Translation of "Educate myself" in German
So
I
started
to
educate
myself
on
this
molecular
level.
Also
begann
ich
mich
auf
diesem
molekularen
Gebiet
weiterzubilden.
TED2013 v1.1
Well,
it
doesn't
hurt
to
educate
myself
on
current
treatments.
Nun,
es
schadet
nicht,
mich
über
aktuelle
Behandlungen
weiterzubilden.
OpenSubtitles v2018
Because
I
want
to
improve
and
educate
myself
even
more,
Weil
ich
noch
mehr
lernen
und
mich
verbessern
möchte,
CCAligned v1
As
a
mechanical
engineer,
I
can
also
further
educate
myself
in
the
electronics
area.
Als
Maschinenbauingenieur
kann
ich
mich
außerdem
im
Bereich
Elektronik
weiterbilden.
ParaCrawl v7.1
Star
Trek
inspires
me
to
educate
and
improve
myself.
Star
Trek
inspiriert
mich
zu
erziehen
und
mich
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
I
began
to
educate
myself
by
reading.
Ich
begann
mich
selbst
zu
bilden
indem
ich
las.
ParaCrawl v7.1
And
do
I
have
the
possibility
to
educate
myself
further
right
from
the
start?
Und
habe
ich
von
Anfang
an
Gelegenheit
dazu,
mich
weiterzubilden?
ParaCrawl v7.1
I
had
to
educate
myself.
Ich
musste
mich
also
bilden.
OpenSubtitles v2018
I
use
supervision,
constantly
educate
myself,
and
respect
my
professional
and
technical
limits.
Ich
nutze
Supervision,
bilde
mich
stetig
fort
und
achte
meine
beruflichen
und
fachlichen
Grenzen.
CCAligned v1
Nevertheless,
it
is
very
fulfilling
to
be
able
to
help
others
and
to
continue
to
educate
myself.
Aber
es
erfüllt
mich
sehr,
anderen
helfen
zu
können
und
mich
immer
weiter
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
I
took
part
in
demonstrations,
press
conferences,
seminars
and
other
activities
so
that
I
could
educate
myself.
Ich
nahm
an
Demonstrationen
teil,
an
Pressekonferenzen,
Seminaren
und
anderen
Aktivitäten,
so
dass
ich
mich
selbst
fortbilden
konnte.
GlobalVoices v2018q4
I
wanted
to
educate
myself
so
that
I
could
be
better,
help
you
get
better.
Ich
wollte
mich
selbst
informieren
so
das
ich
dir
besser
helfen
kann,
damit
es
dir
besser
geht.
OpenSubtitles v2018
I
was
often
given
leave
of
his
library,
which
holds
many
a
closely
guarded
tome,
to
educate
myself.
Mir
wurde
oft
Zugang
zu
seiner
Bibliothek
gewährt,
ein
wahres
Mausoleum
an
Wissen,
um
mich
weiterzubilden.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
going
over
some
pictures
here,
trying
to
educate
myself
before
I
go
to
Phoebe's
reunion.
Ich
schaue
mir
hier
ein
paar
Bilder
an
und
informiere
mich
erst
mal,
bevor
ich
zu
Phoebes
Klassentreffen
gehe.
OpenSubtitles v2018
If
spiritual
knowledge
is
therefore
directly
imparted
to
a
person
he
will
have
reached
the
required
degree
which
enables
him
to
understand
what
he
receives,
for
this
is
the
prerequisite
so
that
he
can
work
as
a
teacher,
for
which
I
educate
him
Myself
through
My
direct
Word....
Wird
daher
einem
Menschen
geistiges
Wissen
direkt
zugeführt,
so
hat
er
den
Grad
erreicht,
der
dazu
nötig
ist,
um
auch
das
Empfangene
verstehen
zu
können,
denn
dies
ist
Vorbedingung,
daß
er
auch
lehrend
wirken
kann,
wozu
Ich
ihn
durch
die
direkte
Ansprache
Selbst
ausbilde....
ParaCrawl v7.1
But
since
I
do
not
compel
any
person
into
accepting
the
truth
I
can
only
educate
fighters
for
Myself
who
will
speak
on
My
behalf
and
also
fight
against
error
where
it
becomes
distinctly
evident....
Da
Ich
aber
keinen
Menschen
zwinge,
die
Wahrheit
anzunehmen,
kann
Ich
nur
das
eine
tun,
Mir
Selbst
Kämpfer
auszubilden,
die
an
Meiner
Statt
reden
und
auch
den
Irrtum
angreifen,
wenn
er
deutlich
sichtbar
wird....
ParaCrawl v7.1
I
educate
myself,
and
I
try
to
help
educate
the
public
via
articles
like
these,
and
talking
to
people.
Ich
selbst
erziehen,
und
ich
versuche,
Aufklärung
der
Öffentlichkeit
über
Artikel
wie
diese,
und
im
Gespräch
mit
Menschen.
ParaCrawl v7.1
I
appreciate
that
at
voestalpine
I
enjoy
an
interesting
and
challenging
working
environment
with
flexible
working
conditions,
where
I
can
also
organize
my
free
time,
continue
to
educate
myself,
and
where
personal
development
is
encouraged.
Ich
schätze
an
der
voestalpine,
dass
ich
ein
interessantes
und
herausforderndes
Arbeitsumfeld
mit
flexiblen
Arbeitsbedingungen
habe,
wo
ich
auch
meine
Freizeit
unterbringe,
mich
ständig
weiterbilden
kann
und
die
persönliche
Entwicklung
gefördert
wird.
ParaCrawl v7.1
On
one
level
I
try
to
educate
myself
and
explore
the
world
through
sound
and
on
the
other
hand
some
of
the
music
moves
me
so
strongly
that
I
immediately,
instinctively
start
composing
a
line-up,
playlist,
DJ
set
or
just
dancing
and
singing.
Ich
versuche
viel
Musik
zu
hören,
auf
einer
Ebene,
um
mich
zu
erziehen
und
die
Welt
durch
Klänge
zu
erforschen,
andererseits
bewegt
mich
ein
Teil
der
Musik
so
stark,
dass
ich
sofort
anfange,
ein
Line-Up,
eine
Playlist,
ein
DJ-Set
anzulegen
oder
einfach
nur
zu
tanzen
und
zu
singen.
ParaCrawl v7.1
So
a
year
or
so
ago
I
set
out
to
educate
myself
on
the
benefits
of
increasing
my
consumption
of
raw
foods.
So
ein
Jahr
oder
so
vor
ich
mich
daran,
mich
über
die
Vorteile
der
Erhöhung
meiner
Verzehr
von
rohen
Lebensmitteln
zu
erziehen.
ParaCrawl v7.1