Translation of "Elderly people" in German
Thousands
of
women,
children
and
elderly
people
were
deported
and
a
large
number
of
women
were
raped.
Tausende
Frauen,
Kinder
und
Alte
wurden
deportiert
und
zahlreiche
Frauen
vergewaltigt.
Europarl v8
As
we
hear
today,
these
were
mostly
elderly
people.
Wie
wir
heute
hören,
handelte
es
sich
dabei
hauptsächlich
um
ältere
Menschen.
Europarl v8
Elderly
people
are
particularly
reliant
upon
public
transport.
Gerade
die
älteren
Menschen
sind
besonders
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
angewiesen.
Europarl v8
There
are
an
increasing
number
of
one-person
households
and
elderly
people
living
alone.
Es
gibt
immer
mehr
Single-Haushalte
und
alleinstehende
ältere
Menschen.
Europarl v8
What
is
the
most
suitable
framework
for
the
care
of
elderly
and
disabled
people?
Welcher
Rahmen
ist
für
die
Versorgung
älterer
Menschen
und
Behinderter
am
besten
geeignet?
Europarl v8
This
affects
children,
elderly
people
and
the
disabled.
Dies
hat
Auswirkungen
für
Kinder
sowie
ältere
und
behinderte
Menschen.
Europarl v8
Elderly
people
and
young
families
bear
the
consequences.
Die
Folgen
davon
tragen
ältere
und
junge
Familien.
Europarl v8
We
must
also
stop
the
social
exclusion
of
elderly
people.
Wir
müssen
auch
der
sozialen
Ausgrenzung
älterer
Menschen
ein
Ende
bereiten.
Europarl v8
It
encourages
elderly
people
to
keep
themselves
physically
fit.
Er
vermag,
ältere
Menschen
zu
gesundheitserhaltenden
Tätigkeiten
zu
motivieren.
Europarl v8
I
am
referring
in
particular
to
elderly
people
and
people
with
disabilities.
Ich
denke
dabei
vor
allem
an
ältere
oder
behinderte
Menschen.
Europarl v8
It
is
a
guaranteed
income
that
will
give
older
and
elderly
aged
people
the
greatest
sense
of
security.
Älteren
und
alten
Bürgerinnen
und
Bürgern
bringt
ein
gesichertes
Einkommen
mehr
Sicherheit.
Europarl v8
We
must
also
be
aware
that
not
all
elderly
people
fall
into
the
same
category.
Gleichzeitig
müssen
wir
bedenken,
dass
ältere
Menschen
keine
homogene
Gruppe
bilden.
Europarl v8
There
are
many
elderly
people
who
suffer
from
disabilities
as
well.
Viele
ältere
Menschen
leiden
auch
unter
einer
Behinderung.
Europarl v8
Elderly
people
and
patients
are
more
than
just
an
item
of
expense
to
society.
Ältere
Menschen
und
Patienten
bedeuten
für
die
Gesellschaft
mehr
als
nur
einen
Kostenpunkt.
Europarl v8
Elderly
people
and
children
represented
more
than
half
of
the
number
of
those
deported.
Mehr
als
die
Hälfte
der
Deportierten
waren
ältere
Menschen
und
Kinder.
Europarl v8
These
universities
are,
of
course,
frequented
by
many
elderly
people.
Naturgemäß
werden
diese
Universitäten
von
vielen
älteren
Menschen
besucht.
Europarl v8
Many
children
and
elderly
people
are
already
dying
of
starvation.
Viele
Kinder
und
ältere
Menschen
sterben
vor
Hunger.
Europarl v8
Some
elderly
people
from
the
street
approached
my
mum
once.
Einige
ältere
Menschen
sprachen
einmal
meine
Mutter
auf
der
Straße
an.
GlobalVoices v2018q4
I
see
a
lot
of
elderly
people
who
are
hearing
impaired
or
visually
impaired.
Ich
treffe
eine
Menge
alte
Leute,
die
hör-
oder
sehbehindert
sind.
TED2013 v1.1
They
also
discovered
that
the
environment
in
which
these
elderly
people
lived
did
not
accommodate
their
hearing
loss.
Sie
entdeckten
auch,
dass
das
Lebensumfeld
der
Menschen
nicht
hörbehindertengerecht
war.
TED2020 v1
I
see
a
lot
of
elderly
people
who
are
hearing-impaired
or
visually
impaired.
Ich
treffe
eine
Menge
alte
Leute,
die
hör-
oder
sehbehindert
sind.
TED2020 v1
At
first,
only
the
elderly
people
returned.
Anfangs
kehrten
ausschließlich
ältere
Menschen
zurück.
Wikipedia v1.0
Use
in
the
elderly
Zometa
can
be
given
to
elderly
people.
Anwendung
bei
älteren
Patienten
Zometa
kann
bei
älteren
Menschen
angewendet
werden.
EMEA v3
She
takes
care
of
many
elderly
people.
Sie
kümmert
sich
um
viele
ältere
Leute.
Tatoeba v2021-03-10
Elderly
people
If
you
are
elderly
your
doctor
may
change
your
dose.
Ältere
Patienten
Wenn
Sie
älter
sind,
ändert
Ihr
Arzt
möglicherweise
Ihre
Dosis.
ELRC_2682 v1
No
dosage
adjustment
is
necessary
in
elderly
people.
Bei
älteren
Patienten
ist
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
ELRC_2682 v1
This
dose
does
not
need
to
be
changed
for
elderly
people.
Für
ältere
Menschen
muss
die
Dosierung
nicht
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
No
dose
adjustments
of
ZALTRAP
is
required
in
the
elderly
people.
Für
ältere
Patienten
ist
keine
Dosisanpassung
von
ZALTRAP
erforderlich.
ELRC_2682 v1