Translation of "Effort is made" in German
Nonetheless,
an
effort
is
being
made
to
work
towards
common
objectives
through
common
action.
Dennoch
werden
mit
gemeinsamen
Maßnahmen
gemeinsame
Ziele
angestrebt.
Europarl v8
So
every
effort
is
made
to
keep
them
within
the
building.
Also
wird
alles
getan,
um
sie
im
Gebäude
zu
halten.
TED2013 v1.1
A
special
effort
is
made
to
reinforce
GL
2
and
the
comprehensive
approach.
Besondere
Anstrengungen
werden
unternommen,
Leitlinie
2
sowie
den
ganzheitlichen
Lösungsansatz
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
A
major
effort
is
being
made
in
support
of
Kosovo.
Erhebliche
Anstrengungen
werden
zur
Unterstützung
des
Kosovo
unternommen.
TildeMODEL v2018
A
strong
effort
is
being
made
to
strengthen
incentives
to
work.
Es
werden
energische
Anstrengungen
unternommen,
um
mehr
Arbeitsanreize
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
if
a
sustained
and
concerted
effort
is
made,
significant
progress
should
be
possible.
Bei
anhaltenden,
gemeinsamen
Bemühungen
dürften
hier
erhebliche
Fortschritte
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
Yet
a
considerable
effort
is
currently
being
made.
Dennoch
werden
zur
Zeit
erhebliche
Anstrengungen
unternommen.
TildeMODEL v2018
We're
working
closely
with
the
FDA
to
make
sure
every
effort
is
made
to
fast-track...
Wir
arbeiten
eng
mit
der
FDA
zusammen,
damit
alles
beschleunigt
wird.
OpenSubtitles v2018
Every
effort
is
being
made
to
keep
our
students
safe.
Es
werden
keine
Mühen
gescheut,
um
unsere
Schüler
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Every
effort
is
made
to
collect
comparable
data.
Es
wurden
alle
Anstrengungen
unternommen,
um
vergleichbare
Daten
zu
erfassen.
EUbookshop v2
In
the
export
price
index,
an
effort
is
made
to
eliminate
all
quality
changes
in
products.
Beim
Exportpreisindex
wird
angestrebt,
alle
Qualitätsveränderungen
der
Pro
dukte
zu
eliminieren.
EUbookshop v2
Equally
little
effort
is
made
to
seek
cooperation
with
consumer
protection
bodies
and
environmentalprotection
groups.
Ebensowenig
gesucht
wird
die
Zusammenarbeit
mit
Verbraucherschützern
und
Umweltschutzgruppen.
EUbookshop v2