Translation of "Edge guard" in German
The
edge
guard
caps
may
be
composed
of
inexpensive
material.
Die
Kantenschutztöpfe
können
aus
billigem
Material
bestehen.
EuroPat v2
On
front
of
each
of
the
left-hand
and
right-hand
sidewalls
9
of
the
milling
drum
enclosure
8
is
an
edge
guard
10
.
Vor
der
linken
und
rechten
Seitenwand
9
des
Fräswalzengehäuses
8
ist
jeweils
ein
Kantenschutz
10
angeordnet.
EuroPat v2
The
distance
between
the
uppermost
edge
of
an
area
destined
to
hold
any
object
(e.g.
a
table)
and
the
uppermost
edge
of
a
guard
shall
be
at
least
90
mm.
Der
Abstand
zwischen
dem
obersten
Rand
eines
Bereichs,
in
dem
Gegenstände
(z.
B.
ein
Tisch)
untergebracht
werden
sollen,
und
dem
obersten
Rand
einer
Schutzeinrichtung
muss
mindestens
90
mm
betragen.
DGT v2019
The
device
as
set
forth
in
claim
1,
further
comprising
providing
both
the
bottom
edge
guard
cap
(2)
and
the
cover
edge
cap
(3)
with
a
shock
absorber
(18).
Vorrichtung
nach
den
Ansprüchen
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Bodenkantenschutztopf
(2)
und/oder
der
Deckelkantenschutztopf
(3)
mit
einem
Stossdämpfer
(18)
auf
der
äusseren
Oberfläche
versehen
sind.
EuroPat v2
The
height
of
the
protective
barriers
(9,
10)
of
the
edge
guard
caps
(2,
3)
is
so
selected
that
the
peripheral
areas
of
the
canister
(1)
near
the
edges,
likewise
exposed
to
geological
disturbances,
are
also
protected.
Die
Höhe
der
Schutzwände
(9,
10)
der
Kantenschutztöpfe
(2,
3)
ist
so
gewählt,
dass
die
gegenüber
der
Gebirgsmechanik
ebenfalls
exponierten
kantennahen
Umfangsbereiche
des
Lagergebindes
(1)
mit
geschützt
sind.
EuroPat v2
Advantageously,
the
height
of
the
protective
barrier
(9)
of
the
cover
edge
guard
cap
(3)
is
made
greater
than
the
thickness
of
the
cover
(11)
in
case
the
canister
(1)
is
an
ultimate
disposal
container
sealed
off
by
a
cover.
Dabei
ist
es
von
besonderem
Vorteil,
wenn
die
Höhe
der
Schutzwand
(9)
des
Deckelkantenschutztopfes
(3)
grösser
ist
als
die
Dicke
des
Deckels
(11)
für
den
Fall,
dass
das
Lagergebinde
(1)
ein
mit
einem
Deckel
verschlossener
Endlagerbehälter
ist.
EuroPat v2
Unlike
large
volume
transport
shock
absorbers
for
transport
containers
often
weighing
over
100
metric
tons,
which
are
elaborately
designed
for
drops
from
great
heights
in
accidental
situations,
it
suffices
in
the
present
case
to
have
just
a
slight
damping
effect,
which
only
slightly
increases
the
thickness
of
the
edge
guard
caps
(2,
3).
Im
Gegensatz
zu
großvolumigen
Transportstoßdämpfern
für
oft
über
100
Tonnen
schwere
Transportbehälter,
die
für
große
Fallhöhen
bei
Unfallsituationen
aufwendig
ausgelegt
sind,
genügt
im
vorliegenden
Fall
lediglich
eine
geringe
dämpfende
Wirkung,
die
die
Dicke
der
Kantenschutztöpfe
(2,3)
nur
wenig
vergrößert.
EuroPat v2
The
edge
guard
caps
(2,
3)
themselves
are
normally
only
2
to
5
cm.
Die
Dicke
der
Kantenschutztöpfe
(2,
3)
an
sich
beträgt
normalerweise
nur
2-5
cm.
EuroPat v2
The
lifting
bars
(5)
are
securely
held
in
the
bottom
edge
guard
cap
(2),
but
other
types
of
engagement
may
also
be
contemplated.
Die
Halterung
der
Hebestäbe
(5)
im
Bodenkantenschutztopf
(2)
ist
sicher,
wobei
auch
andere
Einklinkungsarten
möglich
sind.
EuroPat v2
Another
way
of
ensuring
this
distance
between
the
cutting
edge
and
the
guard
bar
6
without
using
the
lugs
1b
resides
in
manufacturing
the
holes
29
of
the
blade
exactly
in
relation
to
the
cutting
edge
26.
Eine
andere
Art,
diesen
Abstand
zwischen
Klingenschneide
26
und
Steg
6
ohne
Verwendung
der
Anschläge
1
b
zu
gewährleisten,
besteht
darin,
dass
die
Löcher
29
in
der
Klinge
genau
zu
der
Klingenschneide
26
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
layer
11
can
naturally
also
extend
uninterrupted
over
the
surface
10
so
that
it
consists
essentially
only
of
an
edge
guard
for
the
cube
or
prism
edges,
possibly
with
a
stiffening
skeletal
structure
in
between.
Es
versteht
sich,
dass
die
Schicht
11
über
die
Fläche
10
hin
auch
unterbrochen
ausgeführt
sein
kann,
so
dass
sie
im
wesentlichen
nur
aus
einem
Kantenschutz
für
die
Würfel-
oder
Prismenkanten,
gegebenenfalls
mit
einem
dazwischenliegenden
versteifenden
Fachwerk,
besteht.
EuroPat v2
In
addition,
any
damage
to
the
surface
of
the
working
rolls
contacting
the
strip
by
the
supporting
means
can
be
precluded
by
the
feature
that
the
supporting
means
for
the
upper
working
roll
are
disposed
at
the
outer
marginal
edge
of
the
guard
plates.
Eine
Verletzung
der
mit
dem
Band
in
Kontakt
kommenden
Oberfläche
der
Arbeitswalzen
durch
die
Stützmittel
kann
zudem
dadurch
ausgeschlossen
werden,
daß
die
Stützmittel
für
die
obere
Arbeitswalze
am
äußeren
seitlichen
Rand
der
Schutzbleche
angeordnet
sind.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
an
edge
guard
may
be
created
which
is
especially
important
in
the
case
of
gardening
tools
which
are
often
dragged
behind
the
user
and
bump
against
stones,
bed
verges
etc.
preferably
by
these
edge
faces.
Dadurch
kann
ein
Kantenschutz
geschaffen
werden,
der
besonders
wichtig
ist,
wenn
es
sich
um
Gartengeräte
handelt,
die
häufig
vom
Benutzer
hinter
sich
hergezogen
werden
und
dann
bevorzugt
mit
diesen
Stirnkanten
an
Steinen,
Beetumfassungen
etc.
anstoßen.
EuroPat v2
The
device
as
set
forth
in
claim
1,
further
comprising
providing
the
protective
barrier
(9)
of
the
top
edge
guard
cap
(3)
with
a
height
that
is
greater
than
the
thickness
of
the
cover
(11)
of
the
ultimate
disposal
container
(1)
with
which
it
is
to
be
associated.
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
ge
kennzeichnet,
dass
die
Höhe
der
Schutzwand
(9)
des
Deckelkantenschutztopfes
(3)
grösser
ist,
als
die
Dicke
des
Deckels
(11)
des
Endlagerbehälters
(1).
EuroPat v2