Translation of "Embrittle" in German

The so-called "self-supporting films" of Shirakawa embrittle completely in the case of oxidative complexing.
Die sogenannten "freitragenden Folien" von Shirakawa verspröden bei oxidativer Komplexierung völlig.
EuroPat v2

The nitrogen is used to embrittle the fatty acid amides.
Der Stickstoff dient dabei der Versprödung der Fettsäureamide.
EuroPat v2

By exposure to ozone, these materials embrittle very rapidly.
Durch die Beaufschlagung mit Ozon verspröden diese Materialien sehr schnell.
EuroPat v2

The coating has a high elasticity and doesn t embrittle.
Der Anstrichfilm besitzt eine gute Dehnbarkeit und versprödet nicht.
ParaCrawl v7.1

The coating has a high elasticity and doesn't embrittle.
Der Anstrichfilm besitzt eine gute Dehnbarkeit und versprödet nicht.
ParaCrawl v7.1

One, therefore, obtains a long, wire-shaped structure such as is required for coils, without the occurence of reactions which would embrittle the conductor.
Dadurch erhält man ein langes drahtförmiges Gebilde, wie es für Spulen benötigt wird, ohne daß Reaktionen auftreten, die den Leiter verspröden würden.
EuroPat v2

For this purpose, the elastic scrap rubber, with the aid of a cooling medium, namely liquid nitrogen, is cooled down to very low temperatures, approximately -140° C., causing it to embrittle, whereafter it can be ground.
Der elastische Altgummi wird dazu mit Hilfe eines Kältemittels, nämlich flüssigem Stickstoff auf sehr tiefe Temperaturen, ca. - 140°C unterkühlt, wodurch er versprödet und dann gemahlen werden kann.
EuroPat v2

A problem of the known process arises from having to cool and embrittle the scrap tires to be reduced right into the innermost region thereof.
Problematisch bei dem bekannten Verfahren ist es, eine bis in die Kernzone der zu zerkleinernden Altreifen reichende Durchkühlung und Versprödung zu erzielen.
EuroPat v2

With this process step, a good metallurgical bond is obtained between the wire cores and the matrix material surrounding them without the occurrence of reactions which would embrittle the conductor.
Ferner wird mit diesem Verfahrensschritt eine gute metallurgische Verbindung zwischen den Drahtkernen und dem sie umgebenden Matrixmaterial erreicht, ohne dass jedoch Reaktionen auftreten, die den Leiter verspröden würden.
EuroPat v2

This can be important, for instance, because the neutron radiation, especially that of fast neutrons, can embrittle the material of the reactor pressure vessel which customarily encloses the core.
Dies kann zum Beispiel deswegen wichtig sein, weil die Neutronenstrahlung, insbesondere die schneller Neutronen, das Material des den Kern üblicherweise einschließenden Reaktordruckbehälters verspröden kann.
EuroPat v2

Besides coating agents containing unsaturated oils such as butadiene oil or tung oil as binder component give coatings which have a strong tendency to embrittle and are not weatherproof.
Im übrigen führen Beschichtungsmittel, die als Bindemittelkomponente ungesättigte Öle wie Butadienöl oder Holzöl enthalten zu Überzügen, die leicht zur Versprödung neigen und nicht wetterbeständig sind.
EuroPat v2

Thus, these additions lead to a marked interference in the thermosetting resin structure, are limited in their plasticizing effect at low temperatures, tend to exudate when exposed to heat and during aging, and embrittle the cured systems.
So führen diese Zusätze zu einer starken Störung der Duromerstruktur, sind in ihrem Weichmachungseffekt zu tiefen Temperaturen hin begrenzt, neigen bei Temperaturbeanspruchung und Alterung zum Ausschwitzen und die gehärteten Systeme verspröden.
EuroPat v2

