Translation of "Edge of the sea" in German
The
islands
on
the
edge
of
the
Norwegian
Sea
have
been
rapidly
divided
between
nations.
Die
Inseln
am
Rande
des
Nordmeers
wurden
schnell
in
nationale
Interessengebiete
aufgeteilt.
Wikipedia v1.0
They
must
join
the
adults
at
the
edge
of
the
sea.
Sie
müssen
sich
den
Ausgewachsenen
am
Rand
des
Meeres
anschließen.
OpenSubtitles v2018
The
West
Frisian
Islands
(;
)
are
a
chain
of
islands
in
the
North
Sea
off
the
Dutch
coast,
along
the
edge
of
the
Wadden
Sea.
Rottumeroog]]Die
Westfriesischen
Inseln
sind
eine
Inselkette
in
der
Nordsee
vor
der
niederländischen
Küste.
Wikipedia v1.0
Palermo
is
located
in
western
Sicily,
on
the
north
coast,
at
the
edge
of
the
Mediterranean
Sea.
Palermo
liegt
im
Westen
Siziliens
an
der
Nordküste
am
Rande
des
Mittelmeers.
ParaCrawl v7.1
3
craters
impressed
me
particularly
at
the
west
edge
of
the
sea
of
nectar:
Am
Westrand
des
Nektarmeers
haben
mich
besonders
3
Krater
beeindruckt:
ParaCrawl v7.1
Karachi
is
a
port
city
and
is
located
on
a
plain
on
the
edge
of
the
Arabian
Sea.
Karachi
ist
eine
Hafenstadt
und
liegt
am
Arabischen
Meer
in
einer
Ebene.
ParaCrawl v7.1
He
looked
to
the
east
and
could
not
see
the
eastern
edge
of
the
North
Sea.
Er
blickte
nach
Osten
und
konnte
das
Ufer
des
Nordmeeres
nicht
sehen.
ParaCrawl v7.1
Karpathos
is
an
island
in
the
Dodecanese,
on
the
south-eastern
edge
of
the
Aegean
Sea.
Karpathos
gehört
zur
Inselgruppe
der
Dodekanes
am
südöstlichen
Rand
der
Ägäis.
ParaCrawl v7.1
One
is
a
beautiful
centuries
old
stone
building
on
the
edge
of
the
sea.
One
ist
eine
schöne
jahrhundertealte
Gebäude
aus
Stein
am
Rande
des
Meeres.
ParaCrawl v7.1
Building
is
located
at
the
edge
of
the
sea.
Das
Gebäude
liegt
am
Rande
des
Meeres.
ParaCrawl v7.1
Moses
stood
at
the
edge
of
the
Red
Sea
and
looked
out
toward
the
horizon.
Moses
stand
an
der
Küste
des
Roten
Meeres
und
blickte
zum
Horizont.
ParaCrawl v7.1
Kahless
pursued
him
across
the
valleys,
over
the
mountains
and
down
to
the
edge
of
the
sea.
Kahless
verfolgte
ihn
durch
Täler
und
über
Gebirge
bis
hinunter
zum
Ufer
des
Meeres.
OpenSubtitles v2018
During
the
Lower
Jurassic
(Lias)
the
region
was
initially
still
on
the
edge
of
the
sea.
Im
Unteren
Jura
(Lias)
lag
das
Gebiet
zunächst
noch
am
Rand
des
Meeres.
WikiMatrix v1
It's
like
sailing
over
the
edge
of
the
sea
into
uncharted
waters.
Es
ist
wie,
über
die
Kante
des
Meeres
segeln...
in
unbekannte
Gewässer.
OpenSubtitles v2018
During
the
late
Jurassic,
Europe
was
a
dry,
tropical
archipelago
at
the
edge
of
the
Tethys
Sea
.
Während
des
Oberjura
war
Europa
ein
trockenes,
tropisches
Archipel
am
Rand
des
Tethys-Meers
.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
Chinguetti,
an
old
Moorish
village
at
the
edge
of
the
sea
of
dunes,
Erg
Ouarane.
Wir
sind
in
Chinguetti,
einem
alten
maurischen
Ort
am
Rande
des
Dünenmeers
Erg
Ouarane.
ParaCrawl v7.1
This
shallow
edge
of
the
Åland
Sea
invites
adults
and
children
alike
for
a
swim.
Das
flache
Wasser
am
Ufer
des
Ålandmeers
lädt
sowohl
Erwachsene
als
auch
Kinder
zum
Baden
ein.
ParaCrawl v7.1
Ancient
sources
report
an
age-old
trade
route
between
Egypt
and
the
Eastern
edge
of
the
Mediterranean
Sea.
Antike
Quellen
berichten
von
einer
uralten
Handelsroute
zwischen
Ägypten
und
dem
östlichen
Rand
des
Mittelmeers.
ParaCrawl v7.1
A
fantastic
opportunity
to
give
the
dream
of
living
at
the
edge
of
the
sea
its
personal
touch.
Eine
fantastische
Gelegenheit
dem
Traum
vom
Leben
direkt
am
Meer
seine
persönliche
Note
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1