Translation of "Elderly people" in German

Thousands of women, children and elderly people were deported and a large number of women were raped.
Tausende Frauen, Kinder und Alte wurden deportiert und zahlreiche Frauen vergewaltigt.
Europarl v8

As we hear today, these were mostly elderly people.
Wie wir heute hören, handelte es sich dabei hauptsächlich um ältere Menschen.
Europarl v8

Elderly people are particularly reliant upon public transport.
Gerade die älteren Menschen sind besonders auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
Europarl v8

There are an increasing number of one-person households and elderly people living alone.
Es gibt immer mehr Single-Haushalte und alleinstehende ältere Menschen.
Europarl v8

What is the most suitable framework for the care of elderly and disabled people?
Welcher Rahmen ist für die Versorgung älterer Menschen und Behinderter am besten geeignet?
Europarl v8

This affects children, elderly people and the disabled.
Dies hat Auswirkungen für Kinder sowie ältere und behinderte Menschen.
Europarl v8

Elderly people and young families bear the consequences.
Die Folgen davon tragen ältere und junge Familien.
Europarl v8

We must also stop the social exclusion of elderly people.
Wir müssen auch der sozialen Ausgrenzung älterer Menschen ein Ende bereiten.
Europarl v8

It encourages elderly people to keep themselves physically fit.
Er vermag, ältere Menschen zu gesundheitserhaltenden Tätigkeiten zu motivieren.
Europarl v8

I am referring in particular to elderly people and people with disabilities.
Ich denke dabei vor allem an ältere oder behinderte Menschen.
Europarl v8

It is a guaranteed income that will give older and elderly aged people the greatest sense of security.
Älteren und alten Bürgerinnen und Bürgern bringt ein gesichertes Einkommen mehr Sicherheit.
Europarl v8

We must also be aware that not all elderly people fall into the same category.
Gleichzeitig müssen wir bedenken, dass ältere Menschen keine homogene Gruppe bilden.
Europarl v8

There are many elderly people who suffer from disabilities as well.
Viele ältere Menschen leiden auch unter einer Behinderung.
Europarl v8

Elderly people and patients are more than just an item of expense to society.
Ältere Menschen und Patienten bedeuten für die Gesellschaft mehr als nur einen Kostenpunkt.
Europarl v8

Elderly people and children represented more than half of the number of those deported.
Mehr als die Hälfte der Deportierten waren ältere Menschen und Kinder.
Europarl v8

These universities are, of course, frequented by many elderly people.
Naturgemäß werden diese Universitäten von vielen älteren Menschen besucht.
Europarl v8

Many children and elderly people are already dying of starvation.
Viele Kinder und ältere Menschen sterben vor Hunger.
Europarl v8

Some elderly people from the street approached my mum once.
Einige ältere Menschen sprachen einmal meine Mutter auf der Straße an.
GlobalVoices v2018q4

I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired.
Ich treffe eine Menge alte Leute, die hör- oder sehbehindert sind.
TED2013 v1.1

They also discovered that the environment in which these elderly people lived did not accommodate their hearing loss.
Sie entdeckten auch, dass das Lebensumfeld der Menschen nicht hörbehindertengerecht war.
TED2020 v1

I see a lot of elderly people who are hearing-impaired or visually impaired.
Ich treffe eine Menge alte Leute, die hör- oder sehbehindert sind.
TED2020 v1

At first, only the elderly people returned.
Anfangs kehrten ausschließlich ältere Menschen zurück.
Wikipedia v1.0

Use in the elderly Zometa can be given to elderly people.
Anwendung bei älteren Patienten Zometa kann bei älteren Menschen angewendet werden.
EMEA v3

She takes care of many elderly people.
Sie kümmert sich um viele ältere Leute.
Tatoeba v2021-03-10

Elderly people If you are elderly your doctor may change your dose.
Ältere Patienten Wenn Sie älter sind, ändert Ihr Arzt möglicherweise Ihre Dosis.
ELRC_2682 v1

No dosage adjustment is necessary in elderly people.
Bei älteren Patienten ist keine Dosisanpassung erforderlich.
ELRC_2682 v1

This dose does not need to be changed for elderly people.
Für ältere Menschen muss die Dosierung nicht angepasst werden.
ELRC_2682 v1

No dose adjustments of ZALTRAP is required in the elderly people.
Für ältere Patienten ist keine Dosisanpassung von ZALTRAP erforderlich.
ELRC_2682 v1