Translation of "Emit from" in German
This
contains
extractors
which
emit
the
light
from
the
light
conductor.
Diese
enthält
Extraktoren,
die
das
Licht
aus
dem
Lichtleiter
auskoppeln.
EuroPat v2
The
optoelectronic
semiconductor
body
is
designed
to
emit
electromagnetic
radiation
from
a
front
side.
Der
optoelektronische
Halbleiterkörper
ist
zur
Emission
elektromagnetischer
Strahlung
von
einer
Vorderseite
vorgesehen.
EuroPat v2
Any
device
can
then
emit
signals
from
itself.
Jede
Einrichtung
kann
nun
von
sich
aus
Signale
aussenden.
EuroPat v2
They
emit
power
coming
from
the
very
inside.
Sie
strahlen
Stärke
aus,
die
von
innen
zu
kommen
scheint.
ParaCrawl v7.1
I
suppose
it
means
not
to
emit
breath
from
yourself.
Keinen
Hauch
mehr
aus
sich
ausstossen,
denke
ich.
ParaCrawl v7.1
The
dopants
selected
may
emit
light
from
the
singlet
or
from
the
triplet
state.
Dabei
können
Dotanden
gewählt
sein,
die
aus
dem
Singulett-
oder
aus
dem
Triplett-Zustand
Licht
emittieren.
EuroPat v2
Particularly
preferred
dopants
which
emit
light
from
the
triplet
state
are
ortho-metallated
iridium
complexes
and
platinum
complexes.
Besonders
bevorzugte
Dotanden,
die
aus
dem
Triplett-Zustand
Licht
emittieren,
sind
ortho-metallierte
Iridium-Komplexe
und
Platin-Komplexe.
EuroPat v2
Choose
this
option
if
your
iphone
does
not
emit
any
sound
from
the
speaker.
Wählen
Sie
diese
Option,
wenn
Ihr
iPhone
gibt
keinen
Ton
aus
dem
Lautsprecher
strahlen.
CCAligned v1
To
emit
electrons
from
the
semiconductor
crystal,
researchers
in
Bielefeld
bombard
it
with
ultra-short
laser
pulses.
Um
Elektronen
aus
dem
Halbleitermaterial
auszulösen,
beschießen
die
Bielefelder
Forscher
es
mit
ultrakurzen
Laserpulsen.
ParaCrawl v7.1
The
mist
emit
from
an
e-cigarette
is
not
really
mist
but
just
a
steam.
Die
Nebel
strahlen
aus
einer
E-Zigarette
ist
nicht
wirklich
Nebel,
sondern
nur
ein
Dampf.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
particles
emit
electromagnetic
signals
from
which
3D
images
can
be
calculated.
Dadurch
geben
die
Partikel
elektro-magnetische
Signale
ab,
aus
denen
dreidimensionale
Bilder
berechnet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Normally,
a
combination
of
probes
is
used,
which
emit
the
waves
from
various
angles.
Normalerweise
wird
eine
Kombination
von
Sonden
eingesetzt,
die
Wellen
aus
unterschiedlichen
Winkeln
abgeben.
ParaCrawl v7.1
He
says
that
the
essential
form
of
light
comes
from
self-luminous
bodies
and
accidental
light
comes
from
objects
that
obtain
and
emit
light
from
those
self-luminous
bodies.
Wir
definieren
Licht
von
zufällig
beleuchteten
Körpern
als
Sekundärlicht,
jedoch
geht
es
auf
dieselbe
Weise
vom
Körper
aus
wie
Primärlicht.
Wikipedia v1.0
The
most
toxic
of
the
many
poisonous
alkaloids
these
frogs
emit
from
their
skins
is
batrachotoxin,
but
a
wide
number
of
other
toxic
compounds
are
secreted
by
these
frogs.
Aus
den
relativ
harmlosen
Alkaloiden
von
Milben
synthetisieren
die
Tiere
das
Gift
Batrachotoxin,
das
eines
der
stärksten
bekannten
Gifte
ist,
und
je
nach
Art
noch
andere
Gifte.
Wikipedia v1.0
The
competent
authority
shall
issue
a
greenhouse
gas
emissions
permit
granting
authorisation
to
emit
greenhouse
gases
from
all
or
part
of
an
installation
if
it
is
satisfied
that
the
operator
is
capable
of
monitoring
and
reporting
emissions.
