Translation of "Educate" in German
We
need
to
educate
young
people.
Wir
müssen
die
jungen
Menschen
aufklären.
Europarl v8
We
must
respect
them,
protect
them,
educate
them
and
love
them!
Wir
müssen
sie
achten,
schützen,
erziehen,
lieben!
Europarl v8
We
must
educate
people
visiting
the
countryside
to
stop
them
from
polluting
it.
Erziehung
ist
wichtig,
damit
Besucher
ländlicher
Gebiete
keine
Verschmutzung
verursachen.
Europarl v8
It
is
therefore
our
duty
to
protect
and
educate
them.
Daher
ist
es
unsere
Pflicht,
sie
zu
schützen
und
zu
erziehen.
Europarl v8
We
will
resume
and
step
up
our
campaigns
to
educate
young
people.
Wir
werden
unsere
Kampagnen
zur
Erziehung
der
Jugendlichen
wieder
aufnehmen
und
verstärken.
Europarl v8
The
show
is
to
educate
and
keep
language
alive.
Die
Sendung
möchte
die
Sprache
unterrichten
und
sie
so
am
Leben
erhalten.
GlobalVoices v2018q4
We
need
to
--
we
need
to
educate.
Wir
müssen
--
wir
müssen
erziehen.
TED2013 v1.1
The
prescriber
should
educate
the
patient
about
contraception.
Der
verschreibende
Arzt
muss
die
Patientin
über
Empfängnisverhütung
aufklären.
EMEA v3
They
also
educate
citizens
on
legislation,
duties
and
obligations.
Zusätzlich
unterrichten
sie
die
Bürger
in
Sachen
Gesetzgebung,
Pflichten
und
Verpflichtungen.
GlobalVoices v2018q4