Translation of "Education outcomes" in German
However,
education
outcomes
depend
heavily
on
socio-economic
background.
Die
Bildungsergebnisse
hängen
jedoch
stark
vom
sozioökonomischen
Hintergrund
ab.
TildeMODEL v2018
This
will
improve
education
and
training
outcomes.
Dies
wird
sich
positiv
auf
die
Ergebnisse
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
auswirken.
TildeMODEL v2018
The
monograph
analyses
how
education
outcomes
acquired
in
different
learning
environments
are
assessed
and
recognised.
Schwerpunkt
dieser
Monografie
bilden
die
Bewertung
und
Anerkennung
von
Bildungsergebnissen
in
verschiedenen
Lernumgebungen.
EUbookshop v2
The
Commission
is
prioritising
support
for
improved
health
and
education
outcomes.
Die
Kommission
räumt
der
Unterstützung
besserer
Ergebnisse
im
Bereich
Gesundheit
und
Bildung
Priorität
ein.
Europarl v8
Improving
teachers
professional
preparation
and
continuing
development
will
improve
education
and
training
outcomes.
Eine
bessere
Aus-
und
Weiterbildung
von
Lehrkräften
wird
die
Ergebnisse
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
verbessern.
EUbookshop v2
The
good
news
is
that
Italy,
along
with
its
EU
partners,
has
already
committed
to
improving
these
education
outcomes.
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
sich
Italien
zusammen
mit
seinen
Partnern
in
der
EU
bereits
verpflichtet
hat,
diese
Bildungsergebnisse
zu
verbessern.
News-Commentary v14
Although
Denmark
continues
to
spend
generously
on
its
education
system,
educational
outcomes
are
only
average
in
several
key
areas
and
Denmark
has
the
fourth
lowest
youth
education
attainment
level
in
the
EU.
Auch
wenn
Dänemark
auch
weiterhin
großzügig
Mittel
für
sein
Bildungssystem
aufwendet,
sind
die
Bildungsergebnisse
in
mehreren
Schlüsselbereichen
lediglich
durchschnittlich,
und
das
Land
weist
den
viertgeringsten
Bildungserfolg
bei
Jugendlichen
in
der
EU
auf.
TildeMODEL v2018
Focus
education
outcomes
more
on
labour
market
needs,
and
provide
opportunities
for
low-skilled
workers
to
take
part
in
life-long
learning.
Dabei
sollten
die
Bildungsergebnisse
stärker
an
die
Arbeitsmarkterfordernisse
angepasst
und
Möglichkeiten
für
geringqualifizierte
Arbeitnehmer
zur
Teilnahme
am
lebenslangen
Lernen
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
revised
sub-criteria
highlight
the
main
economic
shortcomings
of
the
current
enlargement
countries
such
as
their
weak
business
environments
with
limited
access
to
finance,
high
unemployment
rates,
poor
education
outcomes
and
low
levels
of
innovation
and
regional
connectivity.
Bei
den
überarbeiteten
Unterkriterien
stehen
die
wichtigsten
wirtschaftlichen
Probleme
der
derzeitigen
Erweiterungsländer
im
Vordergrund,
wie
die
unzulänglichen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
und
ihr
unzureichender
Zugang
zu
Finanzmitteln,
die
hohe
Arbeitslosigkeit,
die
schwachen
Ergebnisse
im
Bildungssektor
sowie
das
niedrige
Innovationsniveau
und
die
unzureichende
regionale
Konnektivität.
TildeMODEL v2018
Education
and
labour
market
institutions
should
step
up
efforts
in
providing
all
young
people
with
tailored
guidance
and
counselling
for
choosing
a
suitable
education
pathway
leading
to
labour
market
qualification14
hence
reducing
the
mismatch
between
education
outcomes
and
labour
market
requirements.
Bildungs-
und
Arbeitsmarkteinrichtungen
sollten
ihre
Bemühungen
verstärken,
allen
jungen
Menschen
maßgeschneiderte
Betreuung
und
Beratung
im
Hinblick
auf
einen
geeigneten
Bildungsweg
mit
dem
Ziel
einer
arbeitsmarktrelevanten
Qualifikation
zu
bieten14
und
dadurch
die
Diskrepanz
zwischen
den
Bildungsergebnissen
und
den
Anforderungen
des
Arbeitsmarktes
zu
reduzieren.
TildeMODEL v2018
The
expansion
of
all-day
school
places,
the
new
secondary
schools
as
well
as
the
youth
and
apprentice
coaching
have
the
potential
to
improve
education
outcomes,
in
particular
among
disadvantaged
youth.
Der
Ausbau
der
ganztägigen
Schulformen,
die
Neuen
Mittelschulen
sowie
das
Jugendcoaching
und
Lehrlingscoaching
haben
das
Potenzial,
zur
Verbesserung
der
Bildungsergebnisse
beizutragen,
insbesondere
bei
benachteiligten
Jugendlichen.
TildeMODEL v2018
Further
efforts
are
needed
to
raise
the
effective
retirement
age,
improve
the
situation
of
women
and
migrants
in
the
labour
market,
and
enhance
education
outcomes.
Es
bedarf
zusätzlicher
Anstrengungen,
um
das
effektive
Pensionsalter
anzuheben,
die
Erwerbsbeteiligung
von
Frauen
und
Migranten
zu
erhöhen
und
bessere
Bildungsergebnisse
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Cost
savings
and
better
education
outcomes
through
increased
use
of
Open
Educational
Resources
(OERs)
such
as
free-to-use
textbooks,
videos,
tests,
and
software
which
can
be
adaptable
to
specific
learning
needs.
Kosteneinsparungen
und
bessere
Bildungsergebnisse
durch
intensivere
Nutzung
frei
zugänglicher
Lehr-
und
Lernmaterialien
(OER)
wie
kostenlose
Lehrbücher,
Videos,
Tests
sowie
Software,
die
an
spezielle
Lernbedürfnisse
angepasst
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Education
outcomes
are
still
below
average
in
reading
and
socio
economic
background
continues
to
have
a
significant
influence
on
attainment.
Die
Bildungsergebnisse
liegen
bei
den
Lesekompetenzen
noch
unter
dem
Durchschnitt,
und
der
sozioökonomische
Hintergrund
hat
in
Österreich
weiterhin
viel
Einfluss
auf
den
Bildungserfolg.
TildeMODEL v2018
New
indicators
focus
on
the
effect
of
the
global
economic
crisis
on
education
expenditure
and
the
impact
of
education
on
macroeconomic
outcomes
such
as
GDP.
Die
neuen
Indikatoren
beziehen
sich
vor
allem
auf
die
Auswirkungen
der
globalen
Wirtschaftskrise
auf
die
Bildungsausgaben
und
darauf,
was
Bildung
für
makroökonomische
Ergebnisse
wie
das
Bruttoinlandsprodukt
bedeutet.
TildeMODEL v2018