Translation of "Edge of the sea" in German

The islands on the edge of the Norwegian Sea have been rapidly divided between nations.
Die Inseln am Rande des Nordmeers wurden schnell in nationale Interessengebiete aufgeteilt.
Wikipedia v1.0

They must join the adults at the edge of the sea.
Sie müssen sich den Ausgewachsenen am Rand des Meeres anschließen.
OpenSubtitles v2018

The West Frisian Islands (; ) are a chain of islands in the North Sea off the Dutch coast, along the edge of the Wadden Sea.
Rottumeroog]]Die Westfriesischen Inseln sind eine Inselkette in der Nordsee vor der niederländischen Küste.
Wikipedia v1.0

Palermo is located in western Sicily, on the north coast, at the edge of the Mediterranean Sea.
Palermo liegt im Westen Siziliens an der Nordküste am Rande des Mittelmeers.
ParaCrawl v7.1

3 craters impressed me particularly at the west edge of the sea of nectar:
Am Westrand des Nektarmeers haben mich besonders 3 Krater beeindruckt:
ParaCrawl v7.1

Karachi is a port city and is located on a plain on the edge of the Arabian Sea.
Karachi ist eine Hafenstadt und liegt am Arabischen Meer in einer Ebene.
ParaCrawl v7.1

He looked to the east and could not see the eastern edge of the North Sea.
Er blickte nach Osten und konnte das Ufer des Nordmeeres nicht sehen.
ParaCrawl v7.1

Karpathos is an island in the Dodecanese, on the south-eastern edge of the Aegean Sea.
Karpathos gehört zur Inselgruppe der Dodekanes am südöstlichen Rand der Ägäis.
ParaCrawl v7.1

One is a beautiful centuries old stone building on the edge of the sea.
One ist eine schöne jahrhundertealte Gebäude aus Stein am Rande des Meeres.
ParaCrawl v7.1

Building is located at the edge of the sea.
Das Gebäude liegt am Rande des Meeres.
ParaCrawl v7.1

Moses stood at the edge of the Red Sea and looked out toward the horizon.
Moses stand an der Küste des Roten Meeres und blickte zum Horizont.
ParaCrawl v7.1

Kahless pursued him across the valleys, over the mountains and down to the edge of the sea.
Kahless verfolgte ihn durch Täler und über Gebirge bis hinunter zum Ufer des Meeres.
OpenSubtitles v2018

During the Lower Jurassic (Lias) the region was initially still on the edge of the sea.
Im Unteren Jura (Lias) lag das Gebiet zunächst noch am Rand des Meeres.
WikiMatrix v1

It's like sailing over the edge of the sea into uncharted waters.
Es ist wie, über die Kante des Meeres segeln... in unbekannte Gewässer.
OpenSubtitles v2018

During the late Jurassic, Europe was a dry, tropical archipelago at the edge of the Tethys Sea .
Während des Oberjura war Europa ein trockenes, tropisches Archipel am Rand des Tethys-Meers .
ParaCrawl v7.1

We are in Chinguetti, an old Moorish village at the edge of the sea of dunes, Erg Ouarane.
Wir sind in Chinguetti, einem alten maurischen Ort am Rande des Dünenmeers Erg Ouarane.
ParaCrawl v7.1

This shallow edge of the Åland Sea invites adults and children alike for a swim.
Das flache Wasser am Ufer des Ålandmeers lädt sowohl Erwachsene als auch Kinder zum Baden ein.
ParaCrawl v7.1

Ancient sources report an age-old trade route between Egypt and the Eastern edge of the Mediterranean Sea.
Antike Quellen berichten von einer uralten Handelsroute zwischen Ägypten und dem östlichen Rand des Mittelmeers.
ParaCrawl v7.1

A fantastic opportunity to give the dream of living at the edge of the sea its personal touch.
Eine fantastische Gelegenheit dem Traum vom Leben direkt am Meer seine persönliche Note zu verleihen.
ParaCrawl v7.1