Translation of "Education outcomes" in German

However, education outcomes depend heavily on socio-economic background.
Die Bildungsergebnisse hängen jedoch stark vom sozioökonomischen Hintergrund ab.
TildeMODEL v2018

This will improve education and training outcomes.
Dies wird sich positiv auf die Ergebnisse der allgemeinen und beruflichen Bildung auswirken.
TildeMODEL v2018

The monograph analyses how education outcomes acquired in different learning environments are assessed and recognised.
Schwerpunkt dieser Monografie bilden die Bewertung und Anerkennung von Bildungsergebnissen in verschiedenen Lernumgebungen.
EUbookshop v2

The Commission is prioritising support for improved health and education outcomes.
Die Kommission räumt der Unterstützung besserer Ergebnisse im Bereich Gesundheit und Bildung Priorität ein.
Europarl v8

Improving teachers professional preparation and continuing development will improve education and training outcomes.
Eine bessere Aus- und Weiterbildung von Lehrkräften wird die Ergebnisse der allgemeinen und beruflichen Bildung verbessern.
EUbookshop v2

The good news is that Italy, along with its EU partners, has already committed to improving these education outcomes.
Die gute Nachricht ist, dass sich Italien zusammen mit seinen Partnern in der EU bereits verpflichtet hat, diese Bildungsergebnisse zu verbessern.
News-Commentary v14

Although Denmark continues to spend generously on its education system, educational outcomes are only average in several key areas and Denmark has the fourth lowest youth education attainment level in the EU.
Auch wenn Dänemark auch weiterhin großzügig Mittel für sein Bildungssystem aufwendet, sind die Bildungsergebnisse in mehreren Schlüsselbereichen lediglich durchschnittlich, und das Land weist den viertgeringsten Bildungserfolg bei Jugendlichen in der EU auf.
TildeMODEL v2018

Focus education outcomes more on labour market needs, and provide opportunities for low-skilled workers to take part in life-long learning.
Dabei sollten die Bildungsergebnisse stärker an die Arbeitsmarkterfordernisse angepasst und Möglichkeiten für geringqualifizierte Arbeitnehmer zur Teilnahme am lebenslangen Lernen geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

The revised sub-criteria highlight the main economic shortcomings of the current enlargement countries such as their weak business environments with limited access to finance, high unemployment rates, poor education outcomes and low levels of innovation and regional connectivity.
Bei den überarbeiteten Unterkriterien stehen die wichtigsten wirtschaftlichen Probleme der derzeitigen Erweiterungsländer im Vordergrund, wie die unzulänglichen Rahmenbedingungen für Unternehmen und ihr unzureichender Zugang zu Finanzmitteln, die hohe Arbeitslosigkeit, die schwachen Ergebnisse im Bildungssektor sowie das niedrige Innovationsniveau und die unzureichende regionale Konnektivität.
TildeMODEL v2018

Education and labour market institutions should step up efforts in providing all young people with tailored guidance and counselling for choosing a suitable education pathway leading to labour market qualification14 hence reducing the mismatch between education outcomes and labour market requirements.
Bildungs- und Arbeitsmarkteinrichtungen sollten ihre Bemühungen verstärken, allen jungen Menschen maßgeschneiderte Betreuung und Beratung im Hinblick auf einen geeigneten Bildungsweg mit dem Ziel einer arbeitsmarktrelevanten Qualifikation zu bieten14 und dadurch die Diskrepanz zwischen den Bildungsergebnissen und den Anforderungen des Arbeitsmarktes zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

The expansion of all-day school places, the new secondary schools as well as the youth and apprentice coaching have the potential to improve education outcomes, in particular among disadvantaged youth.
Der Ausbau der ganztägigen Schulformen, die Neuen Mittelschulen sowie das Jugendcoaching und Lehrlingscoaching haben das Potenzial, zur Verbesserung der Bildungsergebnisse beizutragen, insbesondere bei benachteiligten Jugendlichen.
TildeMODEL v2018

Further efforts are needed to raise the effective retirement age, improve the situation of women and migrants in the labour market, and enhance education outcomes.
Es bedarf zusätzlicher Anstrengungen, um das effektive Pensionsalter anzuheben, die Erwerbsbeteiligung von Frauen und Migranten zu erhöhen und bessere Bildungsergebnisse zu erzielen.
TildeMODEL v2018

Cost savings and better education outcomes through increased use of Open Educational Resources (OERs) such as free-to-use textbooks, videos, tests, and software which can be adaptable to specific learning needs.
Kosteneinsparungen und bessere Bildungsergebnisse durch intensivere Nutzung frei zugänglicher Lehr- und Lernmaterialien (OER) wie kostenlose Lehrbücher, Videos, Tests sowie Software, die an spezielle Lernbedürfnisse angepasst werden kann.
TildeMODEL v2018

Education outcomes are still below average in reading and socio economic background continues to have a significant influence on attainment.
Die Bildungsergebnisse liegen bei den Lesekompetenzen noch unter dem Durchschnitt, und der sozioökonomische Hintergrund hat in Österreich weiterhin viel Einfluss auf den Bildungserfolg.
TildeMODEL v2018

New indicators focus on the effect of the global economic crisis on education expenditure and the impact of education on macroeconomic outcomes such as GDP.
Die neuen Indikatoren beziehen sich vor allem auf die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise auf die Bildungsausgaben und darauf, was Bildung für makroökonomische Ergebnisse wie das Bruttoinlandsprodukt bedeutet.
TildeMODEL v2018