Translation of "Election night" in German

I dreamed it was election night.
Ich habe geträumt, es sei Wahlnacht.
OpenSubtitles v2018

You'll sit with us election night, watch the returns come in.
Sie werden in der Wahlnacht bei uns sitzen und auf die Ergebnisse warten.
OpenSubtitles v2018

Can't they leave me alone, it's the middle of election night!
Können die mich nicht in Ruhe lassen, es mitten in der Wahlnacht!
OpenSubtitles v2018

I believe she was the leak, and might have to take responsibility for whatever happened on election night.
Eventuell muss sie verantworten, was in der Wahlnacht geschah.
OpenSubtitles v2018

She says apparently the phone company is a war zone on election night.
Sie sagt, anscheinend ist die Telefongesellschaft eine Kriegszone in der Wahlnacht.
OpenSubtitles v2018

Election night, if I do not mistake.
Wahlnacht, wenn ich nicht irre.
QED v2.0a

We summarize how users in social media commented on the vote on election night.
Wie die Wahlnacht in den Sozialen Netzwerken kommentiert wurde, fassen wir zusammen.
ParaCrawl v7.1

I’ve never seen Mr Seehofer look as pale as he did on that election night.
Ich habe Herrn Seehofer noch nie so bleich gesehen wie an diesem Wahlabend.
CCAligned v1

Also in Germany we were hoping for more than the results we had on election night.
Auch wir in Deutschland hatten uns mehr erhofft, als am Wahlabend auf der Rechnung stand.
ParaCrawl v7.1

At our election-night party, former Governor Jesse Ventura praised this year’s crop of the party’s candidates.
Bei unserer Wahl-Abend-Party lobte der ehemalige Gouverneur Jesse Ventura die diesjährige Ernte der Kandidaten der Partei.
ParaCrawl v7.1

At our election-night party, former Governor Jesse Ventura praised this year's crop of the party's candidates.
Bei unserer Wahl-Abend-Party lobte der ehemalige Gouverneur Jesse Ventura die diesjährige Ernte der Kandidaten der Partei.
ParaCrawl v7.1

On Election night the candidates will have the opportunity to introduce themselves to you personally.
Am Wahlabend können sich alle Kandidaten bei Ihnen persönlich vorstellen und Ihre Fragen beantworten.
ParaCrawl v7.1

On election night Yulia Timoshenko confirmed to us her willingness to form an orange coalition with the ‘Our Ukraine’ bloc, including the social democrats.
Am Wahlabend bestätigte Julia Timoschenko uns gegenüber ihre Bereitschaft, mit dem Block „Unsere Ukraine” eine orangefarbene Koalition einzugehen, der auch die Sozialdemokraten angehören sollen.
Europarl v8

Finally, think back to this famous scene from election night 2008 back in the United States, where CNN beamed a live hologram of hip hop artist will.i.am into their studio for an interview with Anderson Cooper.
Denken Sie zum Schluss an die berühmte Szene der Wahlnacht von 2008 drüben in den Vereinigten Staaten, als CNN ein live Hologramm des Hip-Hop-Künstlers will.i.am in ihr Studio projeziert hat, zum Interview mit Anderson Cooper.
TED2013 v1.1