Übersetzung für "Educate myself" in Deutsch

So I started to educate myself on this molecular level.
Also begann ich mich auf diesem molekularen Gebiet weiterzubilden.
TED2013 v1.1

Well, it doesn't hurt to educate myself on current treatments.
Nun, es schadet nicht, mich über aktuelle Behandlungen weiterzubilden.
OpenSubtitles v2018

Because I want to improve and educate myself even more,
Weil ich noch mehr lernen und mich verbessern möchte,
CCAligned v1

As a mechanical engineer, I can also further educate myself in the electronics area.
Als Maschinenbauingenieur kann ich mich außerdem im Bereich Elektronik weiterbilden.
ParaCrawl v7.1

Star Trek inspires me to educate and improve myself.
Star Trek inspiriert mich zu erziehen und mich zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

I began to educate myself by reading.
Ich begann mich selbst zu bilden indem ich las.
ParaCrawl v7.1

And do I have the possibility to educate myself further right from the start?
Und habe ich von Anfang an Gelegenheit dazu, mich weiterzubilden?
ParaCrawl v7.1

I had to educate myself.
Ich musste mich also bilden.
OpenSubtitles v2018

I use supervision, constantly educate myself, and respect my professional and technical limits.
Ich nutze Supervision, bilde mich stetig fort und achte meine beruflichen und fachlichen Grenzen.
CCAligned v1

Nevertheless, it is very fulfilling to be able to help others and to continue to educate myself.
Aber es erfüllt mich sehr, anderen helfen zu können und mich immer weiter zu bilden.
ParaCrawl v7.1

I took part in demonstrations, press conferences, seminars and other activities so that I could educate myself.
Ich nahm an Demonstrationen teil, an Pressekonferenzen, Seminaren und anderen Aktivitäten, so dass ich mich selbst fortbilden konnte.
GlobalVoices v2018q4

I wanted to educate myself so that I could be better, help you get better.
Ich wollte mich selbst informieren so das ich dir besser helfen kann, damit es dir besser geht.
OpenSubtitles v2018

I was often given leave of his library, which holds many a closely guarded tome, to educate myself.
Mir wurde oft Zugang zu seiner Bibliothek gewährt, ein wahres Mausoleum an Wissen, um mich weiterzubilden.
OpenSubtitles v2018

I'm just going over some pictures here, trying to educate myself before I go to Phoebe's reunion.
Ich schaue mir hier ein paar Bilder an und informiere mich erst mal, bevor ich zu Phoebes Klassentreffen gehe.
OpenSubtitles v2018

If spiritual knowledge is therefore directly imparted to a person he will have reached the required degree which enables him to understand what he receives, for this is the prerequisite so that he can work as a teacher, for which I educate him Myself through My direct Word....
Wird daher einem Menschen geistiges Wissen direkt zugeführt, so hat er den Grad erreicht, der dazu nötig ist, um auch das Empfangene verstehen zu können, denn dies ist Vorbedingung, daß er auch lehrend wirken kann, wozu Ich ihn durch die direkte Ansprache Selbst ausbilde....
ParaCrawl v7.1

But since I do not compel any person into accepting the truth I can only educate fighters for Myself who will speak on My behalf and also fight against error where it becomes distinctly evident....
Da Ich aber keinen Menschen zwinge, die Wahrheit anzunehmen, kann Ich nur das eine tun, Mir Selbst Kämpfer auszubilden, die an Meiner Statt reden und auch den Irrtum angreifen, wenn er deutlich sichtbar wird....
ParaCrawl v7.1

I educate myself, and I try to help educate the public via articles like these, and talking to people.
Ich selbst erziehen, und ich versuche, Aufklärung der Öffentlichkeit über Artikel wie diese, und im Gespräch mit Menschen.
ParaCrawl v7.1

I appreciate that at voestalpine I enjoy an interesting and challenging working environment with flexible working conditions, where I can also organize my free time, continue to educate myself, and where personal development is encouraged.
Ich schätze an der voestalpine, dass ich ein interessantes und herausforderndes Arbeitsumfeld mit flexiblen Arbeitsbedingungen habe, wo ich auch meine Freizeit unterbringe, mich ständig weiterbilden kann und die persönliche Entwicklung gefördert wird.
ParaCrawl v7.1

On one level I try to educate myself and explore the world through sound and on the other hand some of the music moves me so strongly that I immediately, instinctively start composing a line-up, playlist, DJ set or just dancing and singing.
Ich versuche viel Musik zu hören, auf einer Ebene, um mich zu erziehen und die Welt durch Klänge zu erforschen, andererseits bewegt mich ein Teil der Musik so stark, dass ich sofort anfange, ein Line-Up, eine Playlist, ein DJ-Set anzulegen oder einfach nur zu tanzen und zu singen.
ParaCrawl v7.1

So a year or so ago I set out to educate myself on the benefits of increasing my consumption of raw foods.
So ein Jahr oder so vor ich mich daran, mich über die Vorteile der Erhöhung meiner Verzehr von rohen Lebensmitteln zu erziehen.
ParaCrawl v7.1