Translation of "Elaborate a plan" in German
It
concerns
an
elaborate
plan,
a
project,
and
his
sister.
Es
betrifft
einen
Plan,
ein
Projekt,
und
seine
Schwester.
OpenSubtitles v2018
We
elaborate
a
work
plan
and
take
the
necessary
actions
to
materialize
our
objectives.
Wir
erstellen
einen
Arbeitsplan
sowie
notwendige
Aktionen
um
unsere
Ziele
umzusetzen.
CCAligned v1
Ask
for
a
quotation
and
we
will
elaborate
you
a
tailored
plan
Fragen
Sie
uns,
wir
erstellen
Ihnen
ein
Angebot
und
einen
speziell
auf
Sie
zugeschnittenen
Plan.
CCAligned v1
We
advise
you
on
which
measures
are
useful
for
your
staff
and
elaborate
a
plan
of
action.
Wir
beraten
Sie,
welche
Maßnahmen
für
Ihre
Mitarbeiter
sinnvoll
sind
und
erarbeiten
einen
Maßnahmenplan.
CCAligned v1
The
Commission
must,
in
the
future,
outline
a
concrete
strategy
to
enable
renewable
energy
sources
to
penetrate
the
free
market,
and
elaborate
a
detailed
investment
plan
with
concrete
proposals
for
economic
measures
to
promote
these
energy
sources.
Die
Kommission
muß
in
Zukunft
eine
konkrete
Strategie
entwerfen,
wie
die
erneuerbaren
Energieträger
Eingang
auf
dem
freien
Markt
finden
können,
und
dazu
einen
detaillierten
Investitionsplan
mit
konkreten
Vorschlägen
für
Maßnahmen
zur
finanziellen
Förderung
dieser
Energieträger
ausarbeiten.
Europarl v8
For
this
purpose,
work
should
be
initiated
to
elaborate
a
European
interconnection
plan
identifying
schemes
of
‘European
interest’
through
a
new
procedure.
Dazu
sollte
mit
Arbeiten
an
einem
europäischen
Verbundplan
begonnen
werden,
der
im
Rahmen
eines
neuen
Verfahrens
Systeme
„von
europäischem
Interesse“
aufzeigt.
TildeMODEL v2018
At
the
PSG
EEC's
first
meeting
on
6
July
the
members
supported
the
idea
of
a
civil
society
forum
on
energy
issues1
and
asked
the
TEN
Section
secretariat
to
elaborate
a
more
detailed
plan
towards
its
implementation.
In
der
ersten
Sitzung
der
ständigen
Studiengruppe
"
Europäische
Energiegemeinschaft"
am
6.
Juli
befürworteten
die
Mitglieder
die
Idee
eines
Forums
der
Zivilgesellschaft1
für
Energiefragen
und
ersuchten
das
Sekretariat
der
Fachgruppe
TEN
einen
genaueren
Plan
für
Umsetzung
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
There
shall
be
only
one
performance
plan
per
Member
State
or
per
functional
airspace
block
when
the
Member
States
concerned
decide
to
elaborate
a
performance
plan
at
functional
airspace
block
level
in
application
of
Article
5(1)
and
(2).
Es
darf
nur
einen
Leistungsplan
je
Mitgliedstaat
oder,
falls
sich
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
dafür
entscheiden,
in
Anwendung
von
Artikel
5
Absätze
1
und
2
einen
Leistungsplan
auf
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke
auszuarbeiten,
je
funktionalem
Luftraumblock
geben.
DGT v2019
The
Commission
is
invited
in
consultation
with
Member
States
further
to
elaborate
a
plan
of
action
in
the
field
of
agriculture,
waste
and
energy,
which
may
include
proposals
on:
Die
Kommission
wird
ersucht,
in
Absprache
mit
den
Mitgliedstaaten
einen
Plan
für
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Landwirtschaft,
Abfallbewirtschaftung
und
Energie
noch
weiter
auszuarbeiten,
wobei
Vorschläge
zu
folgenden
Themen
gemacht
werden
könnten:
TildeMODEL v2018
The
Eurosystem
expects
national
card
schemes
to
define
their
strategy
as
soon
as
possible,
either
by
elaborating
a
business
plan
to
become
SEPA-compliant,
or
by
joining
an
alliance
which
will
elaborate
such
a
plan.
Option
1,
das
heißt,
ein
internationales
System
tritt
an
die
Stelle
eines
nationalen
Systems,
setzt
voraus,
dass
Ersteres
eine
neue
einheitliche
Kartendienstleistung
für
den
gesamten
Euroraum
erarbeitet
und
umsetzt.
EUbookshop v2
When
the
crisis
struck
the
Church
worked
to
promote
dialogue
setting
up
a
Table
of
Argentinean
Dialogue
striving
to
involve
as
many
structures,
institutions,
associations
as
possible
to
elaborate
a
minimum
plan
to
start
a
process
of
reforming
the
country.
Bereits
bei
Ausbruch
der
Krise
hat
sich
die
Kirche
für
den
Dialog
im
Rahmen
der
so
genannten
„Runde
des
Argentinischen
Dialogs“
engagiert
und
versucht
alle
Strukturen,
Institutionen
und
Verbände
daran
zu
beteiligen,
um
einen
Plan
zu
erarbeiten,
der
den
Prozess
der
Wiederherstellung
einleiten
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
objectives
of
the
Committee
were
to
consolidate
information
about
the
Spix's
Macaw
in
the
wild,
to
identify
the
species'
historical
area
of
occurrence,
to
determine
the
sex
of
the
captive
birds
and
compile
a
studbook
and
to
elaborate
a
management
plan
to
ensure
the
species'
survival.
Die
Ziele
des
Komitees
waren
es,
Informationen
über
den
Spixara
in
der
Natur
zusammenzustellen,
sein
historisches
Verbreitungsgebiet
zu
identifizieren,
das
Geschlecht
der
in
Menschenobhut
lebenden
Tiere
festzustellen
sowie
ein
Zuchtbuch
und
einen
Management-Plan
zu
erstellen,
um
das
Überleben
der
Art
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
All
national
governments
are
to
be
obligated
to
each
elaborate
a
national
plan
of
action
on
violence
against
women
by
the
time
of
the
next
EU
conference,
in
cooperation
with
women's
NGOs,
and
to
make
available
the
requisite
means
for
implementing
said
projects.
Alle
nationalen
Regierungen
werden
verpflichtet
in
Zusammenarbeit
mit
Frauen-NGO’s
bis
zur
nächsten
EU-Konferenz
jeweils
einen
nationalen
Aktionsplan
gegen
Gewalt
an
Frauen
zu
erstellen
und
die
notwendigen
Mittel
für
die
Umsetzung
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
In
the
debate
on
the
creation
of
a
City
Museum
in
Wiesbaden
end
of
2014
the
work
group
urged
the
cultural
politicians
and
city
administration
to
elaborate
a
Cultural
Development
Plan
as
a
prerequisite
for
answering
the
question
how
the
pr
oject
City
Museum
could
be
financed.
In
der
Debatte
um
die
Schaffung
eines
Stadtmuseums
in
Wiesbaden
Ende
2014
forderte
der
Arbeitskreis
Stadtkultur
von
den
Kulturpolitiker/innen
und
der
Stadtverwaltung
die
Erarbeitung
einen
Kulturentwicklungsplans
als
Voraussetzung
für
die
Beantwortung
der
Frage,
woher
denn
das
Geld
für
die
Finanzierung
des
Stadtmuseum
kommen
soll.
ParaCrawl v7.1
To
such
fine,
the
government
must
elaborate
a
national
plan
of
mobility
and
the
transports
in
a
position
to
answering
to
the
requirements
of
the
Country
and
in
a
position
to
involving
all
the
interested
industrial
fields
directly".
Muss
die
Regierung
zu
dem
solchen
Ziel"
nationalen
Piano
von
der
Beweglichkeit
von
den
Transporten
und
in
der
lage
zu
den
Bedürfnissen
von
dem
Land
zu
antworten
in
der
lage
direkt
all
industriellen
interessiert
Sektoren
zu
verwickeln
und
ausarbeiten.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
remand
into
custody,
the
social
net
must
elaborate
a
"secure"
plan
against
recidivism.
Um
eine
U-Haft
zu
vermeiden,
muss
das
soziale
Netz
schnell
einen
'sicheren'
Plan
gegen
einen
Rückfall
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Mayors
of
each
of
the
cities
will
name
a
task
force
group
that
will
elaborate
a
specific
plan
and
schedule
of
implementation
of
this
common
project
until
the
end
of
2006.
Ein
konkretes
Konzept
und
Realisierungszeitplan
dieses
gemeinsamen
Projektes
wird
bis
zum
Ende
des
Jahres
2006
eine
Arbeitsgruppe
ausarbeiten,
deren
Mitglieder
von
den
Oberbürgermeistern
der
einzelnen
Städte
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
I
wish
the
contribution
of
all
the
parts
interested
on
this
point
and
I
hope
of
being
able
to
elaborate
with
a
detailed
plan
of
future
actions”.
Ich
hoffe
den
Beitrag
von
all
die
auf
dies
sticht
interessieren
Teile,
und
wünsche
mich
ich
von
zu
können“
mit
ausführlichem
Piano
von
den
zukünftigen
Handlungen
ausarbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
Indonesia,
stakeholders
in
a
pilot
region
elaborate
a
land
use
plan
with
protected
areas
and
suitable
areas
for
oil
palm
cultivation
–
e.g.
degraded
land.
In
Indonesien
werden
Stakeholder
einer
Pilotregion
einen
Landnutzungsplan
mit
geschützten
sowie
potenziell
für
die
Palmölentwicklung
geeigneten
Gebieten
-
wie
degradiertem
Land
-
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
We
should
not
only
be
clear
on
the
nature
of
the
organisation
that
is
needed
and
its
precise
purpose,
but
we
must
elaborate
a
definite
plan
for
an
organisation,
so
that
its
formation
may
be
undertaken
from
all
aspects.
Erforderlich
ist
nicht
allein,
daß
man
sich
darüber
klar
wird,
was
für
eine
Organisation
und
für
welche
Arbeit
sie
gebraucht
wird
–
erforderlich
ist,
einen
bestimmten
Plan
der
Organisation
auszuarbeiten,
damit
von
allen
Seiten
an
ihren
Aufbau
geschritten
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
meetings
focus
was
on
the
implementation
of
organizational
structures,
to
elaborate
a
quality
assurance
plan
for
the
project
and
to
discuss
and
specify
the
general
work
planning
and
next
steps
planned
in
each
and
with
regard
to
the
alignment
between
the
work
packages.
Der
Fokus
des
Meetings
lag
in
der
Implementierung
von
Organisationsstrukturen,
der
Ausarbeitung
eines
Qualitätssicherungsplanes
für
das
Projekt,
sowie
in
der
Diskussion
und
Spezifizierung
der
generellen
Arbeitsplanung
und
nächster
Arbeitsschritte
für
die
einzelnen
Arbeitspakete
einschließlich
deren
Ausrichtung
untereinander.
ParaCrawl v7.1
To
realize
in
the
spring
2010
a
second
meeting
in
Italy
to
elaborate
a
strategic
plan
with
a
suitable
time
sheet.
Ein
zweites
Treffen
im
Frühjahr
2010
in
Italien
planen,
um
einen
strategischen
Plan
mit
angemessenem
Zeitplan
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1