Die
zuständige
Behörde
erteilt
eine
Genehmigung
zur
Emission
von
Treibhausgasen,
durch
die
die
Emission
von
Treibhausgasen
aus
der
gesamten
Anlage
oder
aus
Teilen
davon
genehmigt
wird,
wenn
sie
davon
überzeugt
ist,
dass
der
Betreiber
in
der
Lage
ist,
die
Emissionen
zu
überwachen
und
zu
melden.
TildeMODEL v2018
The
shift
register
Reg1
is
charged
proceeding
from
the
microprocessor
MP2
with
the
test
signal
bits
forming
the
separate
test
signal,
which
test
signal
bits
the
microprocessor
MP2
may
emit
from
its
output
connection
as21.
Das
Schieberegister
Reg1
wird
von
dem
Mikroprozessor
MP2
her
mit
das
gesonderte
Prüfsignal
bildenden
Prüfsignalbits
geladen,
die
der
Mikroprozessor
MP2
von
seinem
Ausgangsanschluß
as21
abgeben
mag.
EuroPat v2
The
sensors
122,
123
are
designed
such
that,
in
the
train
of
the
pole
position
decoding,
they
emit
measured
signals
from
the
rectangular
course
of
the
pole
position
coding
(recesses
120,
tongues
121)
which
essentially
contain
only
the
fundamental
wave
component.
Die
Sensoren
122,
123
sind
so
ausgebildet,
daß
sie
im
Zuge
der
Pollagedekodierung
aus
dem
rechteckigen
Verlauf
der
Pollagekodierung
(Ausnehmungen
120,
Zungen
121)
Meßsignale
abgeben,
die
im
wesentlichen
nur
den
Grundwellenanteil
enthalten.
EuroPat v2
It
is
moreover
possible
to
emit
from
the
memory
access
control
device
DMAC
a
corresponding
control
signal
to
the
stored
program
controlled
switching
system
EDS
in
case
that
in
the
channel
block
data
memory
RAM2
memory
capacity
is
no
longer
available
for
the
intermediate
storage
of
signals.
Es
ist
überdies
möglich,
von
der
Speicherzugriffs-Steuereinrichtung
DMAC
ein
entsprechendes
Steuersignal
an
die
speicherprogrammierte
Vermittlungsanlage
EDS
in
dem
Fall
abzugeben,
daß
in
dem
Kanalblock-Datenspeicher
RAM2
keine
Speicherkapazität
für
die
Zwischenspeicherung
von
Signalen
mehr
zur
Verfügugn
steht.
EuroPat v2
A
method
according
to
claim
5,
wherein
said
lamps
emit
radiation
from
at
least
one
filament
having
an
at
least
partially
coiled
filament
structure.
Verfahren
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Lampen
ihre
Strahlung
von
wenigstens
einem
Filament
mit
wenigstens
teilweise
gewendelter
Filamentstruktur
emittieren.
EuroPat v2
The
spectra
of
the
rare
gases
indeed
emit
from
about
60
nm,
only
these
are
broadband
and
hence
only
accessible
to
purely
mirror
systems.
Die
Spektren
der
Edelgase
emittieren
zwar
auch
etwa
ab
60
nm,
nur
sind
diese
sehr
breitbandig
und
damit
nur
reinen
Spiegelsystemen
zugänglich.
EuroPat v2
When
the
lamp
is
ignited,
the
electrons
emitted
by
the
electrodes
excite
the
atoms
and
molecules
of
the
gas
filling
so
as
to
emit
UV
radiation
from
the
characteristic
radiation
and
a
continuous
molecular
spectrum.
Wenn
die
Lampe
gezündet
wird,
regen
die
von
den
Elektroden
emittierten
Elektronen
die
Atome
und
Moleküle
der
Gasfüllung
zur
Ausstrahlung
von
UV-Strahlung
aus
der
charakteristischen
Strahlung
und
einem
Molekülkontinuum
an.
EuroPat v2
Further
embodiments
are
possible
which
emit
light
from
different
ranges
of
the
electromagnetic
spectrum,
that
is
to
say
for
example
emitting
light
in
different
colors.
Es
sind
weitere
Ausführungsformen
möglich,
die
Licht
aus
verschiedenen
Bereichen
des
elektromagnetischen
Spektrums
emittieren,
also
zum
Beispiel
in
unterschiedlichen
Farben
leuchten.
EuroPat v2