Translation of "Economic regulation" in German

There is, of course, no question as to the need for international economic regulation.
Die Notwendigkeit einer internationalen Wirtschaftsregulierung steht offenbar nicht in Frage.
Europarl v8

The regional air carriers welcome economic regulation.
Die Regionalluftfahrtunternehmen begrüßen eine wirtschaftliche Regulierung.
TildeMODEL v2018

This chapter will focus on economic regulation only.
Dieses Kapitel beschäftigt sich ausschließlich mit wirtschaftlichen Regulierungen.
EUbookshop v2

The second direction concentrates on the international economic dimensions of regulation.
Die zweite Richtung konzentriert sich auf die internationalen wirtschaftlichen Dimensionen der Regulation.
ParaCrawl v7.1

Hence, in economic terms, the regulation constitutes an increase of the maintenance obligation of the person liable to pay cash maintenance.
Insofern stellt sich die Regelung wirtschaftlich als Erhöhung der Unterhaltsverpflichtung des Barunterhaltspflichtigen dar.
ParaCrawl v7.1

Experience has shown that economic regulation is needed in order to achieve this goal.
Die Erfahrung hat gezeigt, daß zur Erreichung dieses Ziels eine regulierte Wirtschaft erforderlich ist.
Europarl v8

Europe must adopt a proactive and leading position on global economic and social regulation.
Europa muss einen vorausschauenden und führenden Standpunkt zur globalen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Regulierung beziehen.
Europarl v8

The Civil Aviation Administration is responsible for the safety, economic and airspace regulation.
Die Zivilluftfahrtsbehörde ist für die Sicherheitsaufsicht, die wirtschaftliche Regulierung und die Luftraumüberwachung zuständig.
TildeMODEL v2018

India uses command and control regulation, economic instruments and voluntary approaches.
In Indien arbeitet man mit Vorschriften und Überwachungsmaßnahmen, wirtschaftlichen Instrumenten und freiwilligen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Its ultimate aim is to phase out ex ante economic regulation, provided that competition is sufficiently developed.
Ziel ist letztlich die allmähliche Rücknahme der wirtschaftlichen Vorabregulierung, sobald sich ausreichender Wettbewerb eingestellt hat.
TildeMODEL v2018

To what extent can economic incentives, self-regulation and corporate social responsibility complement government regulation?
Inwieweit können wirtschaftliche Anreize, Selbstregulierung und soziale Verantwortung von Unternehmen staatliche Regulierungsmaßnahmen ergänzen?
TildeMODEL v2018

Economic regulation can be carried out in a protective way, by preventing monopoly processes.
Die wirtschaftliche Regulierung kann auf protektionistiselle Art und Weise erfolgen, indem Monopolbildungen verhindert werden.
EUbookshop v2

HLK actuators guarantee an economic volume flow regulation of gases or liquids, in particular air and water.
H LK-Stellglieder gewährleisten eine wirtschaftliche Volumenstrom-regelung von Gasen oder Flüssigkeiten, insbesondere von Luft und Wasser.
EuroPat v2

Their call for border controls is the outcome of their perspective of national economic regulation under capitalism.
Ihre Forderung nach Grenzkontrollen resultiert aus ihrer Perspektive einer nationalen Wirtschaftspolitik im Rahmen des Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1

Her PhD thesis analyses the EU influence on economic regulation of peripherial neighbouring countries.
In ihrer Doktorarbeit untersucht sie den Einfluss der EU auf die Wirtschaftspolitik peripherer Nachbarstaaten.
ParaCrawl v7.1

New power sharing mechanisms and new forms of social, ecological, economic and civic regulation will have to be established.
Neue Machtverhältnisse und neue Formen ihrer sozialen, ökologischen und zivilen Regulierung werden zu entwickeln sein.
ParaCrawl v7.1

Our debate, Mr President, is thus a true political debate in which the supporters of absolute freedom and the partisans of economic regulation come face to face.
Wir führen also, Herr Präsident, eine wahrhaft politische Aussprache, in der sich Verfechter eine völligen Liberalismus und Anhänger einer regulierten Wirtschaft gegenüberstehen.
Europarl v8

Mr President, the European Council in Dublin once again highlighted the disagreement between those States for which the single currency is merely an instrument of economic regulation and those for which it is a central element of policy.
Herr Präsident, der Europäische Rat von Dublin hat wieder einmal die Gegensätze zum Vorschein gebracht, die zwischen den Staaten, für die die Währung nicht mehr als ein Instrument der Wirtschaftsregulierung ist, und denen, die sie in den Mittelpunkt ihrer Politik stellen, besteht.
Europarl v8

The third aspect of this strategy for developing the internal market in medicinal products is the development of the single market itself and, more especially, the development of the principles of free movement and competition in the context of economic regulation in this sector, in which products are subject to strict checks in terms of pricing and returns.
Der dritte Teil der Strategie zur Entwicklung des Binnenmarktes für Arzneimittel sind die Errichtung des einheitlichen Marktes als solchem und insbesondere die Entwicklung der Prinzipien des freien Warenverkehrs und des Wettbewerbs im Rahmen der wirtschaftlichen Regelung dieses Sektors, auf dem die Produkte strengen Kontrollen in bezug auf die Preisgestaltung und die Erstattung unterliegen.
Europarl v8

Commissioner Lamy should be praised for the excellent work he is making of the EPA (Economic Partnership Agreement) regulation, and we must carry on in the same vein.
Kommissar Lamy muss für seine ausgezeichnete Arbeit bei der EPA-Regelung (Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft) gelobt werden, und wir müssen dieselbe Linie verfolgen.
Europarl v8