Biaxially oriented, coextruded polyester films with a base layer at least 90% by weight of which is composed of a thermoplastic polyester, preferably polyethylene terephthalate (PET), and with at least one sealable outer layer and a second nonsealable outer layer and, if desired, with other intermediate layers, and comprising at least one UV absorber, preferably hydroxybenzotriazoles and triazines, have high UV resistance, do not embrittle when exposed to high temperatures, have a surface without undesirable haze and are suitable for numerous indoor and outdoor applications.
Biaxial orientierte, koextrudierte Polyesterfolien mit einer Basisschicht, die zu mindestens 90 Gew.-% aus einem thermoplastischen Polyester, bevorzugt Polyethylenterephthalat (PET), besteht, und die mindestens eine siegelfähige Deckschicht und eine zweite nicht siegelfähige Deckschicht und gegebenenfalls weitere Zwischenschichten aufweisen, und die mindestens einen UV-Absorber, bevorzugt Hydroxybenzotriazole und Triazine, enthalten, zeichnen sich durch hohe UV-Stabilität, keine Versprödung nach Temperaturbelastung, eine Oberfläche ohne störende Trübungen aus und sind für zahlreiche Innen- und Außenanwendungen geeignet.
EuroPat v2

In particular, during outdoor use over a period of some years, the films should not yellow, embrittle or show surface-cracking, nor exhibit any impairment of mechanical properties.
Insbesondere sollen die Folien bei mehrjährigerAußenanwendung nicht vergilben, keine Versprödung oder Rissbildung der Oberfläche zeigen und auch keine Verschlechterung der mechanischen Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

Tests have moreover shown that the film of the invention does not embrittle when exposed to temperatures above 100° C. for a prolonged period.
Darüber hinaus ergaben Messungen, daß die Folie gemäß der Erfindung bei Temperaturbelastungen von 100 °C über einen längeren Zeitraum nicht versprödet.
EuroPat v2

In particular, an antioxidation coating based on gallium has the advantage that it does not significantly embrittle an underlying base material containing iron, cobalt or nickel.
Insbesondere hat ein Oxidationsschutzüberzug auf Galliumbasis den Vorteil, ein darunter liegendes Material, welches Eisen, Kobalt oder Nickel enthält, nicht wesentlich zu verspröden.
EuroPat v2

The object of the present invention was to provide a transparent, flame-retardant, UV resistant, oriented film having a thickness of from 5 to 300 ?m which can be produced cost-effectively, can readily be oriented, and has good mechanical and optical properties, and above all is flame-retardant, and does not embrittle at high temperatures and has high UV resistance.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, eine transparente, flammhemmend ausgerüstete, UV-stabile, orientierte Folie mit einer Dicke im Bereich von 5 bis 300 µm bereitzustellen, die neben einer wirtschaftlichen Herstellung, einer guten Verstreckbarkeit und guten mechanischen sowie optischen Eigenschaften, vor allem eine flammhemmende Wirkung, keine Versprödung nach Temperaturbelastung und eine hohe UV-Stabilität aufweist.
EuroPat v2

Measurements showed that the film of the invention does not embrittle over long periods at high temperatures of 100° C., a fact which is more than surprising.
Messungen ergaben, daß die erfindungsgemäße Folie bei Temperaturbelastungen von 100 °C über einen längeren Zeitraum nicht versprödet, was mehr als überraschend ist.
EuroPat v2

It was therefore more than surprising that by using masterbatch technology and a suitable predrying and/or precrystallization procedure and, if desired, using small amounts of a hydrolysis stabilizer, it is possible to produce a flame-retardant, thermoformable film with the required property profile cost-effectively and especially without any caking in the dryer, and that on exposure to high temperature the film does not embrittle, and does not break when folded.
Daher war es mehr als überraschend, daß mittels Masterbatch-Technologie, einer geeigneten Vortrocknung und/oder Vorkristallisation und gegebenenfalls Einsatz von geringen Mengen eines Hydrolysestabilisators eine schwer entflammbare und thermoformbare Folie mit dem geforderten Eigenschaftsprofil wirtschaftlich und vor allen Dingen ohne Verklebung im Trockner herstellbar ist und daß die Folie nach Temperaturbelastung nicht versprödet und beim Knicken nicht bricht.
EuroPat v2