Translation of "Electromagnetic" in German
This
is
also
apparent
now
with
regard
to
nanomaterials
and
electromagnetic
fields.
Dies
zeigt
sich
jetzt
auch
bei
den
Nanowerkstoffen
und
elektromagnetischen
Felder.
Europarl v8
It
should
then
be
possible
to
avoid
the
electromagnetic
fields
generated.
Auf
diese
Weise
vermeiden
wir
die
durch
sie
erzeugten
elektromagnetischen
Felder.
Europarl v8
Mr
President,
electromagnetic
fields
are
increasingly
present
in
our
environment.
Herr
Präsident,
elektromagnetische
Felder
sind
zunehmend
in
unserer
Umwelt
anzutreffen.
Europarl v8
The
vehicle
shall
be
subject
to
electromagnetic
fields
as
described
in
this
Annex.
Das
Fahrzeug
ist
den
in
diesem
Anhang
beschriebenen
elektromagnetischen
Feldern
auszusetzen.
DGT v2019
Protection
against
electromagnetic
disturbance
requires
obligations
to
be
imposed
on
the
various
economic
operators.
Zum
Schutz
gegen
elektromagnetische
Störungen
müssen
den
verschiedenen
Wirtschaftsteilnehmern
Pflichten
auferlegt
werden.
DGT v2019
I
would
just
like
to
return
specifically
to
the
question
of
electromagnetic
fields.
Ich
möchte
ganz
speziell
auf
die
Frage
der
elektromagnetischen
Felder
zurückkommen.
Europarl v8
But
today
we
are
considering
the
short-term
effects
of
exposure
to
radiation
from
electromagnetic
fields.
Aber
heute
behandeln
wir
die
kurzfristigen
Auswirkungen
der
Strahlungen
von
elektromagnetischen
Feldern.
Europarl v8
The
following
physical
quantities
shall
be
used
to
describe
the
exposure
to
electromagnetic
fields:
Die
folgenden
physikalischen
Größen
werden
zur
Beschreibung
der
Exposition
gegenüber
elektromagnetischen
Feldern
verwendet:
DGT v2019
This
product
is
used
for
electromagnetic
appliances
and
in
installations
such
as
power
and
distribution
transformers.
Diese
Ware
wird
für
elektromagnetische
Geräte
und
Anlagen
wie
Leistungs-
und
Verteilungstransformatoren
verwendet.
DGT v2019
What
are
the
effects
of
electromagnetic
waves
on
the
human
body?
Welche
Auswirkungen
haben
elektromagnetische
Wellen
auf
den
menschlichen
Organismus?
Europarl v8
And
light
is
part
of
the
electromagnetic
spectrum.
Und
Licht
ist
ein
Teil
des
elektromagnetischen
Spektrums.
TED2013 v1.1
It
doesn't
emit
in
the
electromagnetic
spectrum.
It
doesn't
reflect.
Es
strahlt
im
elektromagnetischen
Spektrum
nichts
aus.
TED2020 v1
So,
chemistry
is
dominated
by
the
electromagnetic
force.
Nun,
Chemie
ist
dominiert
von
der
elektromagnetischen
Kraft.
TED2020 v1
The
electromagnetic
compatibility
requirements
in
both
Directives
achieve
the
same
level
of
protection.
Die
Anforderungen
beider
Richtlinien
an
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
gewährleisten
das
gleiche
Schutzniveau.
JRC-Acquis v3.0
The
energy
in
electromagnetic
waves
is
sometimes
called
radiant
energy.
Elektromagnetische
Wellen
entstehen
durch
die
Abstrahlung
von
Photonen
aus
angeregten
Elementarteilchen.
Wikipedia v1.0