Translation of "Edge of the plate" in German

An elastic ring 6 extends from one side edge 20 of the plate.
Von der einen Randkante 20 der Platte geht ein elastischer Bügel 6 aus.
EuroPat v2

The workpieces 19 are placed near the edge of the rotary plate.
Die Werkstücke 19 werden in Randnähe des Drehtellers angeordnet.
EuroPat v2

With this method, the rear edge of the plate 3 need not be accessible.
Bei diesem Verfahren braucht die Rückseite der Platte 3 nicht zugänglich zu sein.
EuroPat v2

In its normal position, it is hooked to the upper edge of the plate 3.
Es wird in seiner Normalposition an der oberen Kante der Platte 3 eingehängt.
EuroPat v2

After the folding the edge of the plate around the edge 9, the can is closed.
Nach Umbördeln des Tellerrandes um den Rand 9 ist die Dose verschlossen.
EuroPat v2

This compensates for edge undulations of the printing plate caused during production.
Dadurch werden produktions­bedingte Randwelligkeiten der Druckplatte ausgeglichen.
EuroPat v2

This ring plate 12 is attached to the outer edge of the base plate 3.
Diese Ringplatte 12 ist am äusseren Rand der Grundplatte 3 befestigt.
EuroPat v2

The bottom edge of the feed plate 13 is pivotally connected to the lower nipper 6.
Der untere Rand der Führungsplatte 13 ist mit dem Zangenunterteil 6 schwenkbar verbunden.
EuroPat v2

The groove 11b of the closing edge 11 of the valve plate 7 faces the upstream direction.
Die Kehlung 11b des Schliessrandes 11 der Schieberplatte 7 ist stromaufwärts gerichtet.
EuroPat v2

The stop 3 for the forward edge of the printing plate is capable of being lowered.
Der Anschlag 3 für die Vorderkante der Druckplatte ist versenkbar ausgebildet.
EuroPat v2

The supporting blocks 3 are situated at the edge 7 of the base plate.
Die Stützklötze 3 befinden sich am Rand 7 der Grundplatte.
EuroPat v2

The front edge of the plate bearing the cutting blades is of a right-angled form.
Die Vorderkante der die Schneidmesser tragenden Platte ist rechtwinklig ausgeführt.
EuroPat v2

The outwardly facing edge of the top plate 221 is provided with rounded-off corners.
Die nach außen weisende Kante der Deckplatte 221 ist mit abgerundeten Ecken versehen.
EuroPat v2

This avoids the need for a reinforcement of the edge region of the foot plate.
Damit entfällt die Notwendigkeit einer Verstärkung des Randbereichs der Fußplatte.
EuroPat v2

The trailing edge clamping rail 4 grips the rear edge of the plate for clamping and for tensioning.
Die Druckende-Spannschiene 4 erfaßt die Hinterkante der Platte zum Klemmen und zum Spannen.
EuroPat v2

The carrier 26 is pivoted over the edge 53 of the head plate 49.
Der Träger 26 wird über den Rand 53 der Kopfplatte 49 abgeschwenkt.
EuroPat v2

The leading edge 79 of the printing plate 27 is exactly positioned there by means of known fitting systems.
Der Anfang 79 der Druckplatte 27 wird dort über bekannte Paßsysteme exakt positioniert.
EuroPat v2

At the same time the circular segments are limited toward the edge of the plate covering 6 as semicircles.
Dabei sind die Kreissegmente zum Rand der Platinenabdeckung 6 hin halbkreisförmig begrenzt.
EuroPat v2

Printer 10 is aligned along one edge of the table plate 5.
Der Drucker 10 wird auf der Tischplatte 5 auf eine Kante ausgerichtet.
EuroPat v2

The wide edge of the wedge is on the ventral edge of the plate.
Die größte Breite der Keilzone liegt am ventralen Rand der Platte.
EuroPat v2

In this way the conductivity in the transverse direction is also increased at the lower edge of the grid plate.
Hierdurch wird die Stromleit­fähigkeit in Querrichtung auch am unteren Rand der Gitter­platte erhöht.
EuroPat v2

At the same time, an edge of the laminar plate material should be connected to the current source.
Dabei sollte eine Kante des flächigen Plattenmaterials mit der Strom­quelle verbunden werden.
EuroPat v2

The clamping hinge 14 is fitted along the lower edge of the front plate 13.
Das Klemmscharnier 14 ist entlang der Unterkante der vorderen Platte 13 angeordnet.
EuroPat v2

A waviness of the print-start edge of the printing plate makes this situation even worse.
Eine Helligkeit der Druckanfang-Kante der Druckplatte verschlimmert diesen Umstand noch.
EuroPat v2

The print-end DE edge of the printing plate 18 is thereby fixed to the plate cylinder 10 .
Damit ist das Druckende DE der Druckform 18 am Formzylinder 10 fixiert.
EuroPat v2