, von der Speicherzugriffs-Steuereinrichtung DMAC ein entsprechendes Steuersignal an die speicherprogrammierte Vermittlungsanlage EDS in dem Fall abzugeben, daß in dem Kanalblock-Datenspeicher RAM2 keine Speicherkapazität für die Zwischenspeicherung von Signalen mehr zur Verfügugn steht.
EuroPat v2

A method according to claim 5, wherein said lamps emit radiation from at least one filament having an at least partially coiled filament structure.
Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Lampen ihre Strahlung von wenigstens einem Filament mit wenigstens teilweise gewendelter Filamentstruktur emittieren.
EuroPat v2

The spectra of the rare gases indeed emit from about 60 nm, only these are broadband and hence only accessible to purely mirror systems.
Die Spektren der Edelgase emittieren zwar auch etwa ab 60 nm, nur sind diese sehr breitbandig und damit nur reinen Spiegelsystemen zugänglich.
EuroPat v2

When the lamp is ignited, the electrons emitted by the electrodes excite the atoms and molecules of the gas filling so as to emit UV radiation from the characteristic radiation and a continuous molecular spectrum.
Wenn die Lampe gezündet wird, regen die von den Elektroden emittierten Elektronen die Atome und Moleküle der Gasfüllung zur Ausstrahlung von UV-Strahlung aus der charakteristischen Strahlung und einem Molekülkontinuum an.
EuroPat v2

Further embodiments are possible which emit light from different ranges of the electromagnetic spectrum, that is to say for example emitting light in different colors.
Es sind weitere Ausführungsformen möglich, die Licht aus verschiedenen Bereichen des elektromagnetischen Spektrums emittieren, also zum Beispiel in unterschiedlichen Farben leuchten.
EuroPat v2