Translation of "Ejection system" in German
Start
today
with
the
Transport
and
ejection
system
SGE-XL
into
a
successful
future!
Starten
Sie
mit
der
Transport-
und
Auswurfsystem
SGE-XL
in
eine
erfolgreiche
Zukunft!
CCAligned v1
Start
today
with
the
Transport
and
ejection
system
SGE-Q
into
a
successful
future!
Starten
Sie
mit
der
Transport-
und
Auswurfsystem
SGE-Q
in
eine
erfolgreiche
Zukunft!
CCAligned v1
Start
today
with
the
Transport
and
ejection
system
SGE-Servo
into
a
successful
future!
Starten
Sie
mit
der
Transport-
und
Auswurfsystem
SGE-Servo
in
eine
erfolgreiche
Zukunft!
CCAligned v1
Start
today
with
the
Transport
and
ejection
system
SGE
into
a
successful
future!
Starten
Sie
mit
der
Transport-
und
Auswurfsystem
SGE
in
eine
erfolgreiche
Zukunft!
CCAligned v1
According
to
a
further
invention
complex
of
the
present
invention,
the
aircraft
comprises
an
ejection
control
system
600
(FIG.
Gemäß
einem
weiteren
Erfindungskomplex
der
vorliegenden
Anmeldung
umfasst
das
Flugzeug
ein
Abwurfkontrollsystem
600
(Fig.
EuroPat v2
The
ejection
control
system
600
has
a
controller
610
receiving
a
multiplicity
of
sensor
signals
611
.
Das
Abwurfkontrollsystem
600
hat
eine
Steuerung
610,
die
eine
Vielzahl
von
Sensorsignalen
611
empfängt.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
cause
the
means
for
avoiding
damages
in
the
ejection
system
and
at
the
coining
tool
and
the
means
for
the
controlled
interruption
of
the
ejection
activity,
respectively,
operability,
to
engage
at
a
point
of
pivotal
connection
of
the
ejection
lever
and
essentially
by
means
which
become
effective.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
Mittel
für
die
Vermeidung
von
Beschädigungen
am
Auswerfersystem
und
am
Prägewerkzeug
und
die
Mittel
für
die
gesteuerte
Unterbindung
der
Auswexfertätigkeit
bzw.
-Wirksamkeit
in
einem
Anlenkpunkt
des
Auswerferhebels
und
durch
im
wesentlichen
ein
wirksam
werdendes
Mittel
angreifen
zu
lassen.
EuroPat v2
An
annular
seal
61
is
formed
at
the
circumference
of
each
core
leg
13
when
it
is
gripped
by
the
ejection
system
59,
thereby
sealing
the
lower
portion
63
of
the
mould
cavity
32.
Eine
ringförmige
Dichtung
bzw.
Abdichtung
61
wird
am
Umfang
jedes
Kernschenkels
13
gebildet,
wenn
die
Auswurfeinrichtung
59
an
den
Schenkeln
13
festgelegt
ist,
wobei
gleichfalls
der
untere
Bereich
63
der
Gußkammer
32
abgedichtet
wird.
EuroPat v2
An
annular
seal
it
is
gripped
by
the
ejection
system
59,
thereby
sealing
the
lower
portion
63
of
the
mould
cavity
32.
Eine
ringförmige
Dichtung
bzw.
Abdichtung
61
wird
am
Umfang
jedes
Kernschenkels
13
gebildet,
wenn
die
Auswurfeinrichtung
59
an
den
Schenkeln
13
festgelegt
ist,
wobei
gleichfalls
der
untere
Bereich
63
der
Gußkammer
32
abgedichtet
wird.
EuroPat v2
This
method
makes
it
possible
to
find
the
pressure
which
builds
up
in
the
ejection
system
when
a
conical
cylinder
(length
35
mm,
diameters
40
mm
and
42
mm,
wall
thickness
2
mm)
is
filled
with
the
polymer
at
a
particular
mould
temperature.
Hierbei
wird
der
Druck
in
dem
Auswerfersystem
geprüft,
der
sich
beim
Füllen
eines
konischen
Zylinders
(35
mm
Länge,
40
mm
und
42
mm
Durchmesser,
Wandstärke
2
mm)
durch
das
Polymer
bei
einer
bestimmten
Werkzeugtemperatur
aufbaut.
EuroPat v2
The
ejection
system
according
to
the
invention
is
so
designed
that
the
implantable
device
can
be
rotated
therewith,
in
particular
by
actuation
by
holding
wires
with
respect
to
a
guide
or
ejection
wire.
Das
erfindungsgemäße
Abwurfsystem
ist
so
ausgebildet,
dass
die
implantierbare
Einrichtung
damit
rotiert
werden
kann,
insbesondere
durch
Betätigung
von
Haltedrähten
gegenüber
einem
Führungs-
bzw.
Abwurfdraht.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
possibility
of
rotating
the
implantable
device
with
the
ejection
system
holes
or
defect
openings
of
very
different
configurations
can
be
exactly
closed.
Aufgrund
der
Möglichkeit,
die
implantierbare
Einrichtung
mit
dem
Abwurfsystem
zu
rotieren,
können
Löcher
bzw.
Defektöffnungen
von
sehr
unterschiedlicher
Formgebung
exakt
geschlossen
werden.
EuroPat v2
If
in
contrast
the
position
adopted
by
the
implantable
device
is
satisfactory
it
can
be
ejected
from
the
catheter
with
the
ejection
system
without
modifying
that
good
position
of
the
implantable
device.
Ist
die
von
der
implantierbaren
Einrichtung
eingenommene
Position
hingegen
zufriedenstellend,
kann
man
diese
aus
dem
Katheter
mit
dem
Abwurfsystem
abwerfen,
ohne
diese
gute
Position
der
implantierbaren
Einrichtung
zu
verändern.
EuroPat v2
When
the
implantable
device
is
fitted
at
the
implantation
location
in
such
a
way
that
the
desired
closure
or
partial
closure
is
afforded,
the
implantable
device
can
be
separated
from
the
ejection
system
in
the
form
of
the
ejection
wire
40
and
holding
wire
41
.
Sitzt
die
implantierbare
Einrichtung
so
an
der
Implantationsstelle,
dass
der
gewünschte
Verschluss
oder
Teilverschluss
gegeben
ist,
kann
die
implantierbare
Einrichtung
von
dem
Abwurfsystem
in
Form
des
Abwurfdrahts
40
und
Haltedrahts
41
getrennt
werden.
EuroPat v2