Translation of "Election night" in German
I
dreamed
it
was
election
night.
Ich
habe
geträumt,
es
sei
Wahlnacht.
OpenSubtitles v2018
You'll
sit
with
us
election
night,
watch
the
returns
come
in.
Sie
werden
in
der
Wahlnacht
bei
uns
sitzen
und
auf
die
Ergebnisse
warten.
OpenSubtitles v2018
Can't
they
leave
me
alone,
it's
the
middle
of
election
night!
Können
die
mich
nicht
in
Ruhe
lassen,
es
mitten
in
der
Wahlnacht!
OpenSubtitles v2018
I
believe
she
was
the
leak,
and
might
have
to
take
responsibility
for
whatever
happened
on
election
night.
Eventuell
muss
sie
verantworten,
was
in
der
Wahlnacht
geschah.
OpenSubtitles v2018
She
says
apparently
the
phone
company
is
a
war
zone
on
election
night.
Sie
sagt,
anscheinend
ist
die
Telefongesellschaft
eine
Kriegszone
in
der
Wahlnacht.
OpenSubtitles v2018
Election
night,
if
I
do
not
mistake.
Wahlnacht,
wenn
ich
nicht
irre.
QED v2.0a
We
summarize
how
users
in
social
media
commented
on
the
vote
on
election
night.
Wie
die
Wahlnacht
in
den
Sozialen
Netzwerken
kommentiert
wurde,
fassen
wir
zusammen.
ParaCrawl v7.1
I’ve
never
seen
Mr
Seehofer
look
as
pale
as
he
did
on
that
election
night.
Ich
habe
Herrn
Seehofer
noch
nie
so
bleich
gesehen
wie
an
diesem
Wahlabend.
CCAligned v1
Also
in
Germany
we
were
hoping
for
more
than
the
results
we
had
on
election
night.
Auch
wir
in
Deutschland
hatten
uns
mehr
erhofft,
als
am
Wahlabend
auf
der
Rechnung
stand.
ParaCrawl v7.1
At
our
election-night
party,
former
Governor
Jesse
Ventura
praised
this
year’s
crop
of
the
party’s
candidates.
Bei
unserer
Wahl-Abend-Party
lobte
der
ehemalige
Gouverneur
Jesse
Ventura
die
diesjährige
Ernte
der
Kandidaten
der
Partei.
ParaCrawl v7.1
At
our
election-night
party,
former
Governor
Jesse
Ventura
praised
this
year's
crop
of
the
party's
candidates.
Bei
unserer
Wahl-Abend-Party
lobte
der
ehemalige
Gouverneur
Jesse
Ventura
die
diesjährige
Ernte
der
Kandidaten
der
Partei.
ParaCrawl v7.1
On
Election
night
the
candidates
will
have
the
opportunity
to
introduce
themselves
to
you
personally.
Am
Wahlabend
können
sich
alle
Kandidaten
bei
Ihnen
persönlich
vorstellen
und
Ihre
Fragen
beantworten.
ParaCrawl v7.1
On
election
night
Yulia
Timoshenko
confirmed
to
us
her
willingness
to
form
an
orange
coalition
with
the
‘Our
Ukraine’
bloc,
including
the
social
democrats.
Am
Wahlabend
bestätigte
Julia
Timoschenko
uns
gegenüber
ihre
Bereitschaft,
mit
dem
Block
„Unsere
Ukraine”
eine
orangefarbene
Koalition
einzugehen,
der
auch
die
Sozialdemokraten
angehören
sollen.
Europarl v8
Finally,
think
back
to
this
famous
scene
from
election
night
2008
back
in
the
United
States,
where
CNN
beamed
a
live
hologram
of
hip
hop
artist
will.i.am
into
their
studio
for
an
interview
with
Anderson
Cooper.
Denken
Sie
zum
Schluss
an
die
berühmte
Szene
der
Wahlnacht
von
2008
drüben
in
den
Vereinigten
Staaten,
als
CNN
ein
live
Hologramm
des
Hip-Hop-Künstlers
will.i.am
in
ihr
Studio
projeziert
hat,
zum
Interview
mit
Anderson
Cooper.
TED2013 v1.1