Translation of "Edge guard" in German

The edge guard caps may be composed of inexpensive material.
Die Kantenschutztöpfe können aus billigem Material bestehen.
EuroPat v2

On front of each of the left-hand and right-hand sidewalls 9 of the milling drum enclosure 8 is an edge guard 10 .
Vor der linken und rechten Seitenwand 9 des Fräswalzengehäuses 8 ist jeweils ein Kantenschutz 10 angeordnet.
EuroPat v2

The distance between the uppermost edge of an area destined to hold any object (e.g. a table) and the uppermost edge of a guard shall be at least 90 mm.
Der Abstand zwischen dem obersten Rand eines Bereichs, in dem Gegenstände (z. B. ein Tisch) untergebracht werden sollen, und dem obersten Rand einer Schutzeinrichtung muss mindestens 90 mm betragen.
DGT v2019

The device as set forth in claim 1, further comprising providing both the bottom edge guard cap (2) and the cover edge cap (3) with a shock absorber (18).
Vorrichtung nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Bodenkantenschutztopf (2) und/oder der Deckelkantenschutztopf (3) mit einem Stossdämpfer (18) auf der äusseren Oberfläche versehen sind.
EuroPat v2

The height of the protective barriers (9, 10) of the edge guard caps (2, 3) is so selected that the peripheral areas of the canister (1) near the edges, likewise exposed to geological disturbances, are also protected.
Die Höhe der Schutzwände (9, 10) der Kantenschutztöpfe (2, 3) ist so gewählt, dass die gegenüber der Gebirgsmechanik ebenfalls exponierten kantennahen Umfangsbereiche des Lagergebindes (1) mit geschützt sind.
EuroPat v2

Advantageously, the height of the protective barrier (9) of the cover edge guard cap (3) is made greater than the thickness of the cover (11) in case the canister (1) is an ultimate disposal container sealed off by a cover.
Dabei ist es von besonderem Vorteil, wenn die Höhe der Schutzwand (9) des Deckelkantenschutztopfes (3) grösser ist als die Dicke des Deckels (11) für den Fall, dass das Lagergebinde (1) ein mit einem Deckel verschlossener Endlagerbehälter ist.
EuroPat v2

Unlike large volume transport shock absorbers for transport containers often weighing over 100 metric tons, which are elaborately designed for drops from great heights in accidental situations, it suffices in the present case to have just a slight damping effect, which only slightly increases the thickness of the edge guard caps (2, 3).
Im Gegensatz zu großvolumigen Transportstoßdämpfern für oft über 100 Tonnen schwere Transportbehälter, die für große Fallhöhen bei Unfallsituationen aufwendig ausgelegt sind, genügt im vorliegenden Fall lediglich eine geringe dämpfende Wirkung, die die Dicke der Kantenschutztöpfe (2,3) nur wenig vergrößert.
EuroPat v2

The edge guard caps (2, 3) themselves are normally only 2 to 5 cm.
Die Dicke der Kantenschutztöpfe (2, 3) an sich beträgt normalerweise nur 2-5 cm.
EuroPat v2

The lifting bars (5) are securely held in the bottom edge guard cap (2), but other types of engagement may also be contemplated.
Die Halterung der Hebestäbe (5) im Bodenkantenschutztopf (2) ist sicher, wobei auch andere Einklinkungsarten möglich sind.
EuroPat v2

Another way of ensuring this distance between the cutting edge and the guard bar 6 without using the lugs 1b resides in manufacturing the holes 29 of the blade exactly in relation to the cutting edge 26.
Eine andere Art, diesen Abstand zwischen Klingenschneide 26 und Steg 6 ohne Verwendung der Anschläge 1 b zu gewährleisten, besteht darin, dass die Löcher 29 in der Klinge genau zu der Klingenschneide 26 hergestellt werden.
EuroPat v2

The layer 11 can naturally also extend uninterrupted over the surface 10 so that it consists essentially only of an edge guard for the cube or prism edges, possibly with a stiffening skeletal structure in between.
Es versteht sich, dass die Schicht 11 über die Fläche 10 hin auch unterbrochen ausgeführt sein kann, so dass sie im wesentlichen nur aus einem Kantenschutz für die Würfel- oder Prismenkanten, gegebenenfalls mit einem dazwischenliegenden versteifenden Fachwerk, besteht.
EuroPat v2

In addition, any damage to the surface of the working rolls contacting the strip by the supporting means can be precluded by the feature that the supporting means for the upper working roll are disposed at the outer marginal edge of the guard plates.
Eine Verletzung der mit dem Band in Kontakt kommenden Oberfläche der Arbeitswalzen durch die Stützmittel kann zudem dadurch ausgeschlossen werden, daß die Stützmittel für die obere Arbeitswalze am äußeren seitlichen Rand der Schutzbleche angeordnet sind.
EuroPat v2

As a result of this an edge guard may be created which is especially important in the case of gardening tools which are often dragged behind the user and bump against stones, bed verges etc. preferably by these edge faces.
Dadurch kann ein Kantenschutz geschaffen werden, der besonders wichtig ist, wenn es sich um Gartengeräte handelt, die häufig vom Benutzer hinter sich hergezogen werden und dann bevorzugt mit diesen Stirnkanten an Steinen, Beetumfassungen etc. anstoßen.
EuroPat v2

The device as set forth in claim 1, further comprising providing the protective barrier (9) of the top edge guard cap (3) with a height that is greater than the thickness of the cover (11) of the ultimate disposal container (1) with which it is to be associated.
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch ge kennzeichnet, dass die Höhe der Schutzwand (9) des Deckelkantenschutztopfes (3) grösser ist, als die Dicke des Deckels (11) des Endlagerbehälters (1).
EuroPat v2