Translation of "Editorial control" in German

All editorial responsibilities and control will rest with the authors.
Autoren behielten stets die Kontrolle über ihren Artikel.
Wikipedia v1.0

We exercise no editorial control whatever over what is put into Prestel.
Wir üben hinsichtlich der in Prestel eingegebenen Informationen keinerlei herausgeberische Kontrolle aus.
EUbookshop v2

Game Changers have full editorial control over their content and storylines.
Game Changer haben die volle redaktionelle Kontrolle über ihre Inhalte und Geschichten.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, we have no editorial control over the Publications.
Dementsprechend haben wir keine redaktionelle Kontrolle über die Veröffentlichungen.
ParaCrawl v7.1

They pay little and you lose editorial control.
Sie bezahlen wenig und man verliert seine korrigierende Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

The editorial control was with NDR.
Die redaktionelle Federführung lag beim NDR.
ParaCrawl v7.1

This looks to me like political editorial control over things on the Internet - the new medium.
Dies erscheint mir wie eine politische redaktionelle Kontrolle über Inhalte im Internet, dem neuen Medium.
Europarl v8

The information provided will be analysed by a professional journalist with editorial control coming from the Agency.
Die bereitgestellten Informa­tionen werden von einem Berufsjournali­sten ausgewertet, während die redaktio­nelle Kontrolle der Agentur obliegt.
EUbookshop v2

Press relations work not only involves us placing advertisements, it means we also retain editorial control.
Pressearbeit besteht nicht nur aus Schaltung von Anzeigen, sondern wird von uns auch redaktionell begleitet.
CCAligned v1

Debian does not generally monitor its mailing lists for inappropriate postings, and does not undertake editorial control of postings.
Debian überprüft gewöhnlich seine Mailinglisten nicht auf unpassende Meldungen und unternimmt keine redaktionelle Kontrolle von Meldungen.
ParaCrawl v7.1

A permanent editorial control of the linked pages is unreasonable without any concrete indications of infringement.
Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

How can we be sure that politics in our own countries is not interfering in editorial control and content?
Wie können wir uns sicher sein, dass die Politik sich in unseren eigenen Ländern nicht in die redaktionelle Kontrolle und in die Inhalte einmischt?
Europarl v8

It will be written by the Commission but Parliament will insist on strong editorial control.
Es wird zwar von der Kommission geschrieben, aber das Parlament wird auf strenge redaktionelle Kontrolle pochen.
Europarl v8

Books used prior to that were, I am advised, the official textbooks in Jordan and Egypt and were authorised by Israel for the West Bank and Gaza until 1994 at least - after they had been subject to some editorial control.
Bei den davor verwendeten Büchern handelte es sich, wie man mir sagte, um die offiziell in Jordanien und Ägypten genutzten Lehrbücher, die bis mindestens 1994 - nach einer redaktionellen Überprüfung - von Israel für die Westbank und Gaza genehmigt wurden.
Europarl v8

It further emerges from the evidence submi ed to the Ombudsman that the Commission was aware of the fact (a) that the contents of the dra final study were potentially controversial, (b) that the Irish Ministry wished to exercise editorial control over the final report before it was published, (c) that the final report was handed in more than a year a er the Commission had approved the dra fi final report and (d) that this final report contained substantial changes as compared to the dra final final report.
Wie die dem Bürgerbeau ragten übermi elten Belege außerdem erkennen lassen, war der Kommission bewusst, dass (a) der Inhalt des Entwurfs der abschließenden Studie potenziell umstri en war, (b) das irische Ministerium vor Veröff entlichung des Abschlussberichts eine redaktionelle Kontrolle vornehmen wollte, (c) der Abschlussbericht erst mehr als ein Jahr nach der Annahme des Berichtsentwurfs durch die Kommission vorgelegt wurde, und (d) der Abschlussbericht verglichen mit dem Berichtsentwurf wesentliche Änderungen enthielt.
EUbookshop v2

The Journal, of which this is a special tenth anniversary issue, is printed three times a year as a special exercise by disabled people with editorial control from the Information Group, highlighting various aspects of rehabilitation activity.
Die Zeitschrift wird dreimal im Jahr von Behinderten unter der redaktionellen Aufsicht der Informationsgruppe als besondere Übungsarbeit gedruckt und hebt verschiedene Aspekte der Rehabilitationsaktivitäten hervor.
EUbookshop v2

Accordingly, TWCL has no more editorial control over such content than does a public library, bookstore, or newsstand.
Demzufolge hat TWCL keine größere redaktionelle Kontrolle über solche Inhalte als eine öffentliche Bibliothek, ein Büchergeschäft oder ein Kiosk.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, Seek4 has no more editorial control over such content than does a public library, bookstore, or newsstand.
Dementsprechend hat Seek4 keine redaktionelle Kontrolle über diese Inhalte mehr als es eine öffentliche Bücherei, eine Buchhandlung oder ein Zeitungskiosk hat.
ParaCrawl v7.1

For other than authorized activities, Satellite-TV.Top3Selections.com does not exercise any editorial control over the information you may find at these locations.
Für andere als autorisierte Aktivitäten, Satelliten-TV.Top3Selections.com übt keine redaktionelle Kontrolle über die Informationen, die Sie an diesen Orten finden kann.
ParaCrawl v7.1

For other than authorized activities such as military exchanges and Morale, Welfare and Recreation MWR sites, the United States Department of Defense does not exercise any editorial control over the information you may find at these locations.
Für andere als die autorisierten Aktivitäten wie militärischen Austausch und Moral, Welfare and Recreation MWR-Sites, die Vereinigten Staaten Department of Defense übt keine redaktionelle Kontrolle über die Informationen, die Sie an diesen Stellen finden.
ParaCrawl v7.1

We're happy to hear you out nonetheless, but we maintain tight editorial control and run our content through Copyscape (premium version) every time.
Wir freuen uns, Sie zu hören, behalten jedoch eine strenge redaktionelle Kontrolle bei und führen unsere Inhalte durch Copyscape (Premium-Version) jedes Mal.
CCAligned v1