Translation of "Edge of the plate" in German
An
elastic
ring
6
extends
from
one
side
edge
20
of
the
plate.
Von
der
einen
Randkante
20
der
Platte
geht
ein
elastischer
Bügel
6
aus.
EuroPat v2
The
workpieces
19
are
placed
near
the
edge
of
the
rotary
plate.
Die
Werkstücke
19
werden
in
Randnähe
des
Drehtellers
angeordnet.
EuroPat v2
With
this
method,
the
rear
edge
of
the
plate
3
need
not
be
accessible.
Bei
diesem
Verfahren
braucht
die
Rückseite
der
Platte
3
nicht
zugänglich
zu
sein.
EuroPat v2
In
its
normal
position,
it
is
hooked
to
the
upper
edge
of
the
plate
3.
Es
wird
in
seiner
Normalposition
an
der
oberen
Kante
der
Platte
3
eingehängt.
EuroPat v2
After
the
folding
the
edge
of
the
plate
around
the
edge
9,
the
can
is
closed.
Nach
Umbördeln
des
Tellerrandes
um
den
Rand
9
ist
die
Dose
verschlossen.
EuroPat v2
This
compensates
for
edge
undulations
of
the
printing
plate
caused
during
production.
Dadurch
werden
produktionsbedingte
Randwelligkeiten
der
Druckplatte
ausgeglichen.
EuroPat v2
This
ring
plate
12
is
attached
to
the
outer
edge
of
the
base
plate
3.
Diese
Ringplatte
12
ist
am
äusseren
Rand
der
Grundplatte
3
befestigt.
EuroPat v2
The
bottom
edge
of
the
feed
plate
13
is
pivotally
connected
to
the
lower
nipper
6.
Der
untere
Rand
der
Führungsplatte
13
ist
mit
dem
Zangenunterteil
6
schwenkbar
verbunden.
EuroPat v2
The
groove
11b
of
the
closing
edge
11
of
the
valve
plate
7
faces
the
upstream
direction.
Die
Kehlung
11b
des
Schliessrandes
11
der
Schieberplatte
7
ist
stromaufwärts
gerichtet.
EuroPat v2
The
stop
3
for
the
forward
edge
of
the
printing
plate
is
capable
of
being
lowered.
Der
Anschlag
3
für
die
Vorderkante
der
Druckplatte
ist
versenkbar
ausgebildet.
EuroPat v2
The
supporting
blocks
3
are
situated
at
the
edge
7
of
the
base
plate.
Die
Stützklötze
3
befinden
sich
am
Rand
7
der
Grundplatte.
EuroPat v2
The
front
edge
of
the
plate
bearing
the
cutting
blades
is
of
a
right-angled
form.
Die
Vorderkante
der
die
Schneidmesser
tragenden
Platte
ist
rechtwinklig
ausgeführt.
EuroPat v2
The
outwardly
facing
edge
of
the
top
plate
221
is
provided
with
rounded-off
corners.
Die
nach
außen
weisende
Kante
der
Deckplatte
221
ist
mit
abgerundeten
Ecken
versehen.
EuroPat v2
This
avoids
the
need
for
a
reinforcement
of
the
edge
region
of
the
foot
plate.
Damit
entfällt
die
Notwendigkeit
einer
Verstärkung
des
Randbereichs
der
Fußplatte.
EuroPat v2
The
trailing
edge
clamping
rail
4
grips
the
rear
edge
of
the
plate
for
clamping
and
for
tensioning.
Die
Druckende-Spannschiene
4
erfaßt
die
Hinterkante
der
Platte
zum
Klemmen
und
zum
Spannen.
EuroPat v2
The
carrier
26
is
pivoted
over
the
edge
53
of
the
head
plate
49.
Der
Träger
26
wird
über
den
Rand
53
der
Kopfplatte
49
abgeschwenkt.
EuroPat v2
The
leading
edge
79
of
the
printing
plate
27
is
exactly
positioned
there
by
means
of
known
fitting
systems.
Der
Anfang
79
der
Druckplatte
27
wird
dort
über
bekannte
Paßsysteme
exakt
positioniert.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
circular
segments
are
limited
toward
the
edge
of
the
plate
covering
6
as
semicircles.
Dabei
sind
die
Kreissegmente
zum
Rand
der
Platinenabdeckung
6
hin
halbkreisförmig
begrenzt.
EuroPat v2
Printer
10
is
aligned
along
one
edge
of
the
table
plate
5.
Der
Drucker
10
wird
auf
der
Tischplatte
5
auf
eine
Kante
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
wide
edge
of
the
wedge
is
on
the
ventral
edge
of
the
plate.
Die
größte
Breite
der
Keilzone
liegt
am
ventralen
Rand
der
Platte.
EuroPat v2
In
this
way
the
conductivity
in
the
transverse
direction
is
also
increased
at
the
lower
edge
of
the
grid
plate.
Hierdurch
wird
die
Stromleitfähigkeit
in
Querrichtung
auch
am
unteren
Rand
der
Gitterplatte
erhöht.
EuroPat v2
At
the
same
time,
an
edge
of
the
laminar
plate
material
should
be
connected
to
the
current
source.
Dabei
sollte
eine
Kante
des
flächigen
Plattenmaterials
mit
der
Stromquelle
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
clamping
hinge
14
is
fitted
along
the
lower
edge
of
the
front
plate
13.
Das
Klemmscharnier
14
ist
entlang
der
Unterkante
der
vorderen
Platte
13
angeordnet.
EuroPat v2
A
waviness
of
the
print-start
edge
of
the
printing
plate
makes
this
situation
even
worse.
Eine
Helligkeit
der
Druckanfang-Kante
der
Druckplatte
verschlimmert
diesen
Umstand
noch.
EuroPat v2
The
print-end
DE
edge
of
the
printing
plate
18
is
thereby
fixed
to
the
plate
cylinder
10
.
Damit
ist
das
Druckende
DE
der
Druckform
18
am
Formzylinder
10
fixiert.
EuroPat v2