Translation of "They relate to" in German
Your
laws
as
they
relate
to
homosexuals
are
clearly
unsatisfactory.
Auch
in
ihrer
eigenen
Gesetzgebung
sind
klare
Mängel
enthalten,
die
Homosexuelle
betreffen.
Europarl v8
They
relate
mostly
to
the
final
disposal
of
spent
fuel.
Sie
beziehen
sich
größtenteils
auf
die
Endlagerung
abgebrannter
Brennelemente.
DGT v2019
They
relate
to
energy,
transport
and
the
environment.
Es
geht
um
Bereiche
wie
Energie,
Verkehr
und
Umwelt.
Europarl v8
They
should
also
relate
to
young
people's
rights.
Sie
sollte
sich
auch
mit
deren
Rechten
befassen.
Europarl v8
As
always,
they
relate
to
classification.
Sie
betreffen
wie
immer
die
Klassifizierung.
Europarl v8
They
mainly
relate
to
Action
4,
active
remembrance.
Diese
beziehen
sich
hauptsächlich
auf
Aktion 4,
die
aktive
Erinnerung.
Europarl v8
They
relate
to
Cyprus
and
Greek-Turkish
relations.
Sie
betreffen
Zypern
und
die
griechisch-türkischen
Beziehungen.
Europarl v8
They
do
not
relate
to
the
same
applied
posology.
Sie
beziehen
sich
nicht
auf
dieselbe
angewendete
Dosierung.
ELRC_2682 v1
Articles
42
and
43
to
the
extent
that
they
relate
to
Article
40;
Artikel
42
und
43,
soweit
sie
mit
Artikel
40
im
Zusammenhang
stehen;
JRC-Acquis v3.0
They
shall
relate
to
the
specific
character
of
the
projects
and
their
objectives
and
show:
Sie
betreffen
Art
und
Ziele
der
Projekte
und
weisen
nach:
JRC-Acquis v3.0
They
shall
relate
to
partially
or
fully
implemented
operations.
Sie
beziehen
sich
auf
vollständig
oder
teilweise
durchgeführte
Vorhaben.
DGT v2019
They
may
relate
to
several
products
under
different
CN
codes.
Der
Lizenzantrag
darf
sich
auf
mehrere
unter
verschiedene
KN-Codes
fallende
Erzeugnisse
beziehen.
DGT v2019
They
relate
to
two
different
types
of
units.
Sie
beziehen
sich
auf
zwei
verschiedene
Arten
von
Einheiten.
DGT v2019
People
have
to
have
something
they
can
relate
to
for
right
now.
Die
Menschen
müssen
etwas
haben,
auf
das
sie
sich
verlassen
können.
OpenSubtitles v2018
They
would
mainly
relate
to
the
implementation
of
the
provisions
intended
to
enhance
consumer
protection.
Sie
entstünden
vorwiegend
bei
der
Umsetzung
der
Bestimmungen
zur
Verbesserung
des
Verbraucherschutzes.
TildeMODEL v2018
They
relate
to
those
Member
States
where
currently
most
patent
litigation
takes
place.
Sie
betreffen
diejenigen
Mitgliedstaaten
wo
momentan
die
meisten
Patentklageverfahren
stattfinden.
TildeMODEL v2018
They
relate
to
the
activities
of
both
infrastructure
managers
and
railway
undertakings.
Sie
betreffen
sowohl
den
Tätigkeitsbereich
der
Fahrwegbetreiber
als
auch
den
der
Eisenbahnunternehmen.
TildeMODEL v2018
They
relate
to
events
that
Mr.
Taro
did
not
attend.
Sie
betreffen
Veranstaltungen,
an
denen
Monsieur
Taro
nie
teilgenommen
hat.
OpenSubtitles v2018