Translation of "Economic relations" in German

Reciprocity stands at the core of balanced trade and economic relations.
Gegenseitigkeit steht im Zentrum von ausgewogenen Handels- und Wirtschaftsbeziehungen.
Europarl v8

That is an aim the Committee on External Economic Relations fully supports.
Diesem Ziel kann der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen jedenfalls voll zustimmen.
Europarl v8

Mr President, the Committee on External Economic Relations welcomes the excellent report by Mr Needle.
Herr Präsident, der Außenwirtschaftsausschuß begrüßt den ausgezeichneten Bericht des Kollegen Needle.
Europarl v8

That is why the Committee on External Economic Relations can support the Commission's proposals.
Deshalb unterstützt der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen die Maßnahmen der Kommission.
Europarl v8

The German press releases cover the budget, rapporteurs and external economic relations.
Die deutsche Presseinformation betrifft Haushalt, Berichterstatter, Außenwirtschaftsbeziehungen.
Europarl v8

We know each other only too well, of course, from the Committee on External Economic Relations.
Wir kennen uns aus dem Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen ja bereits zur Genüge.
Europarl v8

In the name of correct economic relations, these things are not brought up at the negotiating table.
Im Namen korrekter Wirtschaftsbeziehungen werden diese Dinge am Verhandlungstisch nicht angesprochen.
Europarl v8

I believe it is essential that we strengthen economic relations.
Meiner Meinung nach ist es entscheidend, dass wir unsere Wirtschaftsbeziehungen stärken.
Europarl v8

Let me make it quite clear that the Committee on External Economic Relations unanimously decided the contrary!
Ich möchte eindeutig festhalten, daß der Außenwirtschaftsausschuß einstimmig das Gegenteil beschlossen hatte!
Europarl v8

Mr President, The Committee on External Economic Relations requests that you reject the urgency application.
Herr Präsident, der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen bittet Sie, die Dringlichkeit abzulehnen.
Europarl v8

Whilst transatlantically our economic relations remain good, it seems as if we are drifting apart politically.
Während unsere transatlantischen wirtschaftlichen Beziehungen gut bleiben, scheinen wir politisch auseinanderzudriften.
Europarl v8

The decision would also have been taken by then in the Committee on External Economic Relations.
Bis dahin wäre auch die Entscheidung im Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen getroffen worden.
Europarl v8

That is something we very often experience in the Committee on External Economic Relations.
Wir erleben das ja sehr oft im Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen.
Europarl v8

Romania and the Republic of Moldova have particularly close economic relations.
Zwischen Rumänien und der Republik Moldau sind die bestehenden Wirtschaftsbeziehungen besonders eng.
Europarl v8

Commissioner, fair economic relations must be established as a matter of urgency.
Herr Kommissar, es müssen dringend faire Wirtschaftsbeziehungen geschaffen werden.
Europarl v8

Only then will the door to economic relations with Europe genuinely be open.
Damit wird die Tür nach Europa wirtschaftlich erst richtig geöffnet.
Europarl v8

Our economic relations with Chile look hopeful.
Auf wirtschaftlichem Gebiet sind die Beziehungen zu Chile aussichtsreich.
Europarl v8

The significance of the economic relations between the USA and the EU is well known.
Die große Bedeutung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen den USA und der EU ist bekannt.
Europarl v8

However, despite strong economic relations, the EU does not have a single FTA in Asia.
Allerdings unterhält die EU trotz enger Wirtschaftsbeziehungen kein einziges Freihandelsabkommen mit Asien.
Europarl v8

In the meantime, economic relations between the EU and China are facing some problems.
Gegenwärtig stehen die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und China vor einigen Problemen.
Europarl v8

Good economic relations are advantageous to both sides.
Gute wirtschaftliche Beziehungen sind für beide Seiten von Vorteil.
Europarl v8

Human rights must never give way to economic relations in the European Union.
In der Europäischen Union dürfen die Wirtschaftsbeziehungen niemals Vorrang vor den Menschenrechten haben.
Europarl